Zum Inhalt der Seite

Einzelposting: Dragonball Z auf DVD


Links hierher: http://www.animexx.de/forum/thread_238499/-1/12488783113405/
http://desu.de/d0w_Wvp




Von:   abgemeldet 29.07.2009 17:52
Betreff: Dragonball Z auf DVD [Antworten]
Liebe Freunde der japanischen Animation,

der im er wieder gern gezogene Vergleich mit etwaigen ausländischen Boxen hinkt etwas. Wenn wir hier in Deutschland einen Markt von der Größe Frankreichs hätten (ich bin ja bescheiden, es muss nicht USA sein), dann hätten wir diese Diskussion gar nicht.
Wie viele Besucher hat die Japan Expo in Paris? 150.000?
Wie viele Besucher haben AnimagiC und Connichi? Je nachdem, wen man fragt und wie man zählt, zwischen 12.000 und 15.000.
Selbst der Manga-Salon in Barcelona hat über 60.000 Besucher!

Mit so vielen Fans, wenn Anime vollständig im Mainstream angekommen ist (statt eine coole Subkultur), kann man ganz andere Produkte machen. Auch und gerade für die beinharten Fans.

Aber bis dahin...


Wir haben wirklich lange und mit spitzem Stift nachgerechnet, wie unsere Möglichkeiten sind, die ungeschnittene Originalfassung auf die DVD zu pressen. (Tatsächlich haben wir ausnahmesweise auch mit harten Bandagen gekämpft, weil es intern zwei Leute gab, die unbedingt den O-Ton auf der DVD haben wollten. Die Planungsmeetings waren hitzig...)

Aber das schiere Volumen dieser Mammutserie macht es unmöglich, zu einem vertretbaren preislichen Rahmen das japanische Original zu rekonstruieren.

Eine so lange Serie kann man nicht zum üblichen Preis (sagen wir Amarays zu 20-25 Euro) in den Handel bringen. Das wären 59 DVDs - bei monatlicher Erscheinungsweise wäre die Serie erst nach 5 ganzen Jahren abgeschlossen, und jeder kann sich selbst ausrechnen, was die Serie in Summe kosten würde.

Also bringen wir 10 Boxen mit rund 30 Episoden. Aber selbst ein Bündeln zu Boxen mit mehr DVDs ändert an dem Preis pro Episode wenig bis gar nichts. Vampire Knight (Box 1 - 7 Episoden - 39,95 Euro) und Ouran High School Host Club (Box 1 - 9 Episoden - 44,95 Euro) zeigen das.
Im Gegenteil, ein Bündeln macht die Arbeit für uns meistens schwieriger, weil sich das Arbeitspensum vermehrt.

Die Dragonball-Z-Boxen werden so um die 30 Episoden enthalten (je nach Saga) und niemand wird eine solche Box für 120 Euro kaufen (wobei ich schon ein besseres Preis-Leistungs-Verhältnis durch Synergieeffekte einkalkuliere - normalerweise müsste die Box 150 Euro kosten).

Damit wäre DBZ in Deutschland ein Sammlerstück, das sich nur noch sehr engagierte Fans leisten können. Mal abgesehen davon, dass solch hochpreisige "Kinder-Artikel" es in den Fachmärkten sehr schwer haben. (Nicht meckern: das "Kinder-Artikel" ist die Einschätzung der Einkäufer bei Mediamarkt und Saturn. Die meisten sehen "Zeichentrick = Kinder-Ecke".)
Wenn wir aber davon ausgehen, dass es nicht so viele engagierte Sammler wie normale Kunden gibt, sinkt die Verkaufsauflage, und die ganzen Mehrkosten für die Rekonstruktion müssten dementsprechend auf weniger Käufer umgelegt werden. Das führt schnell zu einem Ladenpreis von 180 oder 200 Euro pro Box! (Bitte Hand hoch, wer sich so eine Box kaufen würde.)

Also sind wir gezwungen, die Boxen preisgünstiger anzubieten.

Das Problem ist, dass wir eigentlich keine Positionen zum Einsparen haben. Es gibt nichts an einem normalen Release, das man weglassen könnte, um Kosten zu sparen. Niemand will, dass wir weniger Qualitätskontrolle machen. Niemand will, dass wir einen unprofessionellen Übersetzer nehmen. (Und bei der Rekonstruktion von DBZ kämen sogar Arbeitsschritte hinzu, die gar nicht zu unserem Standardablauf gehören - das Heraussuchen und Einfügen all der geschnittenen Schnipsel.)

Die Einsparungen durch das Weglassen des japanischen Tons und der Untertitelung liegen bei etwa 50 Euro pro DVD-Box!

Was man in der ganzen Diskussion auch nicht vergessen darf: die meisten Leute, die durch Dragon Ball zu Anime-Fans geworden sind, haben ja gerade die deutsche Synchronfassung kennen und lieben gelernt.
Das ist so ähnlich wie bei mir und dem "Krieg der Sterne". Natürlich habe ich mittlerweile die DVD mit dem englischen Ton im Schrank stehen, aber ich käme nicht auf die Idee, mir den Film in einer anderen Version anzusehen als damals im Kino. Und ja, der Film heißt "Krieg der Sterne", nicht "Star Wars", nicht "Episode IV", nicht "A New Hope"...
Und bei nochmaligem Überlegen fallen mir auch Anime-Beispiele ein - ich möchte auch "Wickie" und "Captain Future" nicht im Original sehen.



Wir glauben, die beste Lösung für DIE MEHRHEIT der Fans gefunden zu haben. Die Alternative ist nämlich - gar kein Dragonball Z auf Deutsch.

In diesem Sinne -

Anime Virtual


PS: Europäische DVD-Releases von Dragonball Kai sind auf Jahre durch die Japaner gesperrt. Sie wollen für mehrere Jahre noch keine europäischen Billig-DVDs, die ihnen per Reimport den heimischen Markt ruinieren.
Zuletzt geändert: 29.07.2009 20:51:36

Zurück zum Thread