Thread: Detektiv Conan Quiz
|
Eröffnet am: 02.08.2006 16:02 Letzte Reaktion: 11.10.2009 11:57 Beiträge: 1015 Status: Offen |
Unterforen: - Detektiv Conan |
|
|
||||||
| naja ich glaube du meinst auch das Richtige... nur JInpei Matsuda^^ und zu deiner Frage... keine Ahnung... ich kenn' mich mit der japanischen Verfassung nich' so aus^^ Ich bin zurück! Orientierungslos wie eh und je! |
|
![]() |
||||||
Will mal jemand die Frage auflösen? ICh weiß es nämlich nicht und ich hätte gerne eine neue. -.-" Das Herz ist wie ein kristallener Tempel. Einmal zerbrochen, kann es niewieder zusammengefügt werden. |
|||||||
|
![]() |
||||||
| Die Antwort: Gin nennt Shuichi Akai "Koibito" Mach jemand anderes weiter "Wer war der Drummer bei den Beatles?" "Atomic Kitten" http://naimrashmi.oyla19.de/cgi-bin/hpm_homepage.cgi <- Übersetzungen aus Band 51/52 und mehr... |
|||||||
|
![]() |
||||||
| Was ganz leichtes ^^ WIe lautet Jodies richtiger Name^^ Das Herz ist wie ein kristallener Tempel. Einmal zerbrochen, kann es niewieder zusammengefügt werden. |
|||||||
|
![]() |
||||||
| > Was ganz leichtes ^^ > WIe lautet Jodies richtiger Name^^ > Starling "Anyone who hates his brother is a murderer, and you know that no murderer has eternal life in him." 1. John 3,15 しんじつはいつもひとつ |
|||||||
|
![]() |
||||||
Richtig. Du bist dran Das Herz ist wie ein kristallener Tempel. Einmal zerbrochen, kann es niewieder zusammengefügt werden. |
|||||||
|
||||||
| kann es sien das hier fast keiner schreibt? |
|
||||||
| Sunni Niko is dran ^^ ~"A secret makes a woman woman"~ ~"Erst Geheimnisse machen aus einer Frau auch wirklich eine Frau"~ |
|
![]() |
||||||
| Manchmal dauert es echt lange, bis die Leute wieder on kommen Das Herz ist wie ein kristallener Tempel. Einmal zerbrochen, kann es niewieder zusammengefügt werden. |
|||||||
|
![]() |
||||||
| Tut mir Leid, tut mir Leid... Okay ne Frage.... Wie nennt Toîchi Kuroba (KID) Shinichi? "Anyone who hates his brother is a murderer, and you know that no murderer has eternal life in him." 1. John 3,15 しんじつはいつもひとつ |
|||||||
|
![]() |
||||||
| > Tut mir Leid, tut mir Leid... > Okay ne Frage.... > > Wie nennt Toîchi Kuroba (KID) Shinichi? > mmh kleinen bruder ob das jetz stimmt weiss ich net lehne mich da nur an die eine folge an *smile* Jedes Leben hat mal ein Ende. Und genau das ist es ja, was es so wertvoll macht. |
|||||||
|
![]() |
||||||
> Wie nennt Toîchi Kuroba (KID) Shinichi? > Mal so ne frage, wenn du mit Toichi seinen Vater meinst, dann muss ich dich enttäuschen, der kannte Shinichi nämlich nicht. Und Kaito nennt ihn Conan ^^ Das Herz ist wie ein kristallener Tempel. Einmal zerbrochen, kann es niewieder zusammengefügt werden. |
|||||||
|
![]() |
||||||
| > > > Wie nennt Toîchi Kuroba (KID) Shinichi? > > > > Mal so ne frage, wenn du mit Toichi seinen Vater meinst, dann muss ich dich enttäuschen, der kannte Shinichi nämlich nicht. > Und Kaito nennt ihn Conan ^^ > > Siehe File 507 und du wirst sehen, dass er ihn doch kannte. Und die Antwort "Kleiner Bruder" ist falsch, aber sehr nahe dran ^^ "Anyone who hates his brother is a murderer, and you know that no murderer has eternal life in him." 1. John 3,15 しんじつはいつもひとつ |
|||||||
|
||||||
| ok das das die Leute ziemlich lange brauchen das die on kommen, ist mir auch schon aufgefallen! aber irgendwann geht immer irgendwas weiter! ^^ |
|
![]() |
||||||
| Entweder das oder den Leuten gehen einfach die Fragen aus^^ Da die Antwort noch offen ist, stell ich erst mal keine neue Frage^^ Wenn ihr Lust habt, könnt ihr ja mal vorbeischauen http://animexx.onlinewelten.com/fanfiction/autor/234501/?PHPSESSID=506f33c4fd815e8a730f5b17588f049c Freu mich immer über Kommentare^^ |
|||||||
|
![]() |
||||||
| > Entweder das oder den Leuten gehen einfach die Fragen aus^^ > Da die Antwort noch offen ist, stell ich erst mal keine neue Frage^^ Könnt ihr ruhig machen, denn ich bin ab morgen eine Woche nicht zuhause und demnach vermutlich auch nicht wirklich online... (mal kurz checken kommen vllt, aber mehr auch net) "Anyone who hates his brother is a murderer, and you know that no murderer has eternal life in him." 1. John 3,15 しんじつはいつもひとつ |
|||||||
|
![]() |
||||||
| Im englischen nennt er ihn Sibling, anschließend sagt er, dass er "more specific" sein sollte und nennt ihn "younger brother"^^ "Wer war der Drummer bei den Beatles?" "Atomic Kitten" http://naimrashmi.oyla19.de/cgi-bin/hpm_homepage.cgi <- Übersetzungen aus Band 51/52 und mehr... |
|||||||
|
![]() |
||||||
| > Im englischen nennt er ihn Sibling, anschließend sagt er, dass er "more specific" sein sollte und nennt ihn "younger brother"^^ > Nein, er sagt doch Niisan oder chan, heißt das nicht älterer bruder? "Anyone who hates his brother is a murderer, and you know that no murderer has eternal life in him." 1. John 3,15 しんじつはいつもひとつ |
|||||||
|
![]() |
||||||
| Nii-san bzw. -chan heißt eigentlich großer Bruder ^^ Und sowohl in den Files, als auch in der Anime-Folge ist vom "older brother" bzw. "big brother" die Rde ^^ Folglich kann man auch mit ein bisschen gutem Denken selbst drauf kommen, dass der ältere Bruder gemeint ist XD" *mal n bissle klugscheiß* Der Mensch ist Masochist. Er macht absichtlich Dinge, obwohl er weiß, dass sie ihm Schmerzen bereiten werden. Ob diese jedoch physisch oder psychisch sind, hängt von ihm selbst ab... |
|||||||
|
||||||
| darf man jetzt eigentlich ne neue Frage stellen? |
|
![]() |
||||||
| > Nii-san bzw. -chan heißt eigentlich großer Bruder ^^ > Und sowohl in den Files, als auch in der Anime-Folge ist vom "older brother" bzw. "big brother" die Rde ^^ > Folglich kann man auch mit ein bisschen gutem Denken selbst drauf kommen, dass der ältere Bruder gemeint ist XD" > *mal n bissle klugscheiß* Meinte ich ja auch ^^ Und das war auch meine gesuchte Antwort, also denk ich mal, du darfst jetzt ne frage stellen ^^ "Anyone who hates his brother is a murderer, and you know that no murderer has eternal life in him." 1. John 3,15 しんじつはいつもひとつ |
|||||||
|
||||||
| yoah... *lol* da is' man 'ne weile nich' dabei und schon eght hier wat ab... lol... zwar nur rein Diskusion, aber besser als schweigen... lol^^ Frage: Wer sieht so aus wie Inspektorin Sato wenn sie ihre Brille abnimmt? Ich bin zurück! Orientierungslos wie eh und je! |
||||||
| Zuletzt geändert: 21.06.2007 12:48:08 |
|
![]() |
||||||
| Wie Satô; nj hmm ist irgendwie Ansichtssache oder, meinst du Eri; nee die sieht eher aus wie Kir finde ich ô.O? We are both god and the devil. Since we are trying to raise the dead against the stream of time. |
|||||||
|
||||||
| nee... das hat Ayumi gedacht^^ (also, bewiesen is' es^^) Ich bin zurück! Orientierungslos wie eh und je! |
|
![]() |
||||||
| Das müsste ganz klar die Lehrein aus der 1B sein, Kobayashi-sensei. Das Herz ist wie ein kristallener Tempel. Einmal zerbrochen, kann es niewieder zusammengefügt werden. |
|||||||
|
||||||
| right! Du bist dran.^^ Ich bin zurück! Orientierungslos wie eh und je! |
|
![]() |
||||||
| Ok, mal etwas schwieriger. Wann nimmt eine verbrannte Leiche die Boxerstellung ein? Das Herz ist wie ein kristallener Tempel. Einmal zerbrochen, kann es niewieder zusammengefügt werden. |
|||||||
|
||||||
| wenn sie sich vor schmerzen zusammenkrümmt? oder so? ÔO gehört das zu DC oder zu Krimi? Ich bin zurück! Orientierungslos wie eh und je! |
|
![]() |
||||||
| Im Vorgang der Verbrennung, wenn sich durch die Hitze die Muskeln zusammen ziehen und da die Muskeln auf der "innenseite" kürzer sind, als die auf der Außenseite. "Wer war der Drummer bei den Beatles?" "Atomic Kitten" http://naimrashmi.oyla19.de/cgi-bin/hpm_homepage.cgi <- Übersetzungen aus Band 51/52 und mehr... |
|||||||
|
![]() |
||||||
> gehört das zu DC oder zu Krimi? Es gehört sozusagen zu DC, weil es in einer Folge auf dem Schiff passiert ist. ( tolle erkläreung -.-) @Redschie-RPH Ist richtig Das Herz ist wie ein kristallener Tempel. Einmal zerbrochen, kann es niewieder zusammengefügt werden. |
|||||||









