Zum Inhalt der Seite



Jingle Bells, Batman smells Batman, Weihnachten, Simpsons, Batman, zum festlichen Anlass

Autor:  DavidB
Im englischsprachigen Bereich der Erde ist das Lied, was Joker bei seinem Ausbruch in der Batman-Folge "Christmas with the Joker" ("Weihnachten mit dem Joker"), sehr bekannt geworden. Vermutlich kennt man es auch hier gut genug, nicht zuletzt dank den Simpsons.


Jingle Bells,
Batman smells
Robin laid an Egg
The Batmobile lost a Wheel
And Joker got away
Crashing through the Roof,
in a one-horse open Tree,
busting out I go,
laughing all the Way!

In der deutschen Synchronfassung heißt das wie folgt:

Glöckchen klingt,
Batman stinkt,
Robin legt ein Ei.
Das Batmobil, das steht jetzt still
und der Joker, der ist frei!
Ich flieg mit meinem Batmobil
durch's Dach, dass es nur kracht.
Jetzt bin ich frei, was sagt ihr nun,
drum lach ich auch so viel!

(So klingt's übrigens bei den Simpsons)
Ich weiß nicht so recht. Der erste Teil des Liedes passt silbentechnisch, reimt sich und ist recht authentisch, aber nach dem Deckenkracher geht es nur noch bergab. Im Original ist's wenigstens ansatzweise ein Kreuzreim, im Deutschen ist es ein umschließender, dessen mittleren Zeilen sich nicht einmal reimen. Die Silbenzahl ist auch völlig im Eimer.
Meh. Mal gucken, ob ich das selber irgendwie besser könnte.

Karacho durch das Dach,
die Tanne zwischen den Knien,
berste ich mit Krach
fröhlich lässt man mich flieh'n!

Okay, das war mies.
(Es gibt übrigens eine deutsche Fassung von Jingle Bells, die fast garnichts mehr mit dem Originaltext zu tun hat. Klickmich! Naja, besser als Roy Black...)

Nachtrag: Robot Chicken glaubt zu wissen, wie Batman und Robin auf das Lied reagieren würden.


Zum Weblog