Zum Inhalt der Seite



AWZ v310: "Wir sind das Aushängeschild" und "Selbst auf die Schippe nehmen" Anime, AWZ, Hibike! Euphonium, Kuma Miko, Morgi-Senpai noticed me!, Stella no Mahou, v310, Weisheiten, Zitate

Autor:  Xesterkun

"Girls und Panzer" JazzRock
Night Temp - Usagi Funk


Heyho,
meine kleinen Lieblinge. Ich hoffe ihr hattet eine angenehme Zeit in der ich mir, recht unfreiwillig, eine Auszeit hier von gegönnt habe. Aber keine Angst wir sollten, sofern nicht doch der Weltuntergang in Erscheinung tritt, wieder voll dabei sein. Und gleich noch etwas: die Serien-bezogenen Einträge werden fortgesetzt, so bald ich mal wieder Zeit habe eine komplette Serie zu sehen XD War mir irgendwie nicht möglich in den letzten Wochen.
Yeah whatever.

Diese Woche haben ja endlich die neuen Anime angefangen, 1-2 habe ich mir schon angetan und habe wahrscheinlich diesmal ein glückliches Händchen gehabt, denn ich fühl mich mal nicht als müsste ich mir eine Flasche Vodka zu Gemüte führen.
Hmnya ansonsten hatte ich Besuch von meiner Familie von der anderen Seite des Landes. Ja was soll ich sagen? Hat man seit 10 Jahren nicht gesehen und auf einmal musste man 4 Tage mit denen verbringen. Bin ich der einzige der das irgendwie als merkwürdig ansieht?
Wie dem auch sei, ich habe sie überlebt und mein Pokemon-Speicherstand auch.


Xesterkun´s "Wir sind das Aushängeschild"

Spoiler


Anime:
Hinike Euphonium! S2
Stella no Mahou





"Du hörst nie auf aus deinem Arsch heraus zu reden."

Und genau deswegen liebe ich Kumiko, wegen solcher Sätze.
Aber leider stimmt es was sie sagt. Es gibt immer Charaktere die einfach nur ... halt was bedeutet das überhaupt? *Google befragt* ... hmnya bin ich jetzt auch nicht schlauer. Alles andere an Redensarten wird aufgeführt aber das was ich suche natürlich nicht. Mist.
Egal, interpretieren wir eben unseren eigenen Mist hinein.

Es gibt halt immer Charaktere die einfach nur Mist erzählen. Was auch so ist. Im Real Life ist es ja nicht anders. Kennt bestimmt jeder von uns 2-3 Leute, mindestens einen weil ihr das hier lest und ich so einer bin.
Ansonsten könnte ich noch meine/n Onkel/Tante nennen. "Oh ja unsere Kinder gehen 4mal in der Woche zum Fußball weil sie es so lieben." Woraufhin ich natürlich meine lieben Cousins (9 und 10 Jahre alt) fragte, ihre Antwort: "Fußball ist langweilig"... Hmnya also schätze ich mal das man die armen einfach nur beim Trainer abgibt damit sie (die Eltern) ihre Ruhe haben. Auch sonst so haben die sich so gut wie gar nicht um ihre Kinder gekümmert, zumindest was ich sehen konnte während sie hier waren. Erziehung für Profis meine lieben, wobei ich nichts sagen darf da ich ja keine Kinder habe. Aber wenn sogar ich erkenne was verkehrt läuft dann muss das was heißen oder? Kindererziehung ist ohnehin kein so einfaches Thema und einige qualifiziertere Leute, als mich, können euch da bestimmt mehr helfen. Fragt mal eure Eltern, wobei ihr vielleicht nicht alles von ihnen übernehmen solltet. Oder je nachdem was ihr für Eltern hattet auch gar nichts.
Vielleicht sollte man aber auch alles was ich sage/schreibe ignorieren, da ich nur aus meinem Arsch rede.





"Sie sehen wie furchtlose Soldaten von Comics und Manga aus."

... also haben wir Otakus schon keine Augen mehr? Kein Wunder warum wir so furchtlos aussehen... wir sind extrem eingeschränkt unsere Furcht zu zeigen.
Aber ja wir sind alle furchtlos wenn es darum geht uns in Messen und Conventions durchzukämpfen. Ich meine habt ihr mal die Schlange zur ComiKet gesehen? Die Varianten die sie uns in Anime (besonders bei Genshiken) zeigen ist da meist echt akkurat!

Finde es aber interessant das Fans immer gleich Soldaten sind. Kommt das noch aus der Militarisierung Japans? Oder klingt das einfach nur cool? Schätze letzteres. Soldaten sind ja auch was cooles und absolut nicht lame *hust*. Vielleicht ist dies aber auch nur ein doofer Übersetzungsfehler und es heißt "Kämpfer/Krieger"? Würde wesentlich besser klingen. Man kann ohnehin nicht alles 1 zu 1 übersetzen und darf mich nicht beschweren da ich es nicht besser kann. Verdammt ich habe ja schon Probleme vom Englischem ins Deutsche zu übersetzen, wie hier alle wissen. Nunja wir Fans sind die Vertreter unserer Fandoms und sind zum großen Teil mitverantwortlich ob etwas beliebt ist oder nicht.
Wir sind das Aushängeschild!







Armer Link, wusste nicht worauf er sich einlässt XD


Shana_the_Deathberry´s "Selbst auf die Schippe nehmen"

Spoiler


Anime:
Kuma Miko




„Nein! Mach nicht das nach was du im Anime siehst, wie Tische umwerfen!“

#wörtliche Übersetzung

Ich finde es immer wieder witzig, wenn Anime eine gewisse Selbstreferenz zeigen.

Grundsätzlich ist Selbstreferenz eigentlich etwas, was durchschnittlich oft in Animation vorkommt – besonders häufig zu sehen war es in den frühen Anfängen der Fernseh-Animation. Eigentlich handelt es sich im Rahmen des großen Themenfelds des Gebiets der Animation also um nichts Besonderes.

Wenn der Anime im Anime selber vorkommt, dann ist das aber meistens in einem negativen Sinne – zumindest scheint es mir so. Wenn ich Manga oder Anime lese / sehe, in denen der Protagonist ein klassischer Otaku ist, dann wird dieses Otaku-Sein immer noch geheim gehalten, gilt als irgendwie verpönt und meistens ist dann auch noch alles mit einem regelrechten Coming-out verbunden. Man könnte jetzt natürlich argumentieren, dass das westliche (Selbst-)Vertständnis des Otaku nicht ganz so viel mit dem japanischen Bild des Otaku gemeinsam hat – während westliche Fans meistens stolz sich selber als Otaku bezeichneten, war der Begriff in Japan mit deutlich schwankenden und zum Teil extrem negativen Bedeutungen versehen, sodass man aus dieser Perspektive die Geheimhaltung durchaus verstehen könnte.
Selbst wenn wir also davon ausgehen müssen, dass das Otaku-Dasein in Japan nach wie vor als Coming-Out gilt und Manga und Anime also nur die bestehenden Verhältnisse reproduzieren, handelt es sich um eine interessante Situation, wenn Manga/Anime ihre eigene Fangemeinde aufgreifen. Wenn Otaku in Manga/Anime angeprangert werden, dann wird grundsätzlich ja die eigene Zielgruppe ebenfalls angeprangert. Ein Nicht-Otaku konsumiert das Werk ja gar nicht. Stattdessen werden die Titel nur von Otaku (im weitesten Sinne) konsumiert, ebenso werden sie auch nur von Otaku hergestellt (wenn man davon ausgeht, dass jeder Mangaka / Animator grundsätzlich Interesse am eigenen Werk haben muss). Innerhalb der ganzen Gruppe herrscht also eine gewisse Art von Selbstironie.

Innerhalb eines Anime eine absolut Anime-typische Geste wie das Umwerfen eines Tisches explizit auch als Anime-typische Geste zu nennen finde ich insofern wunderbar und zeigt, dass man sich durchaus ein bisschen selbst auf die Schippe nehmen kann.



So und damit haben wir die erste Woche in Jahre 2017 hinter uns. Nur noch 51 weitere bis 2018! Also beeilt euch mal lieber eure Vorsätze hinter euch zu bringen. Ich habe es klug gemacht und mir gar keine vorgenommen, muahahaha~
Wünsche euch aber nun wirklich noch einen schönen Sonntag! Macht euch eine schöne Zeit.


Zum Weblog