Zum Inhalt der Seite

Thread: Carlsens Rechtschreib+Übersetzungsfehler

Eröffnet am: 16.05.2003 15:36
Letzte Reaktion: 12.08.2003 23:32
Beiträge: 276
Status: Offen
Unterforen:
- Gravitation




[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10]
/ 10


Von:    TonaradossTharayn 20.05.2003 07:23
Betreff: Carlsens Rechtschreib+Übersetzungsfehler [Antworten]
Avatar
 
>>Ich habe persönlich nichts gegen Noobs im Vorraus nur wenn sie sich verhalten wie einige hier... und wenn ich mir von diesen noch anhören muss.. Fans in "Einsteiger", "Fortgeschrittene" und "Profis" einzustufen wäre eine Beleidigung, degradiert sich in meinen Augen selbst zum völligen Idioten.

Ich denke, es ging um die Sache damlas in dem anderen Thread. Lass die Disskusion Yusuka, zumal es darum ging, dass Diese sogenannten "Fortgeschritten" in diesem Thread richtig verächtlich über Neueinsteiger redeten und sich quasi auf sie gestellt haben, als seien sie von "minderem Wert"

Und du hast nichts gegen Noobs im Vorraus? Woher willst du wissen WARUM Carlsen das gemacht hat? Du schreist gleich: "NOOBS"...
Für mich sieht das sehr gegen Noobs aus.

Nein, ich habe Gravitation noch nicht, habe diesen Thread aber mit Intresse verfolgt.
Fehler sind nicht entschuldbar - da hast du durchaus recht - ich bin damals wegen einem "Hokuto Subaru" in X an die Decke gesprungen(und klopfers Argument, für das "h" war kein Platzist lächerlich. Seit neusten fertige in Scanlations an - man kriegt jeden Buchstaben ein, und sei, wenn man die Schrift mal etwas kleiner macht, etwas tiefer reinsetzt oder sonstwas. Aber die Buchstaben passen immer rein, auch ein simples "h").
Nun lebe ich damit die Zukunft, die ich will Realität wird.
Sicher verletzt es die, die mich lieben, aber ich kann meinem Willen nicht Einhalt gebieten.
Weil dieser Mensch etwas besonderes ist...-Subaru Sumeragi
http://animexx.4players.de/fanfic/output/?doc_modus=html&ff=29956&kapitel=33913&relink=%2Ffanfic%2F%3Fdoc_modus%3Dstartseite%26ff%3D29956%26relink%3D%252Ffanfic%252F%253Fdoc_modus%253Dautor_liste%2526autor%253D​18183



Von:    Yusuka 20.05.2003 13:17
Betreff: Carlsens Rechtschreib+Übersetzungsfehler [Antworten]
Avatar
 
Die Umstände machen trotzdem aus der Einstufung "Anfänger" "Fortgeschrittene" und "Profis" KEINE Beleidigung. Da wäre ja jeder Computerkurs, Kochkurs und weiss ich wo man alles in diese Kategorien engestuft wird die reizten Hetzkampagnen. Ich denke du musst einfach nur den Unterschied zwischen Klassifizierung und Beleidigung lernen.

Wenn du dir einreden willst, dass ich Noobs von vorne herein verabscheue denke das ruhig ehrlichgesagt interessiert mich das auch nicht besonders. Ich kenne ein paar Newbies die sich nicht wie der Rest hier verhält und die sind mir durchaus symphatisch.

Was stimmt ist, dass ich solche radikalen Verunstaltungen wie Carlsen sie durchgeführt hat, um es den newbies leichter zu machen, verabscheue.

Alles andere brauch ich nicht noch aufzuzählen. Das kann man ja in Kureis Posting nachlesen.
~~**YUSUKA**~~

Avatare: ~* Seguchi Tohma *~
Gravitation by Murakami Maki
@CARLSEN COMICS: OH GOTT! ER HEISST TOHMA!!! TOHMA!



Von:    TonaradossTharayn 20.05.2003 15:18
Betreff: Carlsens Rechtschreib+Übersetzungsfehler [Antworten]
Avatar
 
>>Die Umstände machen trotzdem aus der Einstufung "Anfänger" "Fortgeschrittene" und "Profis" KEINE Beleidigung. Da wäre ja jeder Computerkurs, Kochkurs und weiss ich wo man alles in diese Kategorien engestuft wird die reizten Hetzkampagnen. Ich denke du musst einfach nur den Unterschied zwischen Klassifizierung und Beleidigung lernen.

Mal wieder nicht richtig gelesen, hm? Es ging NICHT darum, sondern dass ihr in dem anderen Thread auf die NEulinge herabgesehen habt, ihr euch über sie gestellt und beleidigt hat. Das hatte NICHTS mit der Einteilung "Anfänger" "Fortgeschrittene" und "Profis" zu tun!


>>Was stimmt ist, dass ich solche radikalen Verunstaltungen wie Carlsen sie durchgeführt hat, um es den newbies leichter zu machen, verabscheue.

Und wieder nicht richtig gelesen. Hast du mit Carlsen geredet, sagten sie wir machen es für "noobs"? Sicherlich nicht, du unterstellst es ihnen einfach.
Nun lebe ich damit die Zukunft, die ich will Realität wird.
Sicher verletzt es die, die mich lieben, aber ich kann meinem Willen nicht Einhalt gebieten.
Weil dieser Mensch etwas besonderes ist...-Subaru Sumeragi
http://animexx.4players.de/fanfic/output/?doc_modus=html&ff=29956&kapitel=33913&relink=%2Ffanfic%2F%3Fdoc_modus%3Dstartseite%26ff%3D29956%26relink%3D%252Ffanfic%252F%253Fdoc_modus%253Dautor_liste%2526autor%253D​18183



Von:   abgemeldet 20.05.2003 15:22
Betreff: Carlsens Rechtschreib+Übersetzungsfehler [Antworten]
Avatar
 
Ich versteh's nicht. Ich versteh das einfach nicht. Warum wird Yusuka für ihre Meinung fertig gemacht? Warum???
Es ist ihre Meinung (zu welchem Thema auch immer) und basta, da gibts nichts zu rütteln oder sonst was. Klar, einige kommen damit nicht klar, aber doch auch nur, weil es widerum die eigene Meinung ist. So könnte man auch diese Leute dafür fertig machen, das sie dieser Meinung sind.
*Kopf schüttel*
Ich denke, ein Forum ist dazu da, um die eigene Meinung zu sagen und wenn Yusu nunmal so denkt, dann denkt sie eben so. Was ist daran so schlimm, das zu akzeptieren? =_= Auch wenn man nicht derselben Meinung ist, kann man es doch getrost hinnehmen, entsprechend drauf reagieren (aber ordentlich, wie schon in einem älteren Post hier 'freundlich') oder es sein lassen und sich seinen Teil denken.
Und wa sich schon gar nicht leiden kann, wenn man die Leute für ihre Meinung runter macht/versucht runter zu machen bloß weil man sie nicht leiden kann.
Tell me your name... - Shinta
A childs name to soft for a swordsman. As of today you are Kenshin.
Ken...shin...

http://animexx.4players.de/doujinshi/zeichner.phtml?id=1979



Von:   abgemeldet 20.05.2003 15:26
Betreff: Carlsens Rechtschreib+Übersetzungsfehler [Antworten]
Avatar
 
*lol* Mal wieder typisch... Tornadoss Porstins sollen den Eindruck hinterlassen als würde viel Überlegenheit darinne thronen... jedoch ist jesdes einzelne Wort frei von Argummenten. Nehm dir die Regel, daß man andere User nicht beleidigt mal zu Herzen, könnte unter Umständen gar nicht schaden, vielleicht lernst du dann endlich mal Manieren.. aber um mal auf dein Niveau hinab zu sinken... mit Messer und Gabel essen kannst du ja? *Niveau beguck* *wieder rausgrab* Ich würde mir raaapide Sorgen machen. Du kannst nicht älter als 15 sein und sehe das UmiUmi an, die hat Respekt vor Älteren, vor Meinungen und Aussagen... naja zu deiner ab sofort nicht mehr.

@May-Lynn: Schatzerle! So viel Müh gegeben und keiner reagiert auf die Feststellung deiner Übersetzung. *heul* May ist nie on und Umi fühlt sich einsam...;___; *will May haben*
**~**~~**~
~ UmiUmi *
**~**~~**~



Von:    Yusuka 20.05.2003 15:31
Betreff: Carlsens Rechtschreib+Übersetzungsfehler [Antworten]
Avatar
 
*Umi schnuffs*
Wie gehts dir denn? Ich hoffe doch besser! ^^ *knuff* Ich seh dich net auf meiner CCF List, logg dich mal bitte ein, will mit dir reden.

Ok... endlich mal wieder ein paar Leute die sagen können was sie denken und all den anderen Usern net in den Arsch kriechen.

May-Lynn hat Gravitation 1 ja schon mal auf deutsch übersetzt aber im Gegensatz zu Carlsen richtig. ^.^ Hast du die Trans noch Umi? Dann können wir es hier hineinkopieren (einen Teil zumindestens) damit ein paar hier endlich sehen können DAS etwas falsch ist!
~~**YUSUKA**~~

Avatare: ~* Seguchi Tohma *~
Gravitation by Murakami Maki
@CARLSEN COMICS: OH GOTT! ER HEISST TOHMA!!! TOHMA!



Von:    Yusuka 20.05.2003 15:31
Betreff: Carlsens Rechtschreib+Übersetzungsfehler [Antworten]
Avatar
 
*Umi schnuffs*
Wie gehts dir denn? Ich hoffe doch besser! ^^ *knuff* Ich seh dich net auf meiner CCF List, logg dich mal bitte ein, will mit dir reden.

Ok... endlich mal wieder ein paar Leute die sagen können was sie denken und all den anderen Usern net in den Arsch kriechen.

May-Lynn hat Gravitation 1 ja schon mal auf deutsch übersetzt aber im Gegensatz zu Carlsen richtig. ^.^ Hast du die Trans noch Umi? Dann können wir es hier hineinkopieren (einen Teil zumindestens) damit ein paar hier endlich sehen können DAS etwas falsch ist!
~~**YUSUKA**~~

Avatare: ~* Seguchi Tohma *~
Gravitation by Murakami Maki
@CARLSEN COMICS: OH GOTT! ER HEISST TOHMA!!! TOHMA!



Von:   abgemeldet 20.05.2003 15:33
Betreff: Carlsens Rechtschreib+Übersetzungsfehler [Antworten]
Avatar
 
Heyaaaaaa!! *zappel*zeter*auf sich aufmerksam mach* ;.;
Ich mag auch ne richtige Übersetzung auf Deutsch haben..*jammer*
Tell me your name... - Shinta
A childs name to soft for a swordsman. As of today you are Kenshin.
Ken...shin...



Von:    Yusuka 20.05.2003 15:39
Betreff: Carlsens Rechtschreib+Übersetzungsfehler [Antworten]
Avatar
 
@Junun! *umdopz* WO ist dein Bild!!??? ;___;

Tja, ich kann dir ganz genau sagen woran es liegt, dass eine Meinung die ausserhalb der Mehrheit liegt nicht akzeptiert wird. Wozu hab ich eigentlich mein Fachabi in Sozialpädagogik? -__-

Das einzelne Individuum ist abhängig von der sozialen Gruppe, innerhalb dieser Gruppe gibt es meist keine freie Meinungsäusserung sondern nur eine Standartmeinung sozusagen die sich der Mehrheit anpasst. Dieser Mehrheit sind andere Meinungen völlig fremd und somit sind sie unakzeptabel.

Auf dieses Forum bezogen heisst das so viel wie... die Mehrheit auf Animexx sind durchgehend User die sich der Partei anschliessen die friedlich miteinander umgeht, innerhalb dieses Umfeldes das einen Radius von weiss ich für einen Ausmass hat wird derartig friedlich miteinander umgegangen, dass Personen die anderer Meinung sind als Eindringlinge in die geschaffene Atmosphäre angesehen werden. Meinungsäusserungen die sich also strikt gegen den "Trend" der Gruppe richten sind somit unakzeptabel (seien sie noch sooo schlüssig). Fakto: Die Gruppe kann mit der Meinung als solches nichts anfangen und akzeptiert sie nicht oder debattiert sie.

Ok... etwas trocken, entspricht aber durchaus dem Profil. ^_~
~~**YUSUKA**~~

Avatare: ~* Seguchi Tohma *~
Gravitation by Murakami Maki
@CARLSEN COMICS: OH GOTT! ER HEISST TOHMA!!! TOHMA!



Von:   abgemeldet 20.05.2003 15:41
Betreff: Carlsens Rechtschreib+Übersetzungsfehler [Antworten]
Avatar
 
Öhm, hast du nicht in dein GB geguckt? *tropf*
Hab da reingekritzelt. ich hab mir das ganze anders überlegt udn in nen Gravitation Doujin umgewandelt..leider hat sich das so entwickelt, das Tohma nicht all zu gut wegkommt..*tropf*

http://animexx.4players.de/doujinshi/zeichner.phtml?id=1979

Hau mich bitte nciht.. es tut mir leid, aber ich mach noch was besseres von Tohma *hust* (irgendwie.. <.<~)
Tell me your name... - Shinta
A childs name to soft for a swordsman. As of today you are Kenshin.
Ken...shin...



Von:   abgemeldet 20.05.2003 15:45
Betreff: Carlsens Rechtschreib+Übersetzungsfehler [Antworten]
Avatar
 
Ich habs aber verstanden! War aber wirklich trockene Theorie Yusu!^.~

@Junon: du hast ein Bild für Yusu gezeichnet?O.O Darf die Umi das sehen? Ich mag zwar Tohma nicht aber ich finde du zeichnest so schön!^^

Ich frage mal die May ob sie die Trans. noch hat!
**~**~~**~
~ UmiUmi *
**~**~~**~



Von:    TonaradossTharayn 20.05.2003 15:45
Betreff: Carlsens Rechtschreib+Übersetzungsfehler [Antworten]
Avatar
 
1) Ich bin über 15
2) wurde in dem anderen thread beleidigt
3) habe ich nur gesagt wie es ist. Yusuka unterstellt Carlsen, dass sie es für die "noobs" gemacht haben
4) @Junon, hast du keine Ahnung. Ich mache Yusuka nicht fertig. Sie soll die Meinung haben, die sie will, ich finde es nur nicht in Ordnung, wie sie über Neueinsteiger spricht.
Meistens verwendet sie nur den Ausdruck "noob" für alle Neueinsteiger, der aber mitlerweile eher schon abwertend genutzt wird. Sie sagte selbst, sie kennt einige, die sehr nett und freundlich ist, aber ansonsten kehrt sie alle über einen Kamm.
Und um ehrlich zu sein, ist der Teil, der sich umsonst künstlich aufspielt verschwindend gering.
Nun lebe ich damit die Zukunft, die ich will Realität wird.
Sicher verletzt es die, die mich lieben, aber ich kann meinem Willen nicht Einhalt gebieten.
Weil dieser Mensch etwas besonderes ist...-Subaru Sumeragi
http://animexx.4players.de/fanfic/output/?doc_modus=html&ff=29956&kapitel=33913&relink=%2Ffanfic%2F%3Fdoc_modus%3Dstartseite%26ff%3D29956%26relink%3D%252Ffanfic%252F%253Fdoc_modus%253Dautor_liste%2526autor%253D​18183



Von:    Yusuka 20.05.2003 15:52
Betreff: Carlsens Rechtschreib+Übersetzungsfehler [Antworten]
Avatar
 
@Junon!

Waiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!! Isch schreibs dir auch gleich als Kommi aber ich wollts unbedingt hier sagen! Daaaaaaaanke! *umdopz und knuff*

Nein was geil! ^^v Haach ich liebe Sketche und der ist wirklich genial, du hast eine so saubere Linienführung! Und Toham im Fuchskostüm ist einfach einmalig! ^^ Und bei der Yaoi Szene wo die Charas nicht Chibi sind, siehts wirklich heiss... äh sehr gelungen aus. Der ganze Douj. ist dir wirklich sehr gelungen! ^^ Ich mag dort sogar Ryuichi. Besonders die letzte Szene! Und Tohma sieht gut aus! In den späteren Bänden von Gravi kann man ihn teilweise wirklich nicht von Shuichi unterscheiden was daran liegt, dass Shuichi sich die Haare färbt. ^^

*nochmal ganz doll dafür knuffel*

*Umi pack* NEIIIIN! Das sehen sich keine 12 jährigen Kinder an! Ab ins Bett!
~~**YUSUKA**~~

Avatare: ~* Seguchi Tohma *~
Gravitation by Murakami Maki
@CARLSEN COMICS: OH GOTT! ER HEISST TOHMA!!! TOHMA!



Von:   abgemeldet 20.05.2003 15:54
Betreff: Carlsens Rechtschreib+Übersetzungsfehler [Antworten]
Avatar
 
ey!!!!!! *Yusu mit Bazooka erschieß* Nur weil die da rumvögeln! Ich liebe YAOI!!!! Der DJ ist echt geilo!!! Noch mehr Junon noch mehr!! Mit viiiiiiel Yaoi!!!!
**~**~~**~
~ UmiUmi *
**~**~~**~



Von:   abgemeldet 20.05.2003 15:54
Betreff: Carlsens Rechtschreib+Übersetzungsfehler [Antworten]
Avatar
 
Herr Gott, könnt ihr nicht mal mit diesen schwachsinnigen Einteilungen in Gruppen aufhören? Sind wir hier im Kindergarten, oder doch eher in einer rassistischen Welt, wo manche es nötig haben, gewisse Leute als 'Noobs' abzustempeln?!
Dieses Phänomen taucht leider in letzter Zeit immer öfter auf und ich habe mittlerweile oft gar keine Lust mehr, hierher zu kommen, geschweige denn Threads zu öffnen, wo ich schon im Vornherein ahne, das ist ein Thema, wo es bestimmt wieder Zoff gibt.
Ganz besonders von dir Yusuka.
Ich habe nie etwas mit dir zu tun gehabt, aber es fällt selbst mir auf, dass du ständig irgendwo zu negative Meinungen hast. Wenn dich Bayblade nicht interessiert, dann sieh großzügig drüber hinweg. Mache ich auch nicht anders. Wenn du nichts vom Zeichenstil von Plaka hältst(tu ich auch nicht), dann musst du es ja nicht lesen. Niemand zwingt dich dazu.

Zu Gravitation: OK, es gefällt dir nicht. Du ärgerst dich über die Aufmachung, die Fehler, die Namensänderungen. Sei doch froh, dass es überhaupt hier rauskommt. Komm jetzt nicht mit diesem "Da wär’s mir lieber, die hätten's überhaupt nicht gebracht", weil dann kann ich nur sagen: Kauf's dir nicht.

Ich hab in genügend Bereichen Neulinge kennengelernt und man kann wirklich darüber hinwegsehen.
Wenn mir ein vielleicht grade mal 8-jähriges Kind erzählen will, dass ein männliches Pferd Rüde heißt und man grundsätzlich von rechts aufs Pony aufsteigen muss, dann verdrehe ich schon mal die Augen.
Wenn ich auf Leute treffen, die fest der Meinung sind, ein Miroslav Klose sei mit Abstand der beste Fußballspieler der Welt, zucke ich halt mir den Achseln, auch wenn die betreffende Person nicht mal die Abseitsregeln erklären kann.
Das sind nur zwei Beispiele, aber ich rege mich über so was auch nicht UNNÖTIG auf.
Jeder hat mal irgendwo angefangen, oder willst du mir erzählen, dass du auf die Welt kamst und sofort alles wusstest?!

Es ist ja OK, wenn du deine Meinung hast, aber DAS kann man auch anders und weniger schwachsinnig bringen.
Ich will eine Tüte Mehl, einen Tisch und einen Italiener namens Francesco Totti - dann bin ich glücklich ^.^


~~~Football isn't a game. It's a way of life.~~~



Von:   abgemeldet 20.05.2003 15:59
Betreff: Carlsens Rechtschreib+Übersetzungsfehler [Antworten]
Avatar
 
@ Umi
Du hast gehört, was des Yusu gesagt hat XD~~~
*blush* Ich..zeichne....schön...? O////O
*verkriech* //Nein nein..du hast dich verlesen...//

@Yusu

*fieb* Kyaaaaaa, du haust mich nicht?? Echt nicht?? Kyaaaaaaaa!!!!!!!!!!!!!!! Gott, da bin ich aber erleichtert, ich hab echt gedacht, du bist böse mit mir ^^" *tropf* Zum Schluss hatte ich noch ein lecker Pic von Tohma geplant, aber das hab ich irgendiwe nicht geschafft.. *tropf* Wenn ich die Englischarbeit hinter mir hab, setz ich mich aber noch ran, das du deine Entschädigung bekommst *fieb*
Freu mich ~^^~
*knuddl*

@Tonaradoss
Ja ist klar, es war auch allgemein gemeint, da Yusu auch in anderen treads, in denen ich beteiligt war (hey..der Tread war sogar von mir O.o) auch runtergemacht wurde oder do etwas in der Art. Es war allgemein gemeint.
Tell me your name... - Shinta
A childs name to soft for a swordsman. As of today you are Kenshin.
Ken...shin...



Von:    Yusuka 20.05.2003 16:01
Betreff: Carlsens Rechtschreib+Übersetzungsfehler [Antworten]
Avatar
 
> Zu Gravitation: OK, es gefällt dir nicht. Du ärgerst dich über die Aufmachung, die Fehler, die Namensänderungen. Sei doch froh, dass es überhaupt hier rauskommt. Komm jetzt nicht mit diesem "Da wär’s mir lieber, die hätten's überhaupt nicht gebracht", weil dann kann ich nur sagen: Kauf's dir nicht. <

*lol* Warum sollte ich froh sein, dass es herausgekommen ist? o.O Ich war von Anfang an dagegen! Ich freue mich doch nicht auf ein deutsches Realease ja bin ich denn bekloppt? o.o Ich kaufe mir das jap. Original und damit basta. Und gekauft hab ichs nur weil ich genau so eine Verschandelung erwartet habe!
~~**YUSUKA**~~

Avatare: ~* Seguchi Tohma *~
Gravitation by Murakami Maki
@CARLSEN COMICS: OH GOTT! ER HEISST TOHMA!!! TOHMA!



Von:    Lotus 20.05.2003 16:02
Betreff: Carlsens Rechtschreib+Übersetzungsfehler [Antworten]
Avatar
 
Um mal zu den n00bs zurückzukommen...
99% davon sind einfach nunmal nervige Kiddies. Wer spammt denn hier bitte das ganze Forum mit Beyblade, Yugioh und den ganzen anderen RTL II Serien zu? Nein, ein Thread für jeden Anime reicht ja nicht, es müssen 1o pro SEITE sein! Deswegen kann ich Yusukas negative Aussagen über "noobs" auch gut verstehen, ich denke da nämlich genauso. Und nun zu dem 1% der "normalen" Neulinge. Solche sprechen wir damit ja gar nich an. Noob= Nerviges RTL II Kiddie ohne Plan. Neuling = lieber, netter, nicht nervender Anfänger. Yusu und ich wissen schon, WEN wir als N00bs degradieren. ;-)
Hab meinen Nick ändern lassen, bin die ehemalige "HitokiriKenshin" ^_~



Von:   abgemeldet 20.05.2003 16:04
Betreff: Carlsens Rechtschreib+Übersetzungsfehler [Antworten]
Avatar
 
@Umi
Gaaah, net doch des Yusu erschießen!! O___O
*Yusu pat*
*hust* Wenn ich mehr Yaoi zeichne fang ich an zu sabbern...böse Nebenwirkung.. =_="

Achso, hätte ich vorher gewusst, was da als dt. Übersetzung kommt, hätte ich mir Gravitation auch nicht gekauft, denke ich, sondern zu den jap. Mangas gegriffen und mir eine dt. Übersetzungs von Fans besorgt. Aber naja, aufregen darf man sich ja wohl noch -__-"
Tell me your name... - Shinta
A childs name to soft for a swordsman. As of today you are Kenshin.
Ken...shin...



Von:   abgemeldet 20.05.2003 16:05
Betreff: Carlsens Rechtschreib+Übersetzungsfehler [Antworten]
Avatar
 
O.O!!!! Meinte man da grade im ernst man soll froh darüber sein, daß es überhaupt rausgekommen ist? Das kann ja wohl nur ein schlechter Scherz sein. Du denkst also nach dem Motto: Hier, sei froh dasse überhaupt wat kriegst, ist zwar verdorben bis zum geht nicht mehr, sachlich ohne Ende falsch, Fehler ohne ein abzusehendes Ende aber egal, da les den Schund!"

Also still schweigen und Klappe halten ja? Eine tolle Meinung. Yusu werf mir mal Gefängnisfrass rüber ich darf aber nicht meckern!^^"

Man wird ja wohl noch sagen dürfen wenn einem was nicht passt! Jeder hat seine Meinung! Wie Junon so schön sagte. Und würdest du englisch können, wüsstest du, daß der Ausdruck Noob keine Beleidigung ist sondern lediglich die Bezeichnung für einen Fan der sich grade erst in diesem Genre zurecht findet. *seufz*
**~**~~**~
~ UmiUmi *
**~**~~**~



Von:   abgemeldet 20.05.2003 16:07
Betreff: Carlsens Rechtschreib+Übersetzungsfehler [Antworten]
Avatar
 
@Kiley
Wie recht duhast *auch zustimm*
Es reicht schon, das dieses Be-Schandel-Vieh dafür sorgt, das die Kiddies auch nur YuGiOh, Beyblade etc. kennen -________-"
Bei uns auf dem Schulhof spielen die auch schon Beyblade..*kotz* Und wenn ich im Comicladen steh und diese Biester mit ihren Schokogriffeln an den Mangas rangehen seh....*würg* Und dann sich selber als super tollen otaku bezeichnen, weil ide DB, Poek, Digi etc. kenen...*hust*
Tell me your name... - Shinta
A childs name to soft for a swordsman. As of today you are Kenshin.
Ken...shin...



Von:    Yusuka 20.05.2003 16:09
Betreff: Carlsens Rechtschreib+Übersetzungsfehler [Antworten]
Avatar
 
@Kiley: Jup, darüber wurde schon diskutiert und ich denke wir sind uns einig. ^^

Für mich gelten jedoch auch nicht nervende, biedliche, freundliche udn anständige Neulinge zu den noobs, die bezeichne ich auch als Noobs oder Newbies. Ihr seht, ich persönlich sehe in dem Wort keine Beleidigung. Ich kenn einen 11 jährigen Noob der sich nicht so verhält wie die Beyblade Generation und die Leute die sich hier geäussert haben und mit diesem Noob verstehe ich mich bestens! Der sieht im übrigen auch nichts beleidigendes an dem Wort Noob/Newbie. Bitte wenn ihr da was beleidigendes sehen woll, bitteschön. Ich tu es nicht aber hört auf mir das zu unterstellen.
~~**YUSUKA**~~

Avatare: ~* Seguchi Tohma *~
Gravitation by Murakami Maki
@CARLSEN COMICS: OH GOTT! ER HEISST TOHMA!!! TOHMA!



Von:    Lotus 20.05.2003 16:14
Betreff: Carlsens Rechtschreib+Übersetzungsfehler [Antworten]
Avatar
 
Warum regen sich hier eigentlich alle so künstlich drüber auf wenn man was über diese Nervensägen sagt? Kann mir das mal einer erklären? Geht euch doch eigentlich nichts an@alle die meckern, oder fühlt ihr euch angesprochen? Das nervt nämlich auch langsam. in JEDEM Thread kommen dieselben n00b-defender und machen sich zum Affen ;)
Hab meinen Nick ändern lassen, bin die ehemalige "HitokiriKenshin" ^_~



Von:   abgemeldet 20.05.2003 16:14
Betreff: Carlsens Rechtschreib+Übersetzungsfehler [Antworten]
Avatar
 
>*lol* Warum sollte ich froh sein, dass es herausgekommen ist? o.O Ich war von Anfang an dagegen! Ich freue mich doch nicht auf ein deutsches Realease ja bin ich denn bekloppt? o.o Ich kaufe mir das jap. Original und damit basta. Und gekauft hab ichs nur weil ich genau so eine Verschandelung erwartet habe!

Gut, dann freu dir 'nen Keks, dass du japanisch kannst und kauf dir das deutsche nicht! Dann hast du nichts zu meckern und musst dich nicht aufregen. Wäre das nicht viel schöner ^.~
Ich will eine Tüte Mehl, einen Tisch und einen Italiener namens Francesco Totti - dann bin ich glücklich ^.^


~~~Football isn't a game. It's a way of life.~~~



Von:   abgemeldet 20.05.2003 16:15
Betreff: Carlsens Rechtschreib+Übersetzungsfehler [Antworten]
Avatar
 
n00b-defender! Lass dir das Wort patentieren! Ist ja geil!^^ *lol* na ja aber recht hast du.
**~**~~**~
~ UmiUmi *
**~**~~**~



Von:    Yusuka 20.05.2003 16:18
Betreff: Carlsens Rechtschreib+Übersetzungsfehler [Antworten]
Avatar
 
Hallo? Ja, natürlich ich bin selbst schuld, dass ich mich aufrege aber in erster Linie ist Carlsen schuld, hätten sie anständige Arbeit geleistet hätte ich nichts gesagt nur in mich hiningegrummelt, dass sies überhaupt auf deutsch herausgebracht haben. Wenn Carlsen solch erheblichen Fehler bei dem Realease eines Manga macht wird man sich ja wohl noch drüber aufregen dürfen oder? Dazu hab ich mein gutes Recht! ^^v
~~**YUSUKA**~~

Avatare: ~* Seguchi Tohma *~
Gravitation by Murakami Maki
@CARLSEN COMICS: OH GOTT! ER HEISST TOHMA!!! TOHMA!



Von:   abgemeldet 20.05.2003 16:25
Betreff: Carlsens Rechtschreib+Übersetzungsfehler [Antworten]
Avatar
 
*nick*nick*
Würd' ich auch meinen.... o.Ó
Tell me your name... - Shinta
A childs name to soft for a swordsman. As of today you are Kenshin.
Ken...shin...



Von:    Yusuka 20.05.2003 16:27
Betreff: Carlsens Rechtschreib+Übersetzungsfehler [Antworten]
Avatar
 
Tja, aber anscheind sind wir da die grosse Ausnahme. o.o

Zu deinem Douj. gibbet aber ne Fortzetzung ne? ^^
~~**YUSUKA**~~

Avatare: ~* Seguchi Tohma *~
Gravitation by Murakami Maki
@CARLSEN COMICS: OH GOTT! ER HEISST TOHMA!!! TOHMA!



Von:   abgemeldet 20.05.2003 16:36
Betreff: Carlsens Rechtschreib+Übersetzungsfehler [Antworten]
Avatar
 
Hm...sind wir da was besonderes?? XD~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

*nick* Klar.... denn irgendwie wird mir Tohma immer sympathischer XD~
*kleine Tohma Fahne schwenk*
Als nächtes kommt nen Kumagoro Kapitel..und dann die Gravitation Promotour Badeplansch Party XD~~~
Tell me your name... - Shinta
A childs name to soft for a swordsman. As of today you are Kenshin.
Ken...shin...



Von:    Yusuka 20.05.2003 22:06
Betreff: Carlsens Rechtschreib+Übersetzungsfehler [Antworten]
Avatar
 
Jaa~a mein geliebter Tohma... *___*

Hey, das heisst also ich kann mich noch auf eine ganze Menge freuen.. ^^ Auch auf nen einzelnen Tohma? *schleiiiiim* ^^; Ohjeh, ich bin so Bildersüchtig. o_O!

Wie findest du eigentlich Tohma & Mika! ^^ Ist ja nicht jedermanns Sache aber sie sind einfach immer noch mein Lieblings Het Pärchen. ^_~
~~**YUSUKA**~~

Avatare: ~* Seguchi Tohma *~
Gravitation by Murakami Maki
@CARLSEN COMICS: OH GOTT! ER HEISST TOHMA!!! TOHMA!


[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10]
/ 10



Zurück