Thread: RTL II zeigt Naruto!
|
Eröffnet am: 26.06.2006 21:30 Letzte Reaktion: 31.07.2007 17:03 Beiträge: 1594 Status: Offen |
Unterforen: - Naruto |
|
|
![]() |
||||||
| hach ja,ich bin echt gespannt auf die Story um SasUke und Ita(s)chi.Gesundheit. Mal sehen,ob der gute auch den gaaaaanzen Clan hat 'verschwinden lassen',rofl^^ 'Die ersten Menschen waren noch lange nicht die letzten Affen'-E.Kästner Kamae Ryoushi präsentiert: >Kami&Kaze!< demnächst ;) Zirkel: http://animexx.4players.de/community.php/Kami-Kaze/beschreibung/ |
|||||||
|
![]() |
||||||
| Irgendwer erwähnte die allgemein grauslige Aussprache englischer Worte und Texte in Japan. Nur weil die sich das erlauben, heißt noch lange nicht, dass wir uns hier in Deutschland mit "Ionin", "Iutsu", "Sasuhke Uschia" etc. zufrieden geben müssen. Das sind keine schwierigen Wörter, die völlig anders sind als alles, was man so in unserer Sprache findet. Das Problem, was Japaner haben, sind ja zum Beispiel mehrere Konsonanten hintereinander oder Laute, die in ihrer Sprache wirklich gar nicht vorkommen, das müssen die erstmal lernen auszusprechen. Natürlich kann man jetzt argumentieren, dass ein professioneller Sprecher das ja wohl gefälligst lernen könnte, tut aber nichts zur Sache. Bei uns fällt das auf jeden Fall gar nich an, bis ganz auf wenige Ausnahmen (der r/l-Laut z.B.) ist die Aussprache des Japanischen für Deutsche n Kinderspiel, wenn man sich kurz damit beschäftigt, was bei Synchronarbeiten doch mal irgendjemand getan haben sollte, der das dann schnell weitervermitteln kann. Interview mit Johnny Depp F: Keira Knightley hält nicht Orlando Bloom, sondern Sie für den besseren Küsser. Was sagen Sie dazu? A: Komisch, ich finde, Orlando küsst großartig! <3 |
|||||||
|
||||||
| DAS LASS ICH NICHT AUF MIR SITZEN!!!!! Lasst uns RTL2 mit beschwerde briefen ZUBOMBEN!!! Die sollen daran regelrecht ersticken!!!!! >_____< !!! RTL2 hat alles verkackt! Das ist... DAS IST TOTAL LÄCHERLICH!!! Wie... konten.... Wie konten sie das tuuuuun??? T_________T |
||||||
| Zuletzt geändert: 21.09.2006 22:21:22 |
|
![]() |
||||||
| > Irgendwer erwähnte die allgemein grauslige Aussprache englischer Worte und Texte in Japan. > Nur weil die sich das erlauben, heißt noch lange nicht, dass wir uns hier in Deutschland mit "Ionin", "Iutsu", "Sasuhke Uschia" etc. zufrieden geben müssen. Das sind keine schwierigen Wörter, die völlig anders sind als alles, was man so in unserer Sprache findet. > Das Problem, was Japaner haben, sind ja zum Beispiel mehrere Konsonanten hintereinander oder Laute, die in ihrer Sprache wirklich gar nicht vorkommen, das müssen die erstmal lernen auszusprechen. Natürlich kann man jetzt argumentieren, dass ein professioneller Sprecher das ja wohl gefälligst lernen könnte, tut aber nichts zur Sache. > Bei uns fällt das auf jeden Fall gar nich an, bis ganz auf wenige Ausnahmen (der r/l-Laut z.B.) ist die Aussprache des Japanischen für Deutsche n Kinderspiel, wenn man sich kurz damit beschäftigt, was bei Synchronarbeiten doch mal irgendjemand getan haben sollte, der das dann schnell weitervermitteln kann. Man sollte ja annehmen,dass man sich im Vorfeld intensiv mit dem Projekt beschäftigt,das scheinen die aber nicht im geringsten getan zu haben! Angeblich wollten sie sich ja etwas vom Original distanzieren..was soll der Scheiß? Naruto wurde uns bisher am allerbesten vermittelt,wie es original war! Die Story,die Charaktere,das alles hat einfach gepasst.Hier verändert man zT sogar inhaltliche Aspekte und die Stimmen sind so scheiße vergeben,dass sie manche Charaktere in einem völlig falschem Licht erscheinen lassen (zB Hinata). Kann doch nich so schwer sein wenigstens annähernd ähnliche Stimmen zum Original zu finden..aber wie gesagt,wenn man sich mit dem Original überhaupt befasst hat~ 'Die ersten Menschen waren noch lange nicht die letzten Affen'-E.Kästner Kamae Ryoushi präsentiert: >Kami&Kaze!< demnächst ;) Zirkel: http://animexx.4players.de/community.php/Kami-Kaze/beschreibung/ |
|||||||
|
||||||
| >DAS LASS ICH NICHT AUF MIR SITZEN!!!!! Genau! Brecht in die Redaktionsräume ein und lasst die Redakteure "verschwinden!". Wir retuschieren sie einfach weg! :-P |
|
||||||
| yo und ich kann dir aus erster hand versichern : Es ist eine SCHWEINE Arbeit !! Der Aufwand der betrieben wurde sprengt echt unsere Erwartungen, ich mein, wir haben schon geahnt, dass Treffer , Blut und so geschnitten wird... Aber nicht diese unzähligen absolut unnötigen Retuschierungen von Blut, besiegten Feinden und nu schon Waffen ! Wir sind gespannt wies bei den richtigen kämpfen erst losgeht... MfG n AD Mod |
|
![]() |
||||||
| Dass Deutsche Japanisch aussprechen können, ist klar. Aber nicht, dass sie es japanisch aussprechen *müssen*. Ninja wird seit je her in Deutschland mit weichem J gesprochen. Also - konsequenterweise gilt dasselbe für Jutsu etc. auch. Und *ihr* kennt die korrekte Aussprache aus den Fansubs, aber gesetzt den Fall, das wäre nicht so... Wie würdet ihr "Sasuke" aussprechen? Natürlich kann und hätte man sich erkundigen müssen, um dem Original nahe zu kommen - aber für einen Japanunkundigen Zuschauer macht es keinen Unterschied, um es Sas-ke oder Sasuke heißt. Es ist einfach nicht das, um was es bei Naruto geht. Mann kann sich trotz des U's von der STory einnehmen lassen können - und das ist bei den neuen Fans der Serie auch schon passiert. Wer sich hier aufregt sind doch diejenigen, die einen Japan-Klon im deutschen fernsehen haben wollen, und nicht die deutsche Adaption. (Bei der Fandub, die hier rumgeistert, finde ich das forcierte Japanisch schon ein bisschen übertrieben. Obwohl sie an sich echt gut geworden ist.) (Mein Posting bezieht sich NUR auf das Problem der Aussprache. Cutting und Stimmfärbung sind ein anderes Paar Schuhe) Wer ist eigentlich Thad? http://animexx.4players.de/fanarts/wettbewerbe_alt/?doc_modus=detail&id=20542 UMFRGAGE: WIE FINDET IHR DIE DEUTSCHE NARUTO-SYNCHRO? -> http://snappoll.com/poll/132205.php |
|||||||
| Zuletzt geändert: 22.09.2006 00:07:32 | |||||||
|
![]() |
||||||
| Ich würd gern mal die Reaktion der Öffentlichkeit sehen, wenn plötzlich in Synchros von großen Hollywoodfilmen alles mögliche falsch ausgesprochen würde und Sachen eingedeutscht werden. Mir fällt jetzt grade kein besseres Beispiel ein, aber man nehme nur mal militärische Ränge: Ich kann mich an keinen Film erinnern, wo Militär vorkam und die Ränge im Deutschen nich Sergeant, Major, General (dschänaräl), Colonel (körnl), Lieutenant und was weiß ich waren. Es gibt deutsche Entsprechungen, aber sie werden nicht benutzt. Was wäre, wenn plötzlich im Kostüm des "Spinnenmannes" "Peeetär Parker" stecken, "Lukas Skiwallker" erfahren, dass "Anaaakin" oder "Dars Waaader" sein Papa is und "Buuuffi Sommers" gegen Vampire kämpfen würde? Ich will's mir gar nich weiter vorstellen. Warum man dann also nicht einfach "Saske" sagen kann, sondern zudem die, zugegebenermaßen eingebürgerte, nichtsdestrotrotz eindeutig falsche Aussprache "Ninya" und "Iutsu" auch noch weiter propagieren muss, geht über meinen Verstand. Interview mit Johnny Depp F: Keira Knightley hält nicht Orlando Bloom, sondern Sie für den besseren Küsser. Was sagen Sie dazu? A: Komisch, ich finde, Orlando küsst großartig! <3 |
|||||||
| Zuletzt geändert: 22.09.2006 12:28:37 | |||||||
|
![]() |
||||||
| >auch noch weiter propagieren muss, geht über meinen Verstand. Kauft weiche J's! Heute im Sonderangebot!! LOL Na, komm, ich sag ja nicht, dass es nichts eleganteres gibt als die RTL-Synchro. Aber so aufregenswert finde ich es einfach nicht, weil Naruto mehr ist als Namen oder Nasenblut. Übrigens, in Avatar, der Serie auf Nick, werden alle Namen deutsch ausgesprochen. Einen Charakter, der im Ori Zuko heißt, haben sie im Deutschen zu Suko gemacht. Iroh (amerik: AI-rou) wurde zu "IIh-ro" Und selbst die militärischen Ränge wurden alle eingedeutscht. (Cornel/körnel --> Colonell, Lietenant/ljutännend --> Leutnant) Und ich habe ehrlich gesagt noch keinen gehört, der sich daüber aufgeregt hätte. Wer ist eigentlich Thad? http://animexx.4players.de/fanarts/wettbewerbe_alt/?doc_modus=detail&id=20542 UMFRGAGE: WIE FINDET IHR DIE DEUTSCHE NARUTO-SYNCHRO? -> http://snappoll.com/poll/132205.php |
|||||||
|
||||||
| Wahrscheinlich weil sie gleich alles eingedeutscht haben, so kommt man gar nicht auf die Idee dass es vielleicht anders sein könnte. Bei Naruto ist es allerdings so ein Mischmasch aus falschem Japanisch und Deutsch und das ist wirklich nicht sonderlich schön anzuhören. Könnte aber auch daran liegen, dass Avatar nicht so bekannt ist, sowohl die deutsche, als auch die englische Fassung. |
|
||||||
| ich frag mich ob sie auch orochimarus zunge zensieren ich mein das das mit deren logik warscheinlich als porno gegenstand gilt oder so... |
|
![]() |
||||||
| > Warum man dann also nicht einfach "Saske" sagen kann, sondern zudem die, zugegebenermaßen eingebürgerte, nichtsdestrotrotz eindeutig falsche Aussprache "Ninya" und "Iutsu" auch noch weiter propagieren muss, geht über meinen Verstand. Weil das Synchronstudio die englische Version übersetzt hat, ganz einfach. Woher sollten die denn wissen wies in Japan ausgesprochen wird. Wenn ihr so drauf pocht das sie es aussprechen, wie sie es in der originalen Version gehört haben (für sie also die amerikanische), was würdet ihr denn von nem Sasgay halten? -.- Da ist mir Sasuhke noch lieber, ehrlich. Dazu kommt noch das die Serie im Kinderprogramm gelandet ist, wenn die tatsächlich Saske sagen würden, dann würdest du hier demnächst tausende Kiddies antreffen die es auch so SCHREIBEN, und sich dann wundern wenn sie es irgendwo mit u stehen sehen. Kinderprogramm hat ein völlig anderes Zielpublikum und stellt somit völlig andere Ansprüche an eine Synchro als z.b. die Serien die abends auf MTV liefen. Den Kids ist es scheiß egal wie der Name in Japan ausgesprochen wird, während Anime- und damit meistens auch Japanisch-Liebhabern den Sendern die Bude einrennen wenn da irgendwo ein im Original nicht gesprochenes u auftaucht. Das hat es ja alles schon gegeben - siehe Conan und Ranma, da versuchen sie die Namen japanisch auszusprechen (bzw zu betonen, ums Ausprechen an sich gehts ja nichtmal, sondern um die Betonung), und es geht herrlich in die Hose. |
|||||||
|
![]() |
||||||
| Aber "Saske" zu sagen ist ja nicht schwer.... egal, ich mag ihn eh nicht. Schlimmer sind ja wohl eher die Cuts -_-... und die Synchro. Ich mein... Ninja= Killer = Waffe Dass die sogar nen KUNAI retuschieren O______O... und vorallem ist es in einer Stelle noch drin, also war das ganze cutten für'n Arsch -_-... RETTET NARUTO ;_;! http://www.rtl2.de/pokito/502.php !!! DER "RETTET NARUTO" ZIRKEL! http://animexx.4players.de/community.php/rettetnaruto/ |
|||||||
| Zuletzt geändert: 22.09.2006 15:44:31 | |||||||
|
![]() |
||||||
| Sorry, Spam, aber... "mein kleiner Sasuke". Die Kakashi/Sasuke-Fans werden begeistert sein XDXDXDXD |
|||||||
|
![]() |
||||||
| > Weil das Synchronstudio die englische Version übersetzt hat, ganz einfach. Schlimm genug. > Woher sollten die denn wissen wies in Japan ausgesprochen wird. Wenn ihr so drauf pocht das sie es aussprechen, wie sie es in der originalen Version gehört haben (für sie also die amerikanische), was würdet ihr denn von nem Sasgay halten? Für mich hörte sich das, was ich bisher gehört ab, immer sehr nah an "Saske", vielleicht noch "Saskey", an. Sie versuchen's wenigstens. > Dazu kommt noch das die Serie im Kinderprogramm gelandet ist, wenn die tatsächlich Saske sagen würden, dann würdest du hier demnächst tausende Kiddies antreffen die es auch so SCHREIBEN, und sich dann wundern wenn sie es irgendwo mit u stehen sehen. Oh Mist. Es gibt genug Zeitschriften, die von den Kiddies verschlungen werden, da könnte man das wundervoll kurz erklären, ganz zu schweigen von Pokito TV. Is ja nich so, dass das nich zum Beispiel bei Sailor Moon auch schonmal vorkam, dass man versucht hat, Sachen, die auf deutsche Kinder womöglich befremdlich wirken, zu erklären. (Dass dabei dann Sachen wie "sie heißt eigentlich Usagi, wird aber von allen nur Bunny genannt" rauskamen, is ne andere Sache...) > Das hat es ja alles schon gegeben - siehe Conan und Ranma, da versuchen sie die Namen japanisch auszusprechen (bzw zu betonen, ums Ausprechen an sich gehts ja nichtmal, sondern um die Betonung), und es geht herrlich in die Hose. Aber sie versuchen es zumindest, und das, wie ich finde gar nich soooooo fürchterlich verkehrt. Interview mit Johnny Depp F: Keira Knightley hält nicht Orlando Bloom, sondern Sie für den besseren Küsser. Was sagen Sie dazu? A: Komisch, ich finde, Orlando küsst großartig! <3 |
|||||||
|
![]() |
||||||
| DAS SAGT KASHI XDDDDDDDDDDDDDDDDD?!!! *weglach* *aufm Boden rumroll* Lol xD *Lachtränen wegwisch* Das ist ja einfach nur lächerlich xD! Die schneiden auf der Toilette sitzen weg, aber dann lassen sie Kashi wie einen Pedophilen (<- hoffentlich richtig geschrieben^^") darstehen xDDDDDDDD Oh mein Gott, was werden sie mit "Oroschimaruuuuuu" machen T_T? Und was wird aus dem Zanbato von Zabuza ;_;? RETTET NARUTO ;_;! http://www.rtl2.de/pokito/502.php !!! DER "RETTET NARUTO" ZIRKEL! http://animexx.4players.de/community.php/rettetnaruto/ |
|||||||
| Zuletzt geändert: 22.09.2006 15:51:34 | |||||||
|
||||||
| *LOL* Sprengen? Einbrechen? Verschwinden lassen? XDDD Das wär echt cool! XD Aber sie schneiden wirklich total UNÖTIGE dinge weg! Ich meine, EIN KUSS??? Spinnen sie jetzt total??? Und das mit den waffen... Boa, ich glaube kaum das dan gleich so ein kleiner junge ins waffen geschäft geht und sich irgend eine ninja waffe besorgt, weil sie es ihm ja auf jeden fall geben würden... -.- |
|
![]() |
||||||
| > > Für mich hörte sich das, was ich bisher gehört ab, immer sehr nah an "Saske", vielleicht noch "Saskey", an. Sie versuchen's wenigstens. Okay, das ist dann wohl einfach Geschmackssache. Für mich ist "Sasuhke" kein größeres Übel als "Sasgey". > > Oh Mist. > > Es gibt genug Zeitschriften, die von den Kiddies verschlungen werden, da könnte man das wundervoll kurz erklären, ganz zu schweigen von Pokito TV. Genauso gut kann man sich die Arbeit aber auch sparen, weil es ausser ein paar "Verrückten" keinen stört/keinem auffällt. Was sollte RTL2 denn für ein Interesse daran haben Kiddies über japanische Aussprache aufzuklären? Keines, so lange sie dabei nicht irgendwie Geld rausschlagen können. > Is ja nich so, dass das nich zum Beispiel bei Sailor Moon auch schonmal vorkam, dass man versucht hat, Sachen, die auf deutsche Kinder womöglich befremdlich wirken, zu erklären. (Dass dabei dann Sachen wie "sie heißt eigentlich Usagi, wird aber von allen nur Bunny genannt" rauskamen, is ne andere Sache...) Das ist ein guter Punkt. Sailormoon war in der Beziehung ein wirklich positives Beispiel (auch wenn ich mich damals immer gefragt hab warum Umino Bunny "Bunny-sun" (Sonne) nennt *g*). Aber du musst bedenken das für sogut wie jede Serie ein anderes Snychron-Studio, ein anderer Regisseur verantwortlich spielt. SM hatte in dem Fall einfach Glück mit dem Regisseur, Übersetzer oder sonstwem, vielleicht war derjenige selbst Anime-Fan. Leider läuft es eben nicht immer so. Naruto wurde meines Wissens von einem Studio synchronisiert, das nicht so viel Erfahrung mit Anime-Synchros hat, die wissen dann häufig gar nicht das es Leute gibt die Wert auf korrekte Aussprache etc legen. Für sie ist es ja wie gesagt nur eine Kinderserie. > > Aber sie versuchen es zumindest, und das, wie ich finde gar nich soooooo fürchterlich verkehrt. Akaneeeehhh? Ranma Saotomeeeee? Das ist genauso wie wenn Japanisch-Unkenntler Edo als "Ehdo" bezeichnen. Kleines Detail, imho aber nicht weniger ärgerlich als ein langes u. |
|||||||
| Zuletzt geändert: 22.09.2006 16:09:23 | |||||||
|
![]() |
||||||
| Also die Schnitte der Waffen sind übertrieben. Einfach nur ÜBERTRIEBEN. Was soll das? In One Piece schneiden sie auch nicht Zorros Schwerter weg oO"""... Oder in Inu Yasha... soll Kagome seit Neustem Luft schiessen oO"""""""? Und Zabuza? Ich sehs schon vor mir: Narutos Durchfall Stimme (so nenn ich sie liebevoll) sagt so: "Ja, wir haben ZaBUZAAAAAAA und HAKUUUUUUU nie wieder gesehen..." RETTET NARUTO ;_;! http://www.rtl2.de/pokito/502.php !!! DER "RETTET NARUTO" ZIRKEL! http://animexx.4players.de/community.php/rettetnaruto/ |
|||||||
|
![]() |
||||||
| oh mein gott! ich habe mir grad mal ein paar seiten etz durchgelesen und wie die sich alle über diese namen aufregen. man leute seit doch mal froh das überhaupt ein sender mal ein paar animes sendet und wenn ihr euch die ganze zeit darüber aufregt, da denk ich mir, wieso ihr überhaupt dann rtl2 schaut. schaut eure fansubs und gut is. klar ich finde es auch dumm, dass sie immer so viele scenen verhunzeln, aber das ist halt rtl2. und ich finde es bis etz ganz ok gemacht, aber ich bevorzuge trotzdem auch das original, aber ich amche hier net so nen stress wegen so nem kack. beruhigt euch doch mal alle!!! das ist ja sowas von lächerlich! |
|||||||
|
![]() |
||||||
| > oh mein gott! ich habe mir grad mal ein paar seiten etz durchgelesen und wie die sich alle über diese namen aufregen. man leute seit doch mal froh das überhaupt ein sender mal ein paar animes sendet und wenn ihr euch die ganze zeit darüber aufregt, da denk ich mir, wieso ihr überhaupt dann rtl2 schaut. schaut eure fansubs und gut is. klar ich finde es auch dumm, dass sie immer so viele scenen verhunzeln, aber das ist halt rtl2. und ich finde es bis etz ganz ok gemacht, aber ich bevorzuge trotzdem auch das original, aber ich amche hier net so nen stress wegen so nem kack. beruhigt euch doch mal alle!!! das ist ja sowas von lächerlich! Dich störts nicht,andere störts geewaltig.Jedem das Seine :) Und wie gesagt,ich fand das Beispiel weiter oben,wenn Hollywood streifen echt auf sone Weise eingedeutscht werden,sehr interessant~ 'Die ersten Menschen waren noch lange nicht die letzten Affen'-E.Kästner Kamae Ryoushi präsentiert: >Kami&Kaze!< demnächst ;) Zirkel: http://animexx.4players.de/community.php/Kami-Kaze/beschreibung/ |
|||||||
|
![]() |
||||||
| > oh mein gott! ich habe mir grad mal ein paar seiten etz durchgelesen und wie die sich alle über diese namen aufregen. man leute seit doch mal froh das überhaupt ein sender mal ein paar animes sendet und wenn ihr euch die ganze zeit darüber aufregt, da denk ich mir, wieso ihr überhaupt dann rtl2 schaut. schaut eure fansubs und gut is. klar ich finde es auch dumm, dass sie immer so viele scenen verhunzeln, aber das ist halt rtl2. und ich finde es bis etz ganz ok gemacht, aber ich bevorzuge trotzdem auch das original, aber ich amche hier net so nen stress wegen so nem kack. beruhigt euch doch mal alle!!! das ist ja sowas von lächerlich! WORD! Jaja, wenn die Juuchend von heut nix mehr zum aufregen hätt'... Was mich inzwischen mehr stört als jegliches RTL2-Geschnipple es je könnte, ist, dass man regelrecht fertig gemacht wird, wenn man die Synchro gar nicht mal so schlecht findet. Ich habe hier schon Sachen gelesen wie "aber gerade dieses Kommentar in ein Forum voll von Beschwerden zu schicken ist ja wohl alles andere als klug. oder "*sfz* Ich denk du kennst die Serie original gar nicht? Wie kannst du dann so stur eine Meinung einbehalten?" und gerade: "auf deinem Standpunkt zu verharren ist eine unnötige Sturheit" Man darf keine eigene Meinung dazu haben, sonst werden die Kiddies agressiv. Wer ist eigentlich Thad? http://animexx.4players.de/fanarts/wettbewerbe_alt/?doc_modus=detail&id=20542 UMFRGAGE: WIE FINDET IHR DIE DEUTSCHE NARUTO-SYNCHRO? -> http://snappoll.com/poll/132205.php |
|||||||
| Zuletzt geändert: 22.09.2006 17:06:05 | |||||||
|
![]() |
||||||
| > Jaja, wenn die Juuchend von heut nix mehr zum aufregen hätt'... > > Was mich inzwischen mehr stört als jegliches RTL2-Geschnipple es je könnte, ist, dass man regelrecht fertig gemacht wird, wenn man die Synchro gar nicht mal so schlecht findet. > > > Man darf keine eigene Meinung dazu haben, sonst werden die Kiddies agressiv. > Das sollte doch aber weitgehend bekannt sein, was erwartest du denn anderes von 14-16jährigen? :) Allerdings hat Kamae_Ryoushi einen Punkt. Ähhhh, ich meine, er/sie hat das angesprochen (und sehr passend dargelegt) was mir die größten Sorgen bereitet - wie zum Henker wollen die in den hinteren Folgen noch was zusammenschnippeln wo kein Blut fließt? Was soll das werden? Mal abgesehen vom character development und den ganzen psychischen (psychopathischen, hust) Untertönen, Grausamkeiten und Hintergründen, die durch Verkindgerechtligung sowieso total baden gehen *müssen* (anders gehts gar nicht), sie müssten teilweise ganze Folge einfach weglassen, um dem noch Herr zu werden. Und damit wird auch Story-umschreiben nicht umgehbar sein. Ich sitze gerade an einer Mail an RTL2/Pokito, und die grundlegende Frage ist: Seid ihr euch klar auf was ihr euch da eingelassen habt? |
|||||||
| Zuletzt geändert: 22.09.2006 17:20:12 | |||||||
|
||||||
| "oh mein gott! ich habe mir grad mal ein paar seiten etz durchgelesen und wie die sich alle über diese namen aufregen. man leute seit doch mal froh das überhaupt ein sender mal ein paar animes sendet und wenn ihr euch die ganze zeit darüber aufregt, da denk ich mir, wieso ihr überhaupt dann rtl2 schaut. schaut eure fansubs und gut is. klar ich finde es auch dumm, dass sie immer so viele scenen verhunzeln, aber das ist halt rtl2. und ich finde es bis etz ganz ok gemacht, aber ich bevorzuge trotzdem auch das original, aber ich amche hier net so nen stress wegen so nem kack. beruhigt euch doch mal alle!!! das ist ja sowas von lächerlich!" Das hab ich mir auch schon lange gedacht^^ Bin dafür das alle Anime abgesetzt werden:), dann habt ihr nichts mehr zu meckern, und könnt von eurem vielen ersparten Geld euch die DVDs kaufen!!! Aber irgendwie is das ja normal egal was los is irgendwer meckert immer rum wems stört der solls ned anschaun und einfach mal die Schnauze halten^^ So weil ich denk das sich wieder paar angegriffen fühlen macht mich ruhig fertig ich steh auf sowas:P EDIT: Die mail an RTL2 kannste dir sparen da kannste eher Äpfel als Birnen verkaufen da haste mehr erfolg^^ |
||||||
| Zuletzt geändert: 22.09.2006 17:20:02 |
|
![]() |
||||||
| AHHHHH kann mir mal einer sagen was da schief gegangen ist???? Ich war ne Woche nicht da, hab heut Naruto gucken wollen und han nach zwei Minuten gefleht es wegmachen zu dürfen... Ersten, welche Deppen haben das synchronisiert???? Kann man sich nicht ans Original halten???? Zweitens, wo ist das coole japanische Opening? Hätten die dann nicht lieber nen eeigenes gemacht anstatt das amerikanische zu nehmen??? Und drittens, warum wir so viel und so unsinnig geschnitten???? Kann mir das einer sagen? Ich bin total verzweifelt, hatt mich so drauf gefreut... Jetzt muss ich so viel Geld ausgeben für die DVDs... Auf RTL II werd ich es NICHT mehr gucken.... Yesterday is history Tomorrow a mystery and today is a gift |
|||||||
|
![]() |
||||||
| >Hätten die dann nicht lieber nen eeigenes gemacht anstatt das amerikanische zu nehmen??? Hehehe... das haben sie doch. Sie haben deinen Wunsch erfüllt. ^^ >Das sollte doch aber weitgehend bekannt sein, was erwartest du denn anderes von 14-16jährigen? :) Ja... du hast ja recht. Mann bin ich froh, nicht mehr auf der Schule zu sein... Wer ist eigentlich Thad? http://animexx.4players.de/fanarts/wettbewerbe_alt/?doc_modus=detail&id=20542 UMFRGAGE: WIE FINDET IHR DIE DEUTSCHE NARUTO-SYNCHRO? -> http://snappoll.com/poll/132205.php |
|||||||
| Zuletzt geändert: 22.09.2006 17:40:15 | |||||||
|
![]() |
||||||
| > Ich habe hier schon Sachen gelesen wie > "aber gerade dieses Kommentar in ein Forum voll von Beschwerden zu schicken ist ja wohl alles andere als klug. > oder > "*sfz* Ich denk du kennst die Serie original gar nicht? Wie kannst du dann so stur eine Meinung einbehalten?" > und gerade: > "auf deinem Standpunkt zu verharren ist eine unnötige Sturheit" > > Man darf keine eigene Meinung dazu haben, sonst werden die Kiddies agressiv. Ich werd nich aggressiv :) Tut mir leid,wenns so aufgefasst wird.Ich formulier nur klar meine Meinung.Und ja,ich hab es ungeschickt formuliert,natürlich darf man seine Meinung haben und vertreten.Aber er hat selber gesagt.er kennt die Serie nicht.Eine Meinung zu der Sache,zumindest was Naruto betrifft,basiert dann auf lückenhaften Informationen und ist in meinen Augen dafür nicht aussagekräftig genug.Wenn er sich im Klaren wäre,das es später einfach unmöglich ist Naruto auf diesem Niveau beizubehalten und dennoch seine Meinung beibehalten würde,weil er glaubt,dass es möglich ist,dann bitte.Ich denke dies nicht. Und n Kiddy bin ich nich,aber das würde jetz auch nix bringen den 'Kiddy Button' hin und herzuschieben. 'Die ersten Menschen waren noch lange nicht die letzten Affen'-E.Kästner Kamae Ryoushi präsentiert: >Kami&Kaze!< demnächst ;) Zirkel: http://animexx.4players.de/community.php/Kami-Kaze/beschreibung/ |
|||||||
|
![]() |
||||||
| Türlich darf jeder seine Meinung haben, aber Fakt ist, dass Leute die sagen "ich finde dass das und das nicht stimmt, obwohl alle das hier behaupten." und "es nervt mich, dass hier über so sinnloses Zeugs diskutiert wird" sich selbst widersprechen. Wenn sie des "kindische" rumgemecker echt nervt, dann sollten sie keinen Beitrag Posen, über den sich garantiert wieder paar Leute aufregen. Aber ich finde, so unterschiedlicher Meinung sind wir hier gar nicht. Nicht jeder findet die Synchro schlimm, aber die SChnitte sind unumstritten übertrieben. Und die Frage, die jeden interessiert ist: "wie machen sie es später?" Ich finde darauf sollte man mal sein Augenmerk lenken. Dann kommt man automatisch besser miteinander aus. ;) |
|||||||
|
||||||
| Tja, ich glaube RTL2 hat wieder einmal bewiesen, dass man den Spruch "aus Scheiße Gold machen" auch umgekehrt verwenden kann.... Naruto ist, zumindest auf deutsch, schon jetzt zerstört. |
|
![]() |
||||||
| leider hört keiner auf uns T.T GAARA!!! NEJI!!! SASORI!!! DEIDARA!!! SHIKA!!! |
|||||||








