
"Evangelion Platinum" auf Deutsch
Evangelion Armageddon meldet, dass für die deutsche Synchronisation die Deutsche Synchron sowie Berliner Union-Film verantwortlich sein werden.
[bei Amazon vorbestellen]
|
![]() |
||||||
Vielleicht wird es dann auch nicht mehr irrwitzige Preise für die OVA-Films-Fassung auf eBay geben. Bilder von der Connichi: http://www.leckse.net/connichi2004/ |
|
||||||
warum irrwitzige Preise - die lagen eigendlich nei höher als 50€ über dem Anschaffungswert und immerhin war es ne Sammeledition werd mir wohl auch noch die DVDs zulegen - ich hab zwar schon die Box aber die neuen DVDs gefallen mir auch ^^ |
|
||||||
mich würd ja mal die synchro inetressieren ,wer da alles mit wirkt . das kann mir hier keiner sagen oder ? Warum gibt es den idealen Mann nicht ?Nette männer sind hässlich.Gut aussehende Männer sind nicht nett.Gut aussehende Männer,die nett sind,sind schwul. Gut aussehende Männer,die nette und heterosexuell sind,sind in festen händen.Männer ,die durchschnitlttlich aussehen ,dafür aber nett sind,haben ein leeres Bankkonto. Männer ,die durchschnitlttlich aussehen ,dafür aber nett sind und ein dickesbakkonto haben,denken,wir fahren nur auf ihr geld ab.Männer die gutaussehen,aber kein geld haben sind hinter unserem her.Männer die einigermaßen gut aussehen ,nett sind,Geld haben und hetero sind,sind zu schüchtern und werden sie nie ansprechen -_- |
|
![]() |
||||||
> mich würd ja mal die synchro inetressieren ,wer da alles mit wirkt . > das kann mir hier keiner sagen oder ? Also die auf Evangelion-Armageddon wissen auch nicht weiter. Meine Vorschlagsliste hab ich ja mal in die Animeger gepostet: - Shinji: Santiago Ziesmer (Steve Urkel, Vegeta, Spongebob) - Asuka: Die Stimme von Kirika aus Noir (Name entfallen) - Rei: Beate Pfeiffer (Nadia aus Nadia, Unazuki aus Sailormoon), auch wenn sie nicht ganz an Megumi Hayashibara rankommt - Gendo: Sascha Kaufmann (Jinnai in El Hazard) - Misato hat schon im Original die gleiche Stimme wie Sailormoon. Also kommt hier klarerweise Inez Guenther ((Benny) Bunny) in Frage. - Kaji braucht eine männliche Stimme, die seinem Machocharakter entspricht. Hans-Rainer Müller (Krusty der Clown, Bender) dürfte das Kriterium erfüllen. Bilder von der Connichi: http://www.leckse.net/connichi2004/ |
|
![]() |
||||||
Ich kann nur hoffen, dass ich den Sarkasmus in deiner Stimme überhört habe... *** DarkMoldo sends greetings from the beyond (a.k.a. Berlin-Wilmersdorf) Ich missbillige zwar, was du sagst, aber ich werde bis in den Tod dein Recht verteidigen, es zu sagen! www.rigger-universe.net - die EINZIGE Seite für Rigger im Internet! *** |
|
||||||
DarkMoldo: Nein, der leckse kennt noch nicht mal das Wort Sarkasmus, Legs im auf die Zunge und er wirds immernoch nciht schmecken *g* Der meints ernst udn ich find seine Vorschläge doch ganz annehmbar, solange man stattdessen den jap Dub der DVD auswählt *g* leckse: Du hast doch tatsächlich Rubina als Hikari vergessen *g* |
||||||
Zuletzt geändert: 05.11.2004 15:49:30 |
|
![]() |
||||||
Okay... Also besonders Kirikas Sprecherin für Asuka ist irgenwie, naa... faszinierend ^^' *** DarkMoldo sends greetings from the beyond (a.k.a. Berlin-Wilmersdorf) Ich missbillige zwar, was du sagst, aber ich werde bis in den Tod dein Recht verteidigen, es zu sagen! www.rigger-universe.net - die EINZIGE Seite für Rigger im Internet! *** |
|
||||||
Also...spätesdens anfang Dezember wird die Besetzungs Liste bekannt gegeben...die AnimaniA wir darüber ja glücklicher weise berichten. Und dann weis ich was mich erwartet...weil kaufen werd ich's mir so und so. Stress ist ungesund. Sei du selbst und bringe Köper und Geist in Einklang. Ying und Yang Im erkannten Erkennen, jenseits des Verstehens, wei der Mensch, das er weiß. Denn er weiß jetzt, warum er nicht wissen kann, aber weil er das weiß, weiß er - und schweigt! |
|
![]() |
||||||
Es ist eigantlich volkommen egal was sie machen, es wird am ende ehe alle nur enttäuschen. |
|
|||||||
> Es ist eigantlich volkommen egal was sie machen, es wird am ende ehe alle nur enttäuschen. ich liebe euren optimismus :D |
|
||||||
hi! die orginal tonspuren sind ja auch drauf, also müssen wir für die enttäuschung wenigstens noch bis zum realfilm warten *g*. ich freu mich sehr drauf auch wenn ich schon ne limitierte dvd box hab^^. "bei uns... steht der Mensch im Mittelpunkt" "JA JA, das tut er bei den Kanibalen auch!" |
|
|||||||
Kommen dann da auch die Movies dann raus, die sind nämlich absolut wichtig um das verflixte Ende von NGE zu verstehen -_- *dropst* das ich bis jetzt seit 5 jahren nicht verstanden habe XDDDDD , ich meine ich hab nur da verstanden das die Macher da voll bekifft waren XDD Hungry for victory, hungry for love love for the earth that made her son strong and invincible serving my cry go now and ride there where dragons fly |
|||||||
Zuletzt geändert: 05.11.2004 21:23:12 |
|
|||||||
Leckse, du hast einen an der klatsche. Wenn du die Stimme von Urkel für Shinji vorschlägst, und die wirklich genommen wird ER-SCHLAGE ich DICH! Wäre das selbe wenn Mr.T von nem Vorschulmädchen gesprochen werden würde, irgendwie... voll zum kotzen! Biete meine grafischen Dienste für Avatare & CO gegen KT Bezahlung an! Keine Coloration oder andere Arbeiten an Fanarts. == Bilder für Tachikoma und Be-Puppe von mir! == |
|
||||||
Warum zur Hölle sind da die Kommentarspuren der englischen Sprecher drauf und nicht der japanischen? Für mich zählt eh nur die Original Synchro, eine bessere Synchro kann es gar nicht geben. |
|
![]() |
||||||
> Warum zur Hölle sind da die Kommentarspuren der englischen Sprecher drauf und nicht der japanischen? Wird halt mehr oder weniger eine 1:1-Umsetzung der US-DVD: http://www.animeondvd.com/reviews2/disc_reviews/3087.php Bilder von der Connichi: http://www.leckse.net/connichi2004/ |
|
![]() |
||||||
Ich freue mich schon mal... und lasse mich überraschen!!! AS: Vielleicht ist das nur ein Anflug. Rebellische Phase (Klar) Brunftzeit (Quatsch) Pubertät (Das muss es sein!!!) |
|
|||||||
Gabs Evangelion nicht schon mal auf deutsch synchronisiert,oder irre ich mich da!O.o Naja egal,ich wollte NGE eh schon so lange auf DVD haben,und da gleich drei Sprachen angeboten werden finde ich toll. "Kommt mit uns ins Märchenland Dort vergiften wir euren Verstand" Nieder mit dem rosa Zuckerdreck!XD |
|
![]() |
||||||
>Gabs Evangelion nicht schon mal auf deutsch synchronisiert,oder irre ich mich da!O.o Nein, das frühere Release enthielt nur die japanische Tonspur und deutsche Untertitel. Ich freu mich jedenfalls auch sehr auf die Platinum Edition, scheint ja sehr gut gelungen zu sein. Auf die deutsche Synchro bin ich gespannt. ^^ by Flax |
|
![]() |
||||||
Ach echt, ist das aufregend, ich habe gerade die dritte DVD der Platinum Edition aus den USA bestellt, die kommen allesamt in einem kleinen Schuber, die man in einen großen reinstellen kann. Tiptop verarbeitet das ganze im schönen Platinum-Look, geniale Bild- und Ton-Qualität und vor allem billiger als das deutsche Release. Wieviele DVDs sind denn insgesamt geplant? |
|
||||||
Also ich hoffe das wir hier auch einen Schuber bekommen werden, das macht sich einfach besser im Regal, und bei EVA darf es nur das Beste vom Besten sein. ^^ |
|
![]() |
||||||
ehm..*auch ma was dazu schreiben muss* irgendwie kann ich mir das nich vorstellen mit deutscher synchro '-'// vor allem in der einen folge mit asuka, shinji und den baumkuchen... ich meine, da geht doch der ganze witz verloren.. oda? XD; |
|
|||||||
<<<<Nein, das frühere Release enthielt nur die japanische Tonspur und deutsche Untertitel.<<<< Ach so,danke! ^^ <<<irgendwie kann ich mir das nich vorstellen mit deutscher synchro '-'// vor allem in der einen folge mit asuka, shinji und den baumkuchen... ich meine, da geht doch der ganze witz verloren.. oda? XD;<<< Das ist immer so ein Problem bei deutschen Synchros,wenn in einer Serie dann plötzlich ein echter Deutscher auftaucht und weile alle anderen ja deutsch sprechen wegen der Synchro eben bleiben viele Witze auf der Strecke. "Kommt mit uns ins Märchenland Dort vergiften wir euren Verstand" Nieder mit dem rosa Zuckerdreck!XD |
|||||||
Zuletzt geändert: 06.11.2004 23:47:04 |
|
![]() |
||||||
Oh bitte nicht... Wenn Beate Pfeiffer und/oder die Karaoke-Rubina mal wieder ihre Stimmchen herleihen dürfen, werde ich die deutsche Synchro von Evangelion weiträumig umfahren!! Gibt es eigentlich irgendeinen Anime, in dessen deutscher Synchro die beiden nicht auftauchen??? (Ahja, Hellsing, zum Glück!) |
|
||||||
Also so wirklich vorstellen mit der Synchro kann ich mir dass nicht. Schon allein deshalb, weil ich glaube dass kein deutscher Synchronsprecher so schreien kann wie der japanische Shinji!! ich fand es immer so total grausig wie man so schreien kann. ein deutscher kriegt das bestimmt nicht so hin. es stimmt auch, wie die anderen schon sagen, dass der ganze witz verloren geht z.b in dr folge wo asuka einen anruf von ihrer mutter aus deutschland bekommt. ich fand es immer so ulkig wie sich das anhörte, wenn ein japaner deutsch spricht. das geht ja in deutscher synchro nicht mehr. |
|
![]() |
||||||
es ginge schon, indem man da einfach die aussschnitte aus der japanischen tonspur nähme... aber das ist wohl eher unwahrscheinlich -.- nunja, ich denk mal, cih werds mir auf alle fälle zulegen, da mir die limitierte irgendwie zu teuer is ._. und nuja, mal schaun iwe das überarbeitet dann alles so ausschaut -gg- aso, und von wegen deutscher und englischer dub... was interessierts mich, jap dub und deutsche sub sind pflicht, der rest ist mir egal -g- |
|
![]() |
||||||
>Wieviele DVDs sind denn insgesamt geplant? Beim deutschen Release sind meines Wissens 7 DVDs geplant, wie es beim englischen aussieht, weiss ich nicht. Nach den Ankündigungen sollen auf den deutschen DVDs ja die japanische, die englische und eine deutsche Tonspur und englische und deutsche Untertitel drauf sein, ich denke da sind genug Alternativen für die Leute, die deutsche Dubs wohl aus Prinzip verachten. by Flax |
|
![]() |
||||||
> Nach den Ankündigungen sollen auf den deutschen DVDs ja die japanische, die englische und eine deutsche Tonspur und englische und deutsche Untertitel drauf sein, ich denke da sind genug Alternativen für die Leute, die deutsche Dubs wohl aus Prinzip verachten. nicht unbedingt aus prinzip, aber eher aus erfahrungswerten und keiner sonderlichen besserung -.- auf der neuen rolw dvd hab ich mir die dt. dub auch mal kurz angetan, aber nicht lange.... ich war schnell wieder bei jap dub und deutscher sub... |
|
![]() |
||||||
Auch wenn die Erfahrungen darauf hindeuten finde ich es schade wenn Leute schon jetzt sinngemäss sagen man würde das und das in der deutschen Synchro ja sowieso nicht hinkriegen. Ich bin jedenfalls gespannt darauf und wenn sie mir nicht gefällt hab ich wie gesagt genügend Alternativen. ^^ by Flax |
|
![]() |
||||||
> auf der neuen rolw dvd hab ich mir die dt. dub auch mal kurz angetan, aber nicht lange.... ich war schnell wieder bei jap dub und deutscher sub... Record of Loddoss War wurde ja auch von Circle of Arts in Tittmoning synchronisiert. Die Faustregel, daß die Synchro schlechter wird, je kaffiger der Ort des Studios ist, gilt wohl auch hier. Mal sehen, was die beiden Berliner Studios so leisten werden. Bilder von der Connichi: http://www.leckse.net/connichi2004/ |
|
||||||
kennt einer von euch vielleicht ien paar namen der ,die synchroniesieren ? Warum gibt es den idealen Mann nicht ?Nette männer sind hässlich.Gut aussehende Männer sind nicht nett.Gut aussehende Männer,die nett sind,sind schwul. Gut aussehende Männer,die nette und heterosexuell sind,sind in festen händen.Männer ,die durchschnitlttlich aussehen ,dafür aber nett sind,haben ein leeres Bankkonto. Männer ,die durchschnitlttlich aussehen ,dafür aber nett sind und ein dickesbakkonto haben,denken,wir fahren nur auf ihr geld ab.Männer die gutaussehen,aber kein geld haben sind hinter unserem her.Männer die einigermaßen gut aussehen ,nett sind,Geld haben und hetero sind,sind zu schüchtern und werden sie nie ansprechen -_- |