Zum Inhalt der Seite

Thread: Was findet ihr an Mana schlecht?

Eröffnet am: 27.02.2003 12:27
Letzte Reaktion: 30.08.2004 14:30
Beiträge: 407
Status: Offen
Unterforen:
- J-Music




[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11...14]
/ 14


Von:   abgemeldet 01.06.2003 09:37
Betreff: komische Zeilen in Jrock-Liedern ^.^v [Antworten]
Avatar
 
@Ayuki:
Ja, das bei dem der live Version von Ash hör ich auch. *rofl*
Bei der normalen version hört sich das eher so an wie wenn en Schwuler "Arsch" sagt...

Nyo...ich geh dann jetzt mal die Wurscht suchen. XD



Von:   abgemeldet 04.06.2003 10:36
Betreff: komische Zeilen in Jrock-Liedern ^.^v [Antworten]
Avatar
 
Ich hab bei Schwein no isu letztens so einen Scheiß verstanden, wartet mal... bei 1:24 sagt irgendwer "Des kann ned sei" bei 1:51 hör ich Kyo "Armani" plärrtn und bei 1:56 sagt im Hintergrund wer "Das wissen wir"... Hört das jemand außer mir??

P.S.: No mal ne frage: weiß wer wann genau das neue album von Pierrot rauskommt?



Von:   abgemeldet 04.06.2003 16:11
Betreff: komische Zeilen in Jrock-Liedern ^.^v [Antworten][Ändern]
Avatar
 
Also...bei Kana gibt's jede Menge seltsamer Zeilen...auch wenn das keine Fremdwörter sind, die sich einfach nur seltsam anhören, sondern dass IST einfach seltsa.
zB kedama:
"shikakuku shikakuku shikakuku shikaku
shikakuku shikakuku shikakuku shikaku
shikakuku shikakuku shikakuku shikaku
shikakuku shikakuku shikakuku shibaritsuke

KOKORO wo KOKORO wo KOKORO wo KOKORO
KOKORO wo KOKORO wo KOKORO wo KOKORO
KOKORO wo KOKORO wo KOKORO wo KOKORO
KOKORO wo KOKORO wo KOKORO wo kayowasete

pipii pii

shikakuku shikakuku shikakuku shibatte

KOKORO wo KOKORO wo KOKORO wo kayotte

fuu fuu..."

Und das geht irgendwie die ganze Zeit so.
Oder Toraboruta:
"tora tora tora tora tora tora tora to tora torara
tora tora tora tora tora tora tora to tora torara
to~tora totora totora to tora borubo
to~tora totora totora to tora borubo
to~tora totora totora to tora borut"

oooder: "yubisaki namete wa PIPIPIPAPIPI
ashisaki shimete wa PIPIPI matte... " <-- also DAS hört sich echt doof an...-_-


"ZUKI ZUKI ZUKI ZUKI ZUKI ZUKI yamete
ZUKI ZUKI ZUKI ZUKI ZUKI ZUKI yamete"

Das lässt sich bei der guten Frau wirklich beliebig vortsetzen.



Von:    thond 05.06.2003 13:40
Betreff: komische Zeilen in Jrock-Liedern ^.^v [Antworten]
Avatar
 
*roll*...omg...^____^ ich gebe zu, ich hab soweit noch nix bewusst gehört von kana, aba der songtext XD......großartig! und ich dachte, viva viva viva von glay schösse den vogel in richtung text-einfallsreichtum ab XD...

I'M SO HIGH I'M SO HIGH
I'M LOOKING FOR HIGH & HIGH
YOU'RE SO HIGH YOU'RE SO HIGH
YOU'RE LOOKING FOR HIGH & HIGH

VIVA VIVA VIVA COME ON TONIGHT
oyasumi no sono maeni
VIVA VIVA VIVA COME ON TONIGHT
suteki na yume wo

JUST I SAY "CARRY ON"

(nur ma so, das is der GANZE text ^^)

nihi~...takuro und die englische sprache...*roll*...und wie teru und er das auch immer singen XD

@das mit dem pierrot-album: kommt am 23.7. und heißt ID attack...

*wechzoom*

<^^>
oOoOoO eNjOy gLaY OoOoOo GoOD RoCkiN' ToNiGhT OoOoOo

[[[[[[hisashi tonomura for president ^____^]]]]]]



Von:    YourBucky 06.06.2003 00:50
Betreff: komische Zeilen in Jrock-Liedern ^.^v [Antworten]
Avatar
 
Ich korrigiere mich, inzwischen hör ich bei Bronze Junkyou sogar "Please don't sit on me" (da wo Hayami Shou labert...)... aber ich frage mich wirklich, ob das "Oh ja" beabsichtigt ist... ^^;;;
~ Gefallen wollen heißt sich erniedrigen! - Gustave Flaubert ~



Von:   abgemeldet 06.06.2003 20:01
Betreff: komische Zeilen in Jrock-Liedern ^.^v [Antworten]
Avatar
 
Dangeschön für de Info mim Pierrot album *knuddl*
Als ich letztens mein Diru album MACABRE wida durchgehört hab, ist mir beim 11. Song (raset... irgendwos) was aufgefallen. Blärrt der da "Mistsäcke"? Und zwar andauernd?? *gottbiiblöd*



Von:   abgemeldet 06.06.2003 21:00
Betreff: komische Zeilen in Jrock-Liedern ^.^v [Antworten]
Avatar
 
@Firnelfe

...Kana übertrifft an Originalität alles...aber hey, man kann's nach 2mal mitsingen XD zuki zuki zuki zuki...
"People pretending not to be weird are only trying to prove their real weirdness, aren't they?"



Von:    Renard 06.06.2003 23:34
Betreff: komische Zeilen in Jrock-Liedern ^.^v [Antworten]
Avatar
 
-----------------
Zuletzt geändert: 16.05.2011 17:02:36



Von:   abgemeldet 07.06.2003 11:05
Betreff: komische Zeilen in Jrock-Liedern ^.^v [Antworten]
Avatar
 
Mistsäcke? Nein, der brüllt Reissäcke! X'D



Von:   abgemeldet 07.06.2003 11:14
Betreff: komische Zeilen in Jrock-Liedern ^.^v [Antworten][Ändern]
Avatar
 
Mir ist noch was eingefallen:
Psycho Le Cému - Ai No Uta: Das am Anfang hört sich doch bei aller Liebe nicht an wie "There will be hope", eher wie "merrie mi ro" oder so und wenn ich mich anstrenge um wenigstens was Englisches rauszuhören, erkenne ich wenn schon "There will be road" ?!?



Von:    thond 07.06.2003 12:38
Betreff: komische Zeilen in Jrock-Liedern ^.^v [Antworten]
Avatar
 
@melL: büdde dafür! ^^

@das mit ai no uta: stimmt, irgendwie hör ich das auch immer...hab mich eh gewundert, als ich den (untertitelten) auftritt bei music station gesehen hab und da auf einma sowas stand...^^'' seltsam, seltsam! *lach*

<^^>
oOoOoO eNjOy gLaY OoOoOo GoOD RoCkiN' ToNiGhT OoOoOo

[[[[[[hisashi tonomura for president ^____^]]]]]]



Von:   abgemeldet 07.06.2003 16:17
Betreff: komische Zeilen in Jrock-Liedern ^.^v [Antworten][Ändern]
bei einem lied von plastic tree sagt ryotaro als "allzweckreiniger" bei abstruct my life" glaub ich.



Von:   abgemeldet 07.06.2003 16:20
Betreff: komische Zeilen in Jrock-Liedern ^.^v [Antworten][Ändern]
ich hör jetzt illuminati...was sagt gackt?...naja es kling echt etwas nach ich stecke fest!wo denn gackt, wo denn?



Von:   abgemeldet 07.06.2003 18:12
Betreff: komische Zeilen in Jrock-Liedern ^.^v [Antworten]
Avatar
 
Yep, das bei "Ai no uta" ist mir auch schon aufgefallen! *lol*
Tja, und da ich heute endlich mein Moi Dix Mois-Album bekommen hab, ein HOCH auf Yuka´s Englisch! Er singt ein ganzes Lied in Englisch ... irgendwie *g*. Und ich bild mir ein, dass ich heute bei einem Lied "Wind of gay" gehört habe ... sind die Dirus jetzt schon ansteckend oder bin ich blöd? Hmm, beides! ^o^
bis denne,
*knuddlz*
Ayuki das Vampirle
"Out of the darkness, a light shines. Burning through the coldest night." - The dream must stay alive
J-ROCK rulez my life! XD



Von:   abgemeldet 07.06.2003 20:35
Betreff: komische Zeilen in Jrock-Liedern ^.^v [Antworten]
Avatar
 
Das zehnmalige Ich singt auch Wind of gay?? WO?? *hörenwui* Brenn mir de Cd gaaanz schnell! *befehlis* *sonstnixzusagenhab* *abhau*



Von:   abgemeldet 07.06.2003 20:35
Betreff: komische Zeilen in Jrock-Liedern ^.^v [Antworten]
Avatar
 
Ah ja, versteht wer "to feed my worm i've got to build a fire" bei "To feel the fire" von Gackt??
Zuletzt geändert: 12.03.2004 02:05:48



Von:   abgemeldet 07.06.2003 21:00
Betreff: komische Zeilen in Jrock-Liedern ^.^v [Antworten]
Avatar
 
*kullert*

hm ... welches lied war das nochma?
*kratzt sich am kopf*

ich weiss es nicht mehr
aber irgendwo denk' ich immer die dingen ganz inbrünstig *kartoffelbrei*

*hört mal durch*
makaber gefällt dir? schau' mal vorbei:
http://de.groups.yahoo.com/group/aenemical_shock/join
^_~y



Von:   abgemeldet 07.06.2003 23:47
Betreff: komische Zeilen in Jrock-Liedern ^.^v [Antworten]
mann jetzt hab ich mich bei schwein fast vom stuhl gehauen^^
und dirus wind of gay hab ich jetzt endlich auch gehört...das hat vielleicht lang gebraucht^^...man hört es eben erst, wenn man am wenigsten damit rechnet *lol*

ach ja nochmal zur *wurst*
manchmal hört es sich an ein , zwei stellen an wie
*inside human boys*
*rofl*...das kommt dem engl.'voice' schon sehr nahe kyo *bravo! applaus!*
nunja aber wenn man das versteht leidet man wohl wie ich grad an shonen ai entzug *schnüff*
LOVE, PEACE AND LIGHT 777! ELEU.



Von:   abgemeldet 07.06.2003 23:56
Betreff: komische Zeilen in Jrock-Liedern ^.^v [Antworten]
jetzt hab ich mich bei schwein fast vom stuhl geschmissen^^

und dirus wind of gay hör ich auch endlich,das hat vielleicht lang gebraucht.... tja man hört es eben erst wenn man am wenigsten damit rechnet *lol*

nochmal zur wurst ^^
an ein , zwei stellen hört es sich wie *inside human boys an* ...*rooofl*
das kommt dem englischen 'voice' schon sehr nahe kyo *bravo,! applaus!*
aber das hört man wohl nur wenn man wie ich grad auf shonen ai entzug is *schnüff*
LOVE, PEACE AND LIGHT 777! ELEU.



Von:   abgemeldet 07.06.2003 23:56
Betreff: komische Zeilen in Jrock-Liedern ^.^v [Antworten]
jetzt hab ich mich bei schwein fast vom stuhl geschmissen^^

und dirus wind of gay hör ich auch endlich,das hat vielleicht lang gebraucht.... tja man hört es eben erst wenn man am wenigsten damit rechnet *lol*

nochmal zur wurst ^^
an ein , zwei stellen hört es sich wie *inside human boys* an ...*rooofl*
das kommt dem englischen 'voice' schon sehr nahe kyo *bravo,! applaus!*
aber das hört man wohl nur wenn man wie ich grad auf shonen ai entzug is *schnüff*
LOVE, PEACE AND LIGHT 777! ELEU.



Von:    Seranal 08.06.2003 00:42
Betreff: komische Zeilen in Jrock-Liedern ^.^v [Antworten]
Avatar
 
das is jetzt zwar kein j-rock und auch nicht unbedingt komisch..^^°
aba.. bei dem chinesischen (manderin isses ^^) pepsilied von faye wong und aaron kwok (titel des liedes xing kong wu xian o.O°) bei der 54 sekunde singt die eindeutig shin-chan XD
Mein Ava, mein hide *hihi* ^__~



Von:   abgemeldet 08.06.2003 09:56
Betreff: komische Zeilen in Jrock-Liedern ^.^v [Antworten]
Avatar
 
@mel:

Jaa...O.o;
Das mit Gackt...jetzt wo du's sagst...XD
Hört sicht echt so an. X''D



Von:   abgemeldet 09.06.2003 15:32
Betreff: komische Zeilen in Jrock-Liedern ^.^v [Antworten]
Avatar
 
Sag ich doch! Juchu, ich leide nicht unter Einbildungswahn *g*



Von:   abgemeldet 09.06.2003 18:11
Betreff: komische Zeilen in Jrock-Liedern ^.^v [Antworten]
Avatar
 
irgendwie... hab ich was an der ohren oder ich hab wahnvorstellungen... bei boy shin von diru versteh ich immer ein "tu's rein" oder "chasseur" und einmal war ich mir sicher ein "börek" und "döner" gehört zu haben... nur den wind of gay hör ich nicht raus... *sigh* versteht das noch wer?
*lol* aber der treat is geil! *g*



Von:   abgemeldet 10.06.2003 00:16
Betreff: komische Zeilen in Jrock-Liedern ^.^v [Antworten]
also döner und börek is gut *roll* ^____^
also du musst die missa version von byoshin hörn..da isses ganz deutlich einmal am anfang einmal inna mitte und einmal am ende zu hören ...ich hab auch ne weile gebraucht *räusper*

ayo: sorry wegn dem dreifachposting *nach oben zeig* aber mein inet hat rumgesponnen *verbeug*
LOVE, PEACE AND LIGHT 777! ELEU.



Von:   abgemeldet 10.06.2003 16:00
Betreff: komische Zeilen in Jrock-Liedern ^.^v [Antworten]
Avatar
 
Bei Byoshin kann man viel verstehen... *lol*
Also für mich ist "Jiyuuhonbou" von Nightmare jetzt das "Oi-Lied", warum? Na gleich am Anfang: "Oii!" Weiß auch net, aber da könnt ich mich kugeln vor Lachen *heut blöd drauf bin* ^o^
Und gestern hab ich bei irgendnem Song, auch von Nightmare glaub ich, was dämliches verstanden, wo war das gleich nochmal... *suchsuch*
@ Mel: Also bei Gackt versteh ich eigentlich nur "To keep me warm I have to feel the fire".
bis denne,
*knufflz*
Ayuki das Vampirle
"Out of the darkness, a light shines. Burning through the coldest night." - The dream must stay alive
J-ROCK rulez my life! XD
Zuletzt geändert: 12.03.2004 02:05:48



Von:   abgemeldet 10.06.2003 16:15
Betreff: komische Zeilen in Jrock-Liedern ^.^v [Antworten]
Avatar
 
Ich nochmal ^o^
Jetz hab ich´s wieder gefunden! Bei Glay "Yuwaku" wars!
Bei ca. 1:24 "was sagschn du?" genau, so wars! *lol*
bis denne,
*knufflz*
Ayuki das Vampirle
"Out of the darkness, a light shines. Burning through the coldest night." - The dream must stay alive
J-ROCK rulez my life! XD



Von:    You-chan 12.06.2003 17:55
Betreff: komische Zeilen in Jrock-Liedern ^.^v [Antworten]
Avatar
 
nii ihc hab au das Album! XD
un dem sein Englisch versteht man eeescht nit XDD;;;
*mag aber tentation oder so XD;* *nomma guckn muss* °°

Yeah kana >D~~~
Do Do doku doku do do doku doku XD;;
Mensch hat das bei mir gedauert als ich das mit dem 'n Auto' rausgehört hab o.o;;; ..und 1 2 3 hör ich bei Gackt immer noch nit ^^'
†~†~†~† PsY PsY PsY!!!! *-* *myammyam* †~†~†~†
->-> Kana!! I looove youuu!! ^o^ <-<-
^^^^^SCHLAMPEN POOOWER!!!!^^^^^
°^°^°^° Ritsu Ritsu mooo Chu Chuuu °^°^°^°
"."."."Geist-Seele-Wille-Zelle"."."."



Von:   abgemeldet 12.06.2003 18:42
Betreff: komische Zeilen in Jrock-Liedern ^.^v [Antworten][Ändern]
Avatar
 
@ayuki waaaaahahahaha, das bei Yuuwaku hör ich auch! *totlach* Wie geil!

So, ich hab noch was geiles! *roll* Bei "Nervous& Innocence" von Eve of Destiny versteh ich bei 2:52 immer "wie H&M"! *rofl*

*sich byo shin anhören geht*
~ Tag! You're it! Now strip!~
Zuletzt geändert: 12.03.2004 02:05:48



Von:   abgemeldet 13.06.2003 07:20
Betreff: komische Zeilen in Jrock-Liedern ^.^v [Antworten][Ändern]
Avatar
 
> bei einem lied von plastic tree sagt ryotaro als "allzweckreiniger" bei abstruct my life" glaub ich.

Also, DAS muss ich mir anhören ^___^

@Peorth: Nee, bei "Tentation" singt er glaub ich nur "Voice of tentation whispers you far away" englisch und das versteht man doch ganz ordentlich (auch wenn er "wispEEEErs" singt und "Tentashon")
Fast ganz englisch ist dagegen "Gloire Dans Le Silence", aber versteht da einer was? Ô_o Ich meine, ich hab die Lyrics, aber da braucht man schon viel Phantasie für....
Zuletzt geändert: 12.03.2004 02:05:48


[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11...14]
/ 14



Zurück