Zum Inhalt der Seite

Thread: Zorros Charaktersong

Eröffnet am: 09.11.2004 16:28
Letzte Reaktion: 09.07.2005 10:46
Beiträge: 60
Status: Offen
Unterforen:
- One Piece



[1] [2]
/ 2

Verfasser Betreff Datum
Seite 1Vor
key2 Zorros Charaktersong 09.11.2004, 16:28
Akila Zorros Charaktersong 09.11.2004, 17:06
key2 Zorros Charaktersong 09.11.2004, 17:49
Akila Zorros Charaktersong 09.11.2004, 18:10
Yuzuriha Zorros Charaktersong 09.11.2004, 20:55
 Kirico Zorros Charaktersong 09.11.2004, 23:55
 Mera1412 Zorros Charaktersong 10.11.2004, 09:13
key2 Zorros Charaktersong 10.11.2004, 13:43
Yuzuriha Zorros Charaktersong 10.11.2004, 17:14
key2 Zorros Charaktersong 10.11.2004, 17:28
key2 Zorros Charaktersong 10.11.2004, 20:57
LakiSan Zorros Charaktersong 10.11.2004, 23:51
 Mikomi88 Zorros Charaktersong 11.11.2004, 12:24
Sukichan Zorros Charaktersong 11.11.2004, 12:48
key2 Zorros Charaktersong 11.11.2004, 14:11
LakiSan Zorros Charaktersong 03.12.2004, 21:00
key2 Zorros Charaktersong 03.12.2004, 21:04
LakiSan Zorros Charaktersong 03.12.2004, 21:14
key2 Zorros Charaktersong 03.12.2004, 21:25
Melra Zorros Charaktersong 06.12.2004, 16:28
key2 Zorros Charaktersong 06.12.2004, 17:09
Melra Zorros Charaktersong 08.12.2004, 15:47
key2 Zorros Charaktersong 08.12.2004, 21:36
 wasabi-chan Zorros Charaktersong 08.12.2004, 23:22
Melra Zorros Charaktersong 09.12.2004, 14:25
key2 Zorros Charaktersong 09.12.2004, 20:06
 Sommerwind Zorros Charaktersong 23.12.2004, 17:00
 _Halbblutprinz_ Zorros Charaktersong 23.12.2004, 21:05
 wasabi-chan Zorros Charaktersong 23.12.2004, 23:00
Melra Zorros Charaktersong 24.12.2004, 08:06
Seite 1Vor

[1] [2]
/ 2


Von:   abgemeldet 09.11.2004 16:28
Betreff: Zorros Charaktersong [Antworten]
Hi Leutz,
ähm also ich hab die Lyric des Charaktersong von Zorro ,,Spirit of Zoro" endlich gefunden, nur leider ist die in japanisch, was ich nicht kann
*drop*
Bei animelyrics.com gibts leider auch nur die japanische Übersetzung.
Kann mir jemand sagen, wo ich die englische oder deutsche Übersetzung herbekommen kann?



One Piece FOREVER!!



Von:   abgemeldet 09.11.2004 17:06
Betreff: Zorros Charaktersong [Antworten]
Avatar
 
Also so viel ich weiss giebt es nur japanische Charaktersongs. In deutsch giebt es erst recht keine. Und eine Englishe hab ich noch nie gehört.

Vielleicht giebt es irgendwan mal deutsche Charaktersongs, cool wär das ja schon.**absitzen ûnd Tee trinken**



Von:   abgemeldet 09.11.2004 17:49
Betreff: Zorros Charaktersong [Antworten]
ich weiß ja, dass es nur japanische Charaktersongs gibt, aber bei den anderen songs zb. Nami und Sanji habe ich englische Übersetzungen im Internet gefunden, deswegen dachte ich, dass es die von Zorro auch irgendwo geben muss.



Von:   abgemeldet 09.11.2004 18:10
Betreff: Zorros Charaktersong [Antworten]
Avatar
 
Versuch doch bei Emule oder kazzoa(schreibt man das so)die èbersetzungen zu downloaden. Bei Emule giebt es alles mögliche.



Von:   abgemeldet 09.11.2004 20:55
Betreff: Zorros Charaktersong [Antworten]
Avatar
 
Hi!Du kannst auch mal auf www.assbach.de gucken ob du da etwas findest!Viel Glück!



Von:    Kirico 09.11.2004 23:55
Betreff: Zorros Charaktersong [Antworten]
Avatar
 
Also, ich mag ja Zorro's Stimme im Japanischen, aber singen kann der nun echt nicht! Bei dem Lied läuft es mir eiskalt den Rücken runter! Gruselig! *brrrr* =_="

Aber wie gesagt: Die Stimme an sich ist ja schon genial, kann man nicht anders sagen! Wer One Piece mal auf Japanisch geguckt hat weiß wovon ich rede! Vor allem wenn er in den Kämpfen so richtig abgeht! Hach ja....! *schwärm*

Leider habe ich keine Ahnung wo man eine Übersetzung des Textes herkriegt! Zwar mag ich das Lied nicht, da es aber ein Charaktersong ist würde ich schon mal gerne wissen was er denn da so zusammenjaul....äh, singt!
Have fun! ^_~
Zuletzt geändert: 09.11.2004 23:56:22



Von:    Mera1412 10.11.2004 09:13
Betreff: Zorros Charaktersong [Antworten]
Avatar
 
WAAAAAAAAAAAAAAAAAH!!!!!!!!
WARUM HAST DU DAS NICHT VOR 4 MONATEN GEFRAGT?????
sonst hätte ich dir meine übersetzung geben können die ich mal vor urzeiten im internet gefunden hatte
warum ist die alte festplatte auch schrott -.-...

als ich gestern nachgeschaut hatte, habe ich tatsächlich nichts an einer übersetzung gefunden, aber möglich müsste es sein.

also nicht gleich die Hoffnung verlieren!

Zoro ist toll^^ Zoro ist toll^^
Zuletzt geändert: 10.11.2004 09:13:49



Von:   abgemeldet 10.11.2004 13:43
Betreff: Zorros Charaktersong [Antworten]
aaaaaaah sorry sorry sorry ^^`
*drop*
ähm..aber ich kann nicht hellsehen
hm ach jaaaaaa Zorro ist schon toll! Ich hab die japanische Folge gesehen, wo er gegen Falkenauge verliert
(menno war eh unfair, weil Falkenauges Schwert viiiiiel größer war)
Seine japanische Stimme ist super, aber die italienische ist auch nicht schlecht!
*schwärm*
Nur in der deutschen Version ist sie ein bisschen seltsam -_-
Aber Zorro ist Zorro, also Zorro FOREVER!
Bei www.assbach.de hab ich bis jetzt noch nichts gefunden, aber kann auch an meinem pc liegen *pc würg*
weil er immer serverprobleme meldet, obwohl das nicht stimmt
Trotzdem danke

One Piece FOREVER!



Von:   abgemeldet 10.11.2004 17:14
Betreff: Zorros Charaktersong [Antworten]
Avatar
 
Bitte!Geb die hoffnung noch nicht auf!!*.*



Von:   abgemeldet 10.11.2004 17:28
Betreff: Zorros Charaktersong [Antworten]
ARGH!!!
Ich habe jetzt DREI DREI DREI Stunden in diesem dummen Internet rumgesucht, aber überall stößt man nur auf den japanischen Text
*verzweifel*
so: ich geb die Hoffnung auf
Oder äh...
ich lern japanisch 0_o
das dauert bestimmt Wochen, Jahre, Jahrzehnte
*übertreib*
aber für Zorros rumgejaule, ich meinte singen, tut mans doch gerne ^^
One Piece FOREVER!



Von:   abgemeldet 10.11.2004 20:57
Betreff: Zorros Charaktersong [Antworten]
Hi ich bins nochmal.
Ich wollt nur sagen, dass ich mir gerade den Song runtergeladen habe, und dass er sich wirklich wie gejaule anhört *depri ist*
ich glaube, da möcht ich die Übersetzung gar nicht mehr haben.
*noch deprimierter ist*

One Piece FOREVER!



Von:   abgemeldet 10.11.2004 23:51
Betreff: Zorros Charaktersong [Antworten]
Avatar
 
Ich versteh nicht was ihr habt, ich mag den Song und finde Zorro´s Stimme ja eh toll ^^ ... Dafür find´ ich Eyes of Zoro nicht so besonders, das liegt aber nicht am Gesang sondern an der Musik ...
Sagt... Was denkt ihr...? Wann stirbt ein Mensch...? Wenn er von einer Kugel getroffen wird? Nein! Wenn er am Herzen leidet, oder eine andere schlimme Krankheit hat? Nein! Wenn er eine Suppe isst, die aus einem giftigen Pilz gekocht wurde? Nein! Man stirbt, wenn man vergessen wird...



Von:    Mikomi88 11.11.2004 12:24
Betreff: Zorros Charaktersong [Antworten]

Wenn er so im Japanischen redet hört sichs ja nicht schlecht an, aber singen kann der Kerl echt nicht... (Sorry Kazuya)
Mata ne Miraki-chan



Von:   abgemeldet 11.11.2004 12:48
Betreff: Zorros Charaktersong [Antworten]
Avatar
 
Wo wir gearde bei den Charasongs sind: Wo kriegt man die Dinger denn? Ich such die schon ewig! Bin am verzweifeln!
Könnt ihr mir nen Link geben?



Von:   abgemeldet 11.11.2004 14:11
Betreff: Zorros Charaktersong [Antworten]
Also ich hab mir den Song jetzt die ganze Nacht und heute rauf und runtergehört, und ich muss sagen, dass es sich gar nicht mehr so schlimm anhört. Ich kann sogar was verstehen davon. Also "Ichi ni san" heißt ,,eins zwei drei"
*sich selbst gratulier*
das weiß ich, weil ich auch ma kendo gemacht hab. Aber sonst weiß ich nur noch ,,Kokoro" und das bedeutet ,,Herz". Naja auf jeden Fall hört sich das Lied gar nicht mehr schlimm an. Vor allem das Herzpumpgeräusch am Anfang ist toll. Man kann Zorros Herzschlag hören
*seufz*
Wie romantisch....
Achso ja, also die mp3s kann man bei:
http://www.arlongpark.com/?page=mp3
runterladen. Allerdings fehlen da auch noch viele.



Von:   abgemeldet 03.12.2004 21:00
Betreff: Zorros Charaktersong [Antworten]
Avatar
 
Ich sag doch der Song ist toll ^^ ... Wenn ich wenigstens die Lyrics hätte würde ich mich mit ´nem Wörterbuch hinsetzen weil mich der Text interessiert ^^
Sagt... Was denkt ihr...? Wann stirbt ein Mensch...? Wenn er von einer Kugel getroffen wird? Nein! Wenn er am Herzen leidet, oder eine andere schlimme Krankheit hat? Nein! Wenn er eine Suppe isst, die aus einem giftigen Pilz gekocht wurde? Nein! Man stirbt, wenn man vergessen wird...



Von:   abgemeldet 03.12.2004 21:04
Betreff: Zorros Charaktersong [Antworten]
Also die Lyrik ist kein Porblem, die schick ich dir gerade mal. Vielleicht könntest du mir ja sagen, was Zorro singt, wenn du es rausgefunden hast. *lieb anguck* Ich bin nämlich ganz furchtbar neugierig *bettel*
Spirit of Zoro
Sonno shyunkan, toki ga tomaru...

kodoo dakega hibiteiru, yami o mite iru
nanimo todokanu hodo, akami o niranderu

mikazuki yoru mune ni sasaru tsumetai otto ni
subete sasageru

ichi erabareta ottoko tachi no
ni tatakai ga aruno daroo
san sonno inochi o kaketa...
tamashii no sakebi

migakaserenu monno kaerarenai monno
kokkoro no okuni naki, midakareta SPIRIT
mada mienai monno yagate shiru monno
hao hashiru kaze, mikakushino SPIRIT


ikuo kirase goe no taatte senakani omou
itami kanjinu hodo, tsuyoki monno e no mita

awaki, mitari, yakusoku shita tooi chikai ni
tadori tsuku made

ichi yurenai ottoko tachi no
ni tatakai ga aruno daroo
san sonno hokori o kaketa...
tamashii no honno

se o muketara mou haiboku tto onaji
kokkoro no oku ni mada, moetagiru SPIRIT
konno saki ni darega matte iyoo tto...
yami o wataroo mekakushi no SPIRIT

One Piece FOREVER!



Von:   abgemeldet 03.12.2004 21:14
Betreff: Zorros Charaktersong [Antworten]
Avatar
 
Danke ^^ ... Ich kann dir nur nicht versprechen dass die Übersetzung dann genau stimmt, ist glaub ich dann so wie im Englischen dass es mehrere Möglichkeiten für einige Wörter gibt, ich guck einfach mal wie es paßt ^^
Sagt... Was denkt ihr...? Wann stirbt ein Mensch...? Wenn er von einer Kugel getroffen wird? Nein! Wenn er am Herzen leidet, oder eine andere schlimme Krankheit hat? Nein! Wenn er eine Suppe isst, die aus einem giftigen Pilz gekocht wurde? Nein! Man stirbt, wenn man vergessen wird...



Von:   abgemeldet 03.12.2004 21:25
Betreff: Zorros Charaktersong [Antworten]
Juhu ^^
*rumkugel*



Von:   abgemeldet 06.12.2004 16:28
Betreff: Zorros Charaktersong [Antworten]
Avatar
 
Ich find "Eyes of Zoro" besser als "Spirit of Zoro", weiß nicht wieso... Aber von "Eyes of Zoro" hab ich die engl. Übersetzung vom anderen nicht... Aber "my real life" find ich immer noch am besten!^^
Finde den größten Schatz der Welt!!! ONE PIECE!



Von:   abgemeldet 06.12.2004 17:09
Betreff: Zorros Charaktersong [Antworten]
Cool! Die englische Übersetzung? Könntest du sie mir schicken??? XDDDDDDDDD Das wär so goil!!! Bidde bidde bidde! ^^
One Piece FOREVER!



Von:   abgemeldet 08.12.2004 15:47
Betreff: Zorros Charaktersong [Antworten]
Avatar
 
Okay! Hier die engl. Übersetzung von "Eyes of zoro":

The sand of the palm of the hand had not fallen at all
The clouds flow in the distant clear sky
The tide retreats but every moon we still can see her flow

The watchtower was destroyed again
Men flows altogether with the ones who halt
Thinking of a rebel with the hope of a new tomorrow

The flower under the moon, a drop of tear
The sadness for someone is violently blown off

The men who saw dreams
Without a map, hurry into their paths
This parting ship
Might be a illusion, but the real ones are here

The first captured wind, slowly grows
The great dry land waits for the rain
A green sprout again crumbles in the sleep

The fire circles the night party
Men are alone and alone they gather
The pleasant reality is just a glimpse of dreams we see

The flower under the moon, is being blown away
The known journey is over, let's bloom with honor

The men who saw dreams
Cry frightened, searching for a heart
This body is thrown away for the dreams
Might be a illusion, but the real ones are here

The flower under the moon, a drop of tear
The sadness for someone is violently blown off

The men who saw dreams
Without a map, hurry into their paths
This parting ship
Might be a illusion, but the real ones are here

Finde den größten Schatz der Welt!!! ONE PIECE!



Von:   abgemeldet 08.12.2004 21:36
Betreff: Zorros Charaktersong [Antworten]
Cool! Jetzt weiß ich endlich, was er so singt. DANKE! ^^
One Piece FOREVER!



Von:    wasabi-chan 08.12.2004 23:22
Betreff: Zorros Charaktersong [Antworten]
Öh, und was bedeutet das nun? Also, ich versteh jedes einzelne Wort, aber den tieferen Sinn blick ich nicht so ganz.



Von:   abgemeldet 09.12.2004 14:25
Betreff: Zorros Charaktersong [Antworten]
Avatar
 
Bitteschön! Gern geschehen!^^
Also ich selbst glaube, dass er bei dem Lied über sich selbst singt... (NATÜRLICH!!! ÜBER WEN DENN SONST?!?)
Finde den größten Schatz der Welt!!! ONE PIECE!



Von:   abgemeldet 09.12.2004 20:06
Betreff: Zorros Charaktersong [Antworten]
Alos ich glaube ja auch stark, dass er über sich selbst sing. ^^

(Charaktersong von Zorro=Lied über den Charakter Zorro) XDD
Jaja..das war fies

*drop*

Es könnte aber auch sein, dass er ein bisschen über das singt, was er in seiner Kopfgeldjägerzeit gesehen hat. Das könnte ja mit dem Namen Eyes of Zoro zusammenhängen.

Soooo... genug gegrübelt, ich mach mich ans Latein lernen -_-
One Piece FOREVER!



Von:    Sommerwind 23.12.2004 17:00
Betreff: Zorros Charaktersong [Antworten]
Avatar
 
So, da habt ihr ^^
Da das hier leider nicht dreifarbig geht.. erste Zeile ist jap. zweite eng. und dritte deutsch (mein Werk)

~ Spitrit of Zoro ~

sono shunkan, toki ga tomaru...
at that moment, time freezes....
In diesem Moment gefriert die Zeit

kodou dake ga hibiiteiru, yami wo miteiru
only the heartbeat echoes, and looks into the shadows
Einzig das Echo des Herzschlags wird zurückgeworfen, und sieht in die Schatten

nanimo todokanu hodo, takami wo niranderu.
looking at the high ground so much that nothing reaches.
Blicken auf diese (An)höhe die nichts erreicht

mikazuki yoru mune ni sasaru tsumetai oto ni
crescent moon - night - piercing into my heart - a cold sound
Sichelmond – Nacht – dringen in mein Herz – eine kalte Melodie

subete sasageru
I sacrifice everything for it
Ich opfere alles dafür auf

ichi erabareta otokotachi no
one: for the chosen men
Eins: für die auserkorenen Männer

ni tatakai ga arunodarou
two: there must be battles for them
Zwei: Dort muss es Kämpfe für sie geben

san sono inochi wo kaketa...
three: such risks of lives...
Drei: Solch Risiken des Lebens…

tamashii no sakebi
screams of the souls
Schreie der Seele

ugokasarenu mono kaerarenai mono
what cannot be moved - what cannot be changed
Wir können nicht bewegt- nicht verändert werden

kokoro no oku ni nagi, inukareta SPIRIT
a calm deep inside the heart, a spirit shot through
Eine ruhige Tiefe im Herzen, ein durchzuckender Geist

mada mienai mono yagate shiru mono
something that cannot be seen yet - something that will be known later
Etwas, das noch nicht zu sehen ist – etwas das später bekannt sein wird

ha wo hashiru kaze, mekakushi no SPIRIT
wind that runs across the blade, the blindfold of my spirit
Wind der über die Klinge fährt, was meinen Geist blind leitet

niku wo kirase hone wo tatte senaka ni omou
slashing muscles, breaking bones, I feel in my back
Zuschlagende Muskeln, brechende Knochen, fühlte ich in meinem Rücken/hinter mir

itami kanjinu hodo, tsuyoki mono e no uta
a song for the strong, such that pain cannot be felt
Ein Lied für die Starken, solche die den Schmerz nicht fühlen können

kawaki, ikari, yakusoku shita tooi chikai ni
thirst, anger, a distant oath promised
Durst, Wut, ein entfernt gegebener Eid

tadoritsuku made
until I reach there
Bis ich es erreiche / dort ankomme

ichi yuzurenai otokotachi no
one: for the unyielding men
Eins: Für die unnachgiebigen Männer

ni tatakai ga arunodarou
two: there must be battles for them
Zwei: Dort muss es Kämpfe für die geben

san sono hokori wo kaketa
three: such risks of pride...
Drei: Solch Risiken des Stolzes

tamashii no honoo
flames of the souls
Flammen der Seelen

sewo muketara mou haiboku to onaji
if you face your back against them - it is the same as defeat
Wenn du ihnen den Rücken kehrst – ist es das selbe wie Niederlage

kokoro no oku ni mada, moetagiru SPIRIT
the spirit still burns deep in the heart
Der Geist brennt noch tief im Herzen

konosaki ni darega matte iyouto....
no matter who waits up ahead of me...
Ganz gleich wer voraus auf mich wartet…

yami wo watarou, mekakushi no SPIRIT
I will cross the shadows, with the blindfold of my spirit
Ich werde die Schatten durchbrechen, mit der traumwandlerischen Sicherheit meines Geistes

---------------------------
Ich weiß das er nicht perfekt is.. wenn jemand eine bessere Idee hat, grade in Bezug auf das wofür blindfold hier steht, nur her damit ^^
Sowas zu übersetzen macht echt Bock.. auch wenn der Text wat schwieriger war als Shanks' Song ^-^
My Weblog -> http://www.myblog.de/kuschelpunk
come and bother me ^_~



Von:    _Halbblutprinz_ 23.12.2004 21:05
Betreff: Zorros Charaktersong [Antworten]
GEILLLLLLLLLLLL!!!!!!!!! Ich hab das Lied gehört und ich find es HAMMER!!!

Und dann noch die übersetzung dazu.... Geil, Geil Geil *In Kreis rum spring*

Ich find Zorro ist voll der Gothik, oder? Zumindest klingt das Lied so und ich......


LIEBE GOTHIK!!



Von:    wasabi-chan 23.12.2004 23:00
Betreff: Zorros Charaktersong [Antworten]
Da treffen sich japanisches Kämpfer- MitdemTodrumflirten und Goth- MitdemTodrumflirten *g*



Von:   abgemeldet 24.12.2004 08:06
Betreff: Zorros Charaktersong [Antworten]
Avatar
 
COOL!!!!!!! DANKE FÜR DIE ÜBERSETZUNG!!^^
Jetzt brauch ich nur noch die Übersetzung von "my real life" von Robin, hab nur den jap. Text, ach ja und von "Moulin Rouge" den Songtext... Von sehr vielen Songs würde ich gerne den Text haben... Finde ich aber nirgends...
Finde den größten Schatz der Welt!!! ONE PIECE!


[1] [2]
/ 2



Zurück