Thread: Neues von Dir en grey
|
Eröffnet am: 05.07.2009 12:04 Letzte Reaktion: 18.05.2015 16:57 Beiträge: 3556 Status: Offen |
Unterforen: - J-Music - Dir en grey |
|
|
||||||
| Ich finde das PV auch nicht "schlimm" Nunja, dass sich manche fans nur wegen dem Video von der Band abwenden, find ich schon ziemlich seltsam... Wie schon gesagt wurde, die Band hatte bereits weitaus "schlimmere" Videos. Ich mein, das Hentai-Material ist eh zensiert, und das mit dem Kraken fand ich eigentlich recht interessant... Und ausserdem, geht es doch nach wie vor um die Musik, also, wer sich nur wegen dem Video abgeschreckt fühlt, naja... Das Lied ist wirklich ein Meisterstück, was will man also mehr?^^ |
|
![]() |
||||||
| wow das video ist krass. ^^ man die band überrascht immer wieder. hoffentlich gibt es bald eine übersetzung. |
|||||||
|
![]() |
||||||
| zitronenhai: > wow das video ist krass. ^^ man die band überrascht immer wieder. hoffentlich gibt es bald eine übersetzung. Gibt es schon lange. “やりたいこと、やる。それは「俺」” 京 |
|||||||
|
||||||
| wo? *_* ich möcht es gern lesen :x |
|
![]() |
||||||
| abgemeldet: > wo? *_* > ich möcht es gern lesen :x Im Single-Booklet. “やりたいこと、やる。それは「俺」” 京 |
|||||||
|
||||||
| haha xD die habe ich nun nicht lol |
|
![]() |
||||||
| ich auch noch nich...-,-. maaaan ich freu mich schon soooo. ih liebe diese band einfach. für mich gibt es keine bessere band als diese. |
|||||||
|
||||||
| > Das ist dermaßen unverschämt. Du kannst mich als dumm betiteln, > das ist mir egal - aber Kyo "lullt" NIEMANDEN ein... ihm das zu > unterstellen... da fehlen mir die Worte. Ha. Du bist die letzte, dazu berechtigt zu sein jemanden oder jemandes Aussage unverschämt zu nennen. Ich will hier auch keine weitere Psychologie anwenden, um deine Wut über diese Aussage zu begründen... Sonst wird das hier wirklich zu unterirdisch. > Tatest du bereits mit deiner Wortwahl. "Kerl", "einlullen"... Was ist an "Kerl" denn negativ. Kyo ist doch ein Kerl, oder? Und wenn du das mit dem Einlullen so abwegig findest, was soll dann diese Betroffenheit? > Ich habe doch bereits geschrieben, dass Kyos Aussprache > sicherlich nicht einem muttersprachlichen Standard entspricht, > ich es dennoch nicht als SCHLECHT empfinde. > Wir diskutierten aber damals über sein Englisch an sich, nicht > die Aussprache. Ich hatte geschrieben, dass seine > schriftlichens Englisch sicherlich nicht scheiße sei und habe das > auch dementsprechend begründet. Ich bezog mich damals auf die Tatsache, dass durch das unterqualifiziert gesprochene Englisch verdammt viel Aussage verloren geht und es naiv von Kyo ist, zu denken es untermalt diese damit. Mag er vll so sehen, aber ein Haufen derer, die die Videos sehen oder in den ausverkauften Hallen sind, eben nicht. Aber lassen wir das, das ist wirklich alter Käse. Was ich meinte, waren generell deine vielen Zitate und das was mir oft fehlte, nämlich eben DEINE Einschätzung und deine objektive Meinung dazu. Mal ehrlich, so oft hast du das nicht gebracht. Das und nicht weniger. Das Englisch-Thema war nur eins der Beispiele. > Ich schreibe aber auch als Deutschlehrerin nicht (um es analog zu machen, mus sich es abändern, denn das hat Kyo NIEMALS so begründet!): > "Dein gesamtes Deutsch ist scheiße, auch wenn es das nachweislich nicht ist, gerade schriftlich. Nur deine Aussprache > ist deinem Land entsprechend mit Akzent und nicht so perfekt wie die eines Muttersprachlers! Deswegen gebe ich dir eine 6!" > Und "Tôru" würde ich gar nicht erst schreiben! Hier wiederhole ich mich. Meine Kritik war NICHT spezifisch auf die Englisch-Sache bezogen, wie InsaneDoll richtig erkannt hat. Und ja, ich weiß von Kyos guter Grammatik. Habe ich an keiner Ecke kritisiert. So, nun zu deinem Konter. Bezog sich indirekt vermutlich auf mich oder ähnliche Kritiker. Aber du bist an meinem Argument vorbeigegangen. Ich bezog mich mit aller meiner Kraft auf die Tatsache, dass du mir zu oft Zitate verwendest, ohne diese objektiv zu bewerten. Wann immer jemand, auch in diesem Forum, einen Kritikpunkt bringt, sind ZACK wieder diese Zitate da und begründen ALLES. Ganz gleich ob Kyo immer aus Überzeugung spricht oder doch vll da und da nicht doch einfach nicht sagen will, dass dies und das unüberlegt war. Er ist schließlich auch nur ein Mensch. DAS und nur DAS sollte durch das Beispiel veranschaulicht werden. Das mit Tooru kannst du handhaben wie es dir beliebt. > Du hast allgemein von einem "Mittelmaß" gesprochen, wobei du > bis jetzt nicht begründen konntest, von was dieses Mittemaß aus > misst. Du brauchst einen Vergleich, um etwas als Mittelmaß zu > betiteln, denn das verlangt der Begriff an sich. Ich vergleiche LOTUS mit meiner generellen Ansicht von guter Musik, meinem Musikverständnis. Einen oder mehrere andere Titel brauche ich dazu nicht, nach wie vor. Es ist eine individuelle Sache, "wie" man Musik bewertet, weißt du ja sicher. Nichtsdestotrotz verlangt "Mittelmaß" in punkto Band-/Genre-/Titelvergleich erstmal rein gar nichts von mir. Es ist einfach das mittlere Maß an Verständnis, das ich für diesen Song aufbringen kann. Bei Dir en grey ist es sowieso problematisch, irgendeinen Song mit einem anderen Deg-Werk zu vergleichen, oder noch schlimmer, mit einer anderen Gruppe/Künstler. > Und ja, ich muss meine Argumente mit etwas belegen; also zitiere ich die Meinung derjenigen, die das Lied geschaffen haben > und kombiniere das mit meinem Empfinden. Ich könnte es ja auch wie du machen und einfach gar nichts belegen. Oder erklären, was > ich meine/welchen Vergleichswert ich heranziehe, um etwas mittelmäßig zu nennen. Eben das Kombinieren tust du im Normalfall nicht! Genau das ist es ja. Immer nur ja, ja, ok, er hat vollkommen recht. Da sehe ich null Selbstdenken. Tut mir leid oder Glückwunsch, wenn du bei Kyo so subjektiv festgefahren bist, aber erzähl mir dann nicht, ich hätte keine Ahnung, wäre es nicht wert bla bla. Im Fall Kyo belege ich nicht, weil es um Aussagen geht, nicht um Urkunden, Personalien, Fakten. Mit Aussagen kann man den Standpunkt einer gewissen Person verdeutlichen, aber belegen kann man damit gar nichts, außer man analysiert den gesamten Menschen tiefenpsychologisch, aber dazu kommt er eben nicht oft genug in meine Praxis :) So, an dieser Stelle tut es mir Leid, wenn wegen diesem Zickenkrieg Menschen das Posten vergeht. Lasst euch nicht unterkriegen! :) Zu dem Video: Ich habe ja schon einiges an Antworten auf Youtube oder sonstwo gesehen, wo das Vid mittlerweile HD zu sehen ist. Das mit dem "Oh Gott wie eklig, das ist nichts für mich", oder sogar noch krasser "die Band ist ab jetzt nichts mehr für mich". Richtig so! Dir en grey scheinen eines ihrer ältesten Ziele endlich erreicht zu haben, nämlich endlich den nötigen Respekt von den richtigen Fans bekommen, den sie verdienen. Das ist unzweifelhaft eins ihrer krassesten Videos, aber nicht das erste. Auch das mit den Fleischgesichtern ist meiner Meinung nach extrem stylisch und passt genau zu der aggressiven Attitüde des Songs. Das mit dem Hentai, hm, gut Geschmackssache. Eben vereint durch das Tentakelmotiv. Mein Ding ist es nicht unbedingt, aber das soll jeder so sehen wie er will. Insgesamt aber ein starkes Video! Auf dass mit diesem Werk auch die letzten Cosplayer aus den Hallen verschwinden. |
|
![]() |
||||||
| Heute gab es ein kleines Update auf der OHP. Das Cover der >【Initial Limited Version】 wurde enthüllt. http://www.direngrey.co.jp/dum_dx.html Gefällt mir sehr. law is a anagram of wealth |
|||||||
| Zuletzt geändert: 01.07.2011 20:31:50 | |||||||
|
||||||
| Etwas was ich gerade gefunden habe: http://www.youtube.com/watch?v=e3jnqTkx5Lk |
|
![]() |
||||||
| Die Tracklist der Limited Edition ist auch schon veröffentlicht http://www.direngrey.co.jp/dum/ Und wo's sowieso früher oder später hier auftritt: http://www.amazon.com/gp/product/B0058XC53Y/ref=dm_sp_alb?ie=UTF8&qid=1309529207&sr=8-1&tag=5336432714-20 Juuyoku und DECAYED CROW... Ich bin SO ungeduldig. |
|||||||
|
![]() |
||||||
| abgemeldet: > Ha. Du bist die letzte, dazu berechtigt zu sein jemanden oder jemandes Aussage unverschämt zu nennen. Mir geht es um das, was du über Kyo sagst. >Ich will hier auch keine weitere Psychologie anwenden, um deine Wut über diese Aussage zu begründen... Sonst wird das hier wirklich zu unterirdisch. Ich brenne darauf, es zu hören, gerne via ENS. > Was ist an "Kerl" denn negativ. Kyo ist doch ein Kerl, oder? Und wenn du das mit dem Einlullen so abwegig findest, was soll dann diese Betroffenheit? Im Zusammenspiel mit "einlullen" ist da durchaus eine abwertende Nuance. > Ich bezog mich damals auf die Tatsache, dass durch das unterqualifiziert gesprochene Englisch verdammt viel Aussage verloren geht und es naiv von Kyo ist, zu denken es untermalt diese damit. Und genau dem widerspreche ich. Da es nicht um die gesprochene Aussage geht, sondern um den Ausdruck als solchen. Das Herz braucht nicht unbedingt Worte, um zu verstehen. Sonst dürften die Lieder von Dir en grey bei Ausländern gar nicht wirken. Ein reines Sprachverständnis KANN hilfreich sein (und ist sicherlich interessant), aber MUSS nicht unbedingt sein, um zu verstehen. >Mag er vll so sehen, aber ein Haufen derer, die die Videos sehen oder in den ausverkauften Hallen sind, eben nicht. Aber lassen wir das, das ist wirklich alter Käse. Das ist dann eben deren Problem. > Was ich meinte, waren generell deine vielen Zitate und das was mir oft fehlte, nämlich eben DEINE Einschätzung und deine objektive Meinung dazu. Mal ehrlich, so oft hast du das nicht gebracht. Das und nicht weniger. Das Englisch-Thema war nur eins der Beispiele. Ich äußere meine Einschätzung allzu oft, immer und immer wieder schildere ich MEINE Empfindungen. Aber eine OBJEKTIVE Meinung kannst du nicht verlangen, weil mich die nackte Musik (Technik) nicht interessiert, sondern lediglich das, was ich dabei fühle. (Ein anderes Thema ist Kyos Person, da gibt es durchaus Sachliches, das mich interessiert) > Hier wiederhole ich mich. Meine Kritik war NICHT spezifisch auf die Englisch-Sache bezogen, wie InsaneDoll richtig erkannt hat. Und ja, ich weiß von Kyos guter Grammatik. Habe ich an keiner Ecke kritisiert. So, nun zu deinem Konter. Bezog sich indirekt vermutlich auf mich oder ähnliche Kritiker. Aber du bist an meinem Argument vorbeigegangen. Ich bezog mich mit aller meiner Kraft auf die Tatsache, dass du mir zu oft Zitate verwendest, ohne diese objektiv zu bewerten. Gefühle kann ich nicht objektiv darlegen. Das lässt ihre Natur nicht zu. Ihm aber Dinge zu unterstellen, die unwahr sind, ist eine andere Sache. Da kann man nur ihn als Maßstab nehmen, wenn es um ihn als Person geht. Bedeutet, dass seine Aussagen über sich selbst in erster Linie Faktum sind. >Wann immer jemand, auch in diesem Forum, einen Kritikpunkt bringt, sind ZACK wieder diese Zitate da und begründen ALLES. Ganz gleich ob Kyo immer aus Überzeugung spricht oder doch vll da und da nicht doch einfach nicht sagen will, dass dies und das unüberlegt war. Er ist schließlich auch nur ein Mensch. DAS und nur DAS sollte durch das Beispiel veranschaulicht werden. Aber das angesprochene Beispiel umfasst eine ganze Serie von Aussagen genau zu dem Thema. Er wird nicht x Mal unüberlegt diese Aussage treffen. Und ich wäge durchaus ab. Diese Interview behandeln Fragen, zu denen er sich überlegt äußert, das erkennt man an dem Aufbau seiner Antworten. Und an der Frequenz einiger Aussagen. > Das mit Tooru kannst du handhaben wie es dir beliebt. Problem: Er heißt mit großer Wahrscheinlichkeit nicht so. > Ich vergleiche LOTUS mit meiner generellen Ansicht von guter Musik, meinem Musikverständnis. Einen oder mehrere andere Titel brauche ich dazu nicht, nach wie vor. Es ist eine individuelle Sache, "wie" man Musik bewertet, weißt du ja sicher. Nichtsdestotrotz verlangt "Mittelmaß" in punkto Band-/Genre-/Titelvergleich erstmal rein gar nichts von mir. Es ist einfach das mittlere Maß an Verständnis, das ich für diesen Song aufbringen kann. Bei Dir en grey ist es sowieso problematisch, irgendeinen Song mit einem anderen Deg-Werk zu vergleichen, oder noch schlimmer, mit einer anderen Gruppe/Künstler. Ist nicht so, dass nur ich dich nach dem "Mittelmaß" gefragt habe. Es st nur fraglich, ob man das allgemein als "Mittelmaß" betiteln sollte. > Eben das Kombinieren tust du im Normalfall nicht! Doch, das tue ich im Normalfall sehr wohl. >Genau das ist es ja. Immer nur ja, ja, ok, er hat vollkommen recht. Da sehe ich null Selbstdenken. Tut mir leid oder Glückwunsch, wenn du bei Kyo so subjektiv festgefahren bist, aber erzähl mir dann nicht, ich hätte keine Ahnung, wäre es nicht wert bla bla. Du erkennst doch nicht einmal einen eigenen Gedanken, wenn er dir entgegen springt. Merkt man ganz klar an deinen Vorwürfen, ich schreibe oft genug, was ich empfinde, ich behaupte, ich begründe, ich belege, ich folgere. > Im Fall Kyo belege ich nicht, weil es um Aussagen geht, nicht um Urkunden, Personalien, Fakten. Mit Aussagen kann man den Standpunkt einer gewissen Person verdeutlichen, aber belegen kann man damit gar nichts, außer man analysiert den gesamten Menschen tiefenpsychologisch, aber dazu kommt er eben nicht oft genug in meine Praxis :) Wenn er sagt, er esse gerne Fleisch, wirst du das wohl oder übel glauben müssen, solange er es nicht widerruft. Ganz ohne Psychoanalyse. So wirst du es auch als Tatsache sehen müssen, wenn er äußert, was er wie mit etwas erreichen will. abgemeldet: >DECAYED CROW und auf Kyos Remix davon. “やりたいこと、やる。それは「俺」” 京 |
|||||||
| Zuletzt geändert: 01.07.2011 21:32:47 | |||||||
|
||||||
| Hi, wo wir gerade bei PV´s sind hab ich eine Frage. Mir fällt der Name von einem Song nicht mehr ein. Schande über mich. Ich weiß nur das die in dem PV ein Auto mit dem Kran hochziehen und herunter fallen lassen. Weiß einer wie der Song heißt. Ich suche und finde ihn einfach nicht. |
|
![]() |
||||||
| Marubis: > Hi, > wo wir gerade bei PV´s sind hab ich eine Frage. > Mir fällt der Name von einem Song nicht mehr ein. Schande über mich. Ich weiß nur das die in dem PV ein Auto mit dem Kran hochziehen und herunter fallen lassen. > Weiß einer wie der Song heißt. Ich suche und finde ihn einfach nicht. embryo http://www.youtube.com/watch?v=Z-hVEWexD6o Im Düsteren, woher kein Laut kommt... wird dir bald bewusst, was für ein Mensch du bist 京様 [aus "Clever Sleazoid"] |
|||||||
|
||||||
| Den hatte ih auch im Kopf. Hab rein geschaut und gedacht ne das isser nit. Ok muss ich direkt nochmal schauen. Hab ich zufrüh weggeklickt. Mhm... irgendwie hab ich das ganz anders im Kopf. Vielleicht weil ich das Making of im Kopf hab und da alles in Farbe war. Kommt mir trotzdem so fremd vor. |
|
||||||
| Hab das Making of gerade geschaut. Ist also tatsächlich das was ich meinte. Hatt ich doch das richtige im Kopf. Danke dir. |
|
||||||
| kareki danke für die lyrics :> bombastisch die übersetzung! text, musik und pv passt prima zusammen <3 |
||||||
| Zuletzt geändert: 01.07.2011 23:44:55 |
|
![]() |
||||||
| abgemeldet: > kareki > > danke für die lyrics :> > bombastisch die übersetzung! > > text, musik und pv passt prima zusammen <3 Sie weicht aber durchaus von der offiziellen Übersetzung ab. “やりたいこと、やる。それは「俺」” 京 |
|||||||
|
||||||
| ich kann mir gut vorstellen, dass deine übersetzung anders ist. ^^ ( du hast ja mit angegeben, dass übersetzung und interpretation von dir ist). in wie fern kann man eigentlich übersetzungen in booklets trauen? irgendwer sagte immer, dass diese in den booklets so "halbherzig" klingen :/ |
||||||
| Zuletzt geändert: 02.07.2011 11:39:44 |
|
![]() |
||||||
| Naja korrekt werden sie schon sein, immerhin sind das offiziell dafür angestellte Übersetzter ;) Aber wie das immer ist bei Übersetzungen gibt es einige (viele) Stellen, die man persönlich vll anders übersetzt hätte. Z.B weil man das Gefühl hat, dass die offizielle Übersetzung die Stimmung des Liedes o.Ä. nicht "richtig" widerspiegelt- aber das ist dann ja subjektives Empfinden. |
|||||||
|
![]() |
||||||
| little_monster: > Naja korrekt werden sie schon sein, immerhin sind das offiziell dafür angestellte Übersetzter ;) Nein, das ist eben noch nie der Fall gewesen (es sind keine "Übersetzer" in diesem Sinne, sondern einfach Japaner, die soweit Englisch können). Da werden teilweise Kanji nicht berücksichtigt und es sind schlicht Fehler drin. Das sage nicht nur ich; teilweise sind die Fehler richtig schlimm; Verstümmelungen inklusive. Von der zerstörten Stimmung mal ganz zu schweigen. “やりたいこと、やる。それは「俺」” 京 |
|||||||
| Zuletzt geändert: 02.07.2011 16:00:56 | |||||||
|
||||||
| also lag ich mit der vermutung, dass übersetzungen im booklet nicht so das wahre sind, richtig :> umso mehr weiß ich deine übersetzung zu schätzen :> |
|
![]() |
||||||
| Wo gibts Karekis Übersetzung denn zu lesen? Oder hab ich den Link schlicht übersehen? Vüsüt mi auf Deviantart~ http://mochikimchi.deviantart.com/ oder meine Animexx Gallerie: http://animexx.onlinewelten.com/fanart/zeichner/334543/ |
|||||||
|
![]() |
||||||
| Warum fragst du sie nicht einfach? Nein, es gab keinen Link. 汉语学得慢 忘得快! |
|||||||
| Zuletzt geändert: 02.07.2011 18:31:46 | |||||||
|
![]() |
||||||
| Wiel ich i-wie Angst habe sie selbst zu fragen deswegen. Vüsüt mi auf Deviantart~ http://mochikimchi.deviantart.com/ oder meine Animexx Gallerie: http://animexx.onlinewelten.com/fanart/zeichner/334543/ |
|||||||
|
![]() |
||||||
| Lu-Han: > Wiel ich i-wie Angst habe sie selbst zu fragen deswegen. Wieso? Was soll sie denn machen? Durch deinen Bildschirm greifen und dir den Kopf abreißen? Schlimmstenfalls sagt sie: "Nein.". Aber dann würdest du es wenigstens wissen. Ich denke, wenn du sie höflich fragen würdest, würde sie dir auf alle Fälle antworten. Schließlich hat sie in ihre Übersetzung auch Arbeit (wenn nicht noch mehr) gesteckt, da möchte man ja zumindest vorher gefragt werden. 汉语学得慢 忘得快! |
|||||||
|
||||||
| Wieso? Vielleicht weil man hier im Forum ständig wegen Kleinigkeiten dumm angemacht wird... Hier is ne Übersetzung auf Englisch, ich weiß nicht, ob es eine gute Übersetzung ist, aber besser als nichts ist's wohl allemal. http://conceivedsorrow.blogspot.com/2011/06/lyrics-different-sense.html |
|
![]() |
||||||
| abgemeldet > Wieso? Ja, wieso. > Vielleicht weil man hier im Forum ständig wegen Kleinigkeiten dumm angemacht wird... Das ist gar nicht wahr. Hier wird diskutiert. Und es wird niemand "dumm angemacht". Außerdem kann sie kareki auch per ENS fragen, das wäre dann außerhalb des Forums. 汉语学得慢 忘得快! |
|||||||
| Zuletzt geändert: 03.07.2011 17:26:31 | |||||||
|
![]() |
||||||
| >Wieso? >Vielleicht weil man hier im Forum ständig wegen Kleinigkeiten dumm angemacht wird... Dumm angemacht nicht, eher 'berichtigt'. Doch kareki ist auch ein Mensch, das scheinen hier viele zu vergessen und mit Höflichkeit kommt man weiter. |
|||||||
|
![]() |
||||||
| Ich hatte nur ins Forum gefragt, weil ich dachte es geht dann schneller, dass ich den Link vielleicht von irgendjemandem bekomme XD Ich hatte nämlich auf ihrer Internetseite nix gefunden. Ist jetzt auch egal ich hab die andere Übersetzung da gelesen, danke abgemeldet Vüsüt mi auf Deviantart~ http://mochikimchi.deviantart.com/ oder meine Animexx Gallerie: http://animexx.onlinewelten.com/fanart/zeichner/334543/ |
|||||||








