Zum Inhalt der Seite

Einzelposting: "Death Note"-Sprecher bekannt gegeben


Links hierher: http://www.animexx.de/forum/thread_205573/-1/12151689444134/
http://desu.de/Xr-A3T9




Von:    SetoMarron 04.07.2008 13:14
Betreff: "Death Note"-Sprecher bekannt gegeben [Antworten]
Avatar
 
@SilverSephiroth

> > Oh my...
> >
> > So manch einer regt sich JETZT schon über die Synchro auf,
> > obwohl man grade mal 17(!) Sekunden Probeaufnahmen hört.
> > -_-
> >
> > Zumal es anders ist, wenn man Bild hat und es auf dem Fernseher sieht... *sighs*
> > Wie kann man nur so voreilig etwas beurteilen? >_>'
>
>
> 17 Sekunden sind ausschlaggebender als du denkst!

Stimmt. Für manche ja,
sollte aber nicht sein, finde ich^^'

Als ich zB auch die erste Hälfte von Haruhi gesehn/gehört habe,
dacht ich auch: "Man, Kyons Stimme passt überhaupt nicht, so total desinterresiert" (so abgelesen)
Und als ich mir dann die ganze Episoden anguckt hab, wurde es von Folge zu Folge besser.
Also finde ich es ungerecht den Sprechern gegenüber,
es nach nicht mal einer Minute so grottenschlecht zu finden, wie man es überall liest. (sei es hier oder auf anderen Seiten)

> Vorallendingen wenn man die Japanischen Stimmen kennt!
> Wenn du die net kennst das halt auch nicht hier die Stimmen für toll >>"

Ich kannte die japanischen Stimmen schon vor den dts und mag sie auch sehr(kenn ja 2 von denen von anderen Rollen her, bin ein großer Fan von Aya Hirano (also Misas Seiyuu)).

Es ist KLAR, dass eine andere Version, egal von was, fast nie so gut sein kann, wie das Original. Das bestreite ich auch nicht.

Wahrscheinllich werde ich auch die Originalversion von DN bevorzugen,
aber trotzdem geb' ich den deutschen Synchronsprechern ne Chance, sich zu verbessern oder sonstiges.

> Die sind grausam
> absolut GRAUMSAM udn eine Beleidigung für die Ohren!

> Deutschland ist einfach Shit wenns um die Synkro geht >>"
> *seufz*

Mag zwar deine Meinung sein, aber ich finde es nicht & einige andere auch nicht.
Bei Animes, zugegeben, greifen sie oft falsch, aber es gibt auch positives.^^
Und bei Filmen/Serien ist sie besser, meine ich. Bisher, außer einer Ausnahme, hat mich ne dts Synchro in einer TV-Serie aus den USA nie enttäuscht oder so.

Da hör ich auch oft erst die Originalfassung, wie bei Animes, und klar is man daran gewöhnt.
Trotzdem ist es kein Grund Stimmen, also Menschen, zu beleidigen, zB wenn einer "schwul" klingt x__X'

Aber wenn manchen die deutsche Besetzung nicht passt,
dann ist es halt so.
Guckt euch nur die japanische Tonspur an, ABER - bitte - es doch nur ein Anime. Nicht die Wirklichkeit.
Von einer nicht allzu-gutbesetzten Synchronisation
wird nicht die Welt nicht gleich untergehn,
so wie manche sich hier und auf anderen Seiten äußern^^'

Und last but not least, wenn einige meinen, Synchronisationen/Stimmen fast runterzumachen:
Versucht es doch selbst, leitet ein Unternehmen,
verteilt die Rollen oder so, wenn ihr meint,
dass die eh alles falsch machen.

JEDEM kann eh eine Synchro nicht gefallen.
Es geht nicht um die Meinung eines Einzelnen,
sondern um die Mehrheit. C'est la vie.

Außerdem ist der Mensch ein Gewohnheitstier (xD) &
ich bin mir sicher, wenn sich einige die DVDs holen und sie die deutsche Synchronspur anhören, dann gefällt sie ihnen vllt doch :D

Zumal wir uns wirklich glücklich schätzen können, dass wir überhaupt DN/Animes bekommen.
Man sollte einfach viel mehr mit dem zufrieden sein, was man hat x_xV

Und wie heißt das so schön:

"You can't always get what you want.
[But if you try sometimes you get what you need.]"
;)
 [Everybody lies.]  
>> Treating illness is why we became doctors.
Treating patients is actually what makes most doctors miserable. <<
[HOUSE, M.D.]

Zurück zum Thread