Zum Inhalt der Seite

Einzelposting: Kazé lizenziert Black Butler


Links hierher: http://www.animexx.de/forum/thread_269219/-1/12911502409047/
http://desu.de/V6Y0q-e




Von:    Angelus 30.11.2010 21:54
Betreff: Kazé lizenziert Black Butler [Antworten]
Avatar
 
> >Warum soll ich bitteschön beleidigt sein?
>
> Deswegen:
>
> >>..., dass es schon etwas beleidigend für uns Fandubber ist,...
>
> >Ich denke, ich hät nichts gesagt hätten die Leute "wien "schlechter" Fandub" anstatt nur einfach Fandub gesagt..
>



Und? Ich hab nicht gesagt, dass ich beleidigt sei.
Ich hab allgemein gesprochen...dass es eben so klingt also hätten alle Fandubs son Niveau wie bei dem Dub da. o_O"; *(geht weiter)

> "Boa, die deutsche Synchro ist so kacke, hört sich an wie ein guter Fandub!!"
> Glaubst du, das sagt jemand?
>

...wie man im Internet aber auch immer wieder falsch verstanden wird.

(*Fortsetzung) Deshalb sollte man , wenn man das schon mit einem Fandub vergleicht, sagen, dass es sich wie ein SCHLECHTER oder AMATEUR Fandub whatever anhört, ansatt einfach nur wien Fandub.

Macht aber Freude zu hören, dass es auch hier Leute gibt, die den französischen Dub auch gut finden ^^

Kazé sollte sich dann lieber mal auch die originale anschauen, weil das ist ja einfach alles aus dem englischen zu übersetzen...
Man könnte also denken, dass kazé sich nicht einmal das original ansieht um zu schauen ob es da nicht einige Details in Dialogen gibt die sie beibehalten sollten. D:

・・・┉ ・・・┉
Eirik: «AARGH ich kann nicht sehen! Ich kann nicht sehen!» Q_Q
Ray: «Natürlich nicht ich hab dir ja auch gerade ne scheiss Platzpatrone ins Auge geschossen!» oO
~
Zuletzt geändert: 30.11.2010 21:58:47

Zurück zum Thread