Thread: Die Aussprache der FF Namen
|
Eröffnet am: 10.05.2006 19:23 Letzte Reaktion: 20.07.2006 23:13 Beiträge: 77 Status: Offen |
Unterforen: - Videospiele - Final Fantasy |
|
|
||||||
| > Wie spricht ihr Irvine aus?? ich finde das is alles andere als klar >.< > > also ich sag ja immer Örwin, weils sich für mich am besten anhört...aber hab auch schön Örwein und anderes gehört...also? Es gibt den namen Irvine ja wirklich. Den F-1 Rennfahrer Eddie Irvine kennst du? (ist der überhaupt noch aktuell? XD) Den spricht man auch Ör-wein (wie geil das ausgeschrieben aussieht...). |
|
||||||
| > Cait Sith ("Der Name Cait Sith wird übrigens „Keyt Schie“ ausgesprochen." steht in der Wikipedia, ich bleibe bei "Kate" Sith, wie Jedi^^) Ich hab auch immer Kate Sith gesagt... aber Kayt Schie is ja geil :O und vor allem denkbar, wenn ich mich dran erinnere dass der Name ja irgendwie aus dem irischen kommt, was ja oft sehr... unerwartet klingt. Hochinteressant :D |
|
![]() |
||||||
| also bei Irvine sagt man ganz klar Örwein. allein der cowboystyle legt das englische aussprechen nah. und Kineas eigentlich auch. Tifa sprech ich meist mit langem i, aber ab und an auch mit kurzem *g* I come and go like the wind. No one can stop me! |
|||||||
|
![]() |
||||||
| Ohjeee o.O Das sind ja mal viele Möglichkeiten die Namen auszusprechen... Ich muss aber ehrlich zugeben, dass ich den Namen Zidane bis jetzt immer falsch ausgeprochen habe nämlich: Sidäne (oder so ähnlich) aber wenn alle anderen meinen Sidanne (so wie der Fußballspieler) sei richtig schließ ich mich dem an, muss ich mich nur irgendwie dran gewöhnen... ^^''' Squall wird englich ausgesprochen?! O_o Also so'n bisschen ist ja schon klar, aber die Schreibweise, die ich am Anfang gelesen habe... da könnte ich nicht mit leben ich spreche ihn fast so wie er geschrieben wird aus, ich meine was will man denn da auch viel anders machen???? Eine andere Frage, wie wird der Name Raine eigentlich ausgesprochen? Ich fände in Englisch würde der sich beknackt anhören und laut des Nachnamen (Loire wie der franz. Fluss) müsste es sich auch eher um eine französische Aussprache handeln oder? Die aussprache zu Tifas Namen: Tiffa hört sich ja mal blöde an ^^''' Sorry aber ich bleibe bei einem langen 'i'. Und Sephiroth ist doch eigentlich eindeutig wegen dem benannten Lied "One winged Angel" (bin ich vorher aber selbst nicht drauf gekommen xD) Naja Cloud hate ich auch falsch ausgesprochen, nämlich auch eher französich wie den Namen Claude. Voll peinlich *löl* Bin mal gespannt was es noch für Möglichkeiten der Aussprache gibt =) Chrysa http://animexx.4players.de/fanarts/wettbewerbe_alt/?doc_modus=detail&id=19204 Bitte Bitte gucken wenn du Harry X Ginny Fan bist ^^ |
|||||||
|
![]() |
||||||
| [OffTopic] Wollte nicht unbedingt einen neuen Thread eröffnen, und da mir die Frage in den Sinn kam, als ich diesen hier gelesen hab, wollte ich mal anfragen... *g* Also.. Ganz dumm.. *lacht* Ich habe damals FF7 das erste mal mit 7 oder 8 gespielt. Und ich hatte sie Mama genannt o.O weil ich am Anfang wirklich dachte, sie wäre Clouds Mutter ... Ich weiß nicht mehr warum, wieso, und weshalb, fragt mich nicht, ich weiß nur, das es auf jedenfall irgend eine Andeutung gegegeben hatte, kann mir jemand sagen, ob es da wirklich eine Andeutung gab?!? (hab das Spiel schon 7 Jahre nicht gespielt ^^') Greets, Hope Shojo Ai? Kein - ich seh dich, du siehst mich - und egal wie du darüber denkst, ich mach mich mal an dich ran? Durchdacht?! http://animexx.4players.de/fanfic/?doc_modus=startseite&ff=110349&%%relink1%% |
|||||||
|
||||||
| > Also.. > Ganz dumm.. *lacht* > Ich habe damals FF7 das erste mal mit 7 oder 8 gespielt. Und ich hatte sie Mama genannt o.O weil ich am Anfang wirklich dachte, sie wäre Clouds Mutter ... Ich weiß nicht mehr warum, wieso, und weshalb, fragt mich nicht, ich weiß nur, das es auf jedenfall irgend eine Andeutung gegegeben hatte, kann mir jemand sagen, ob es da wirklich eine Andeutung gab?!? Ich würd dir ne Antwort geben wenn du mir sagen würdest WEN du Mama genannt hast... ô_0 aber eigentlich hat Cloud schon eine richtige Mutter, deren Namen man zwar nicht erfährt, aber man sieht sie. :) |
|
![]() |
||||||
| Bei Sephiroth sag ich immer noch Sefiro - ohne s oder t oder th... aber es wird mit einem davon ausgesprochen... im englischen hab ich das vergessen, was Cloud da zu ihm sagt >.< Tifa: wie man es liest, das englische habe ich selten benutzt Yuffie: Bitte nicht Juffie >.< das ist echt schrecklich XD -> Jaffie bitte! Aeris: Äris... aber Iris ist auch gut (englisch) Rufus: das deutsche, ich gebe es zu... eben so, wie man es liest. Cid: Sid... andere sagen Kid ^^' Red XII: Einfach XD Nanaki ^^ wie man es liest Marlene: wie man es liest... aber Marlin find eich auch shcön... das englische eben. Kadaj mit j am Ende, Yazoo -> Jasuu und Loz... Loos ^^'' Reno auch wie man es liest... Riino ist auch gut ^^ das sind die Namen, wo man das verschieden ausspricht ^^ die anderen wie "normal": Cloud: Klaud (im französischem: Klad XD) oder Vincent: Winzent ich muss sagen, ich spreche die Namen sehr oft deutsch aus ^.~ Der silberhaarige abtrünnige Engel lächelte, als wenn er die gottlosen Seelen mit in die Hölle nehmen wollte. Aeris erkannte, dass die Gefahr noch nicht vorüber war. (Maiden who travels the planet - FF7) |
|||||||
|
||||||
| > ich muss sagen, ich spreche die Namen sehr oft deutsch aus ^.~ ich aber auch - entweder so oder englisch wenn sichs anbietet, oft ist da ja nicht mal ein SO grosser Unterschied. Noch jemand der Nanaki sagt xD Red XIII ist ja doch etwas lang und umständlich. Ich finds total schlimm wenn Leute Kid oder Yuffi sagen (auch wenn letzteres wohl richtig ist, aber ich hab mich (falsch) an Dschaffie gewöhnt XD) |
|
![]() |
||||||
| > also bei Irvine sagt man ganz klar Örwein. allein der cowboystyle legt das englische aussprechen nah. und Kineas eigentlich auch. Die Transskription ist Aawain, was ich so leicht zu einem ä-ö verschliffen ganz hübsch finde. > Eine andere Frage, wie wird der Name Raine eigentlich ausgesprochen? Ich fände in Englisch würde der sich beknackt anhören und laut des Nachnamen (Loire wie der franz. Fluss) müsste es sich auch eher um eine französische Aussprache handeln oder? Die Transskription ist Rein, also die englische Aussprache. Das französische Loire (Rowaru) stammt ja von Laguna, von daher zieht das Argument wohl nicht^^ > Tifa: wie man es liest, das englische habe ich selten benutzt Taifa? Wer kommt denn auf sowas? > Yuffie: Bitte nicht Juffie >.< das ist echt schrecklich XD -> Jaffie bitte! Schrecklich finde ich Yaffie... der Nachname ist Kisaragi und sie ist Ninja, das zwingt geradezu eine japanische Aussprache auf. also mit U > Cid: Sid... andere sagen Kid ^^' In jeder Sprache, die ich kenne, wird ein C für I als S ausgesprochen. (Latein zähle ich mal nicht, da weiß ja keiner, wie es ausgesprochen wird.) Kid finde ich extrem absurd >_> > Aeris Ich finde die Transskription so schön: Earisu, also sowas wie Air~is (englisch ausgesprochen) ~Celes~ /findet die Diskussion ziemlich absurd, weil die Katakana wenig Spielraum zur Aussprache lassen/ |
|||||||
|
![]() |
||||||
| >>Taifa? Wer kommt denn auf sowas? Die Leute der englischen Synchronisation zb? ^^ >>Schrecklich finde ich Yaffie... der Nachname ist Kisaragi und sie ist Ninja, das zwingt geradezu eine japanische Aussprache auf. also mit U Na gut - aber nicht, wenn man es so seit Jahren sagt ^^ >>Kid finde ich extrem absurd >_> Ich musste erstmal überlegen, wen die Person denn meint ^^'' Der silberhaarige abtrünnige Engel lächelte, als wenn er die gottlosen Seelen mit in die Hölle nehmen wollte. Aeris erkannte, dass die Gefahr noch nicht vorüber war. (Maiden who travels the planet - FF7) |
|||||||
|
![]() |
||||||
| > >>Taifa? Wer kommt denn auf sowas? > > Die Leute der englischen Synchronisation zb? ^^ > wie schon mal gesagt, es kommt eigentlich ganz darauf an, auf welcher Sprache man einen Namen bevorzugt. aber da Japanisch irgendwie ja das Original ist, würde ich Tifa garantiert nicht "Taifa" aussprechen sondern einfach Tifa. *~~~~*~~~~*~~~~* Das war's auch schon. Dankeschön für die Aufmerksamkeit. Ihr könnt euch jetzt wieder wichtigeren Dingen zuwenden! ^o^ |
|||||||
|
![]() |
||||||
| > > Eine andere Frage, wie wird der Name Raine eigentlich ausgesprochen? Ich fände in Englisch würde der sich beknackt anhören und laut des Nachnamen (Loire wie der franz. Fluss) müsste es sich auch eher um eine französische Aussprache handeln oder? > > Die Transskription ist Rein, also die englische Aussprache. Das französische Loire (Rowaru) stammt ja von Laguna, von daher zieht das Argument wohl nicht^^ Oops ich Hohlkopf... Ich hatte ganz vergessen, dass das der Name von Laguna ist! xD Stimmt ja, der Nachname von Raine ist ja eigentlich Leonhart.... nicht wahr??? ^^''' Naja, demnach hast du recht und sie wird englisch ausgesprochen... Was ich jetzt irgendwie nich so toll find'... Aber egal ^^ Chrysa http://animexx.4players.de/fanarts/wettbewerbe_alt/?doc_modus=detail&id=19204 Bitte Bitte gucken wenn du Harry X Ginny Fan bist ^^ |
|||||||
|
![]() |
||||||
| Ich find den Thread geil *_* so nen wollt' ich auch mal aufmachen XD Shiva = früher hab ich sie immer Sifa ausgesprochen. Sie wird aber glaub ich Schiwa genannt. Cloud = Klaud XD Aeris = sprech ich immer Airis (deutsch aussprechen!) Tifa = Tif-fa XD seit ich FF AC gesehen habe Tiifa XD wie Tiefer XD Marlene = wie im deutschen eigentlich Marlene. Seit FF AC Marlin Vincent = Wincent. Ich nenn den doch nicht Wincento Oo wäre dann japanische aussprache. Yuffie = hab ich auch immer Jaffie ausgesprochen lol. Durch KH jetzt aber nur Yuffie. Cid = Sid ^^ Selphie = Zelfi Xell = wie man es eben ausspricht Zell XD Cifer = Lol. Da war ich jung und hab ihn halt Zifer ausgeprochen XD Seifer gefällt mir nicht >_< Zidane = Zi-da-ne XD Garnet = Gar -net XD Eiko = Ai-ko Freia = Fraia Fratley = Frätlei mehr fällt mir gar nicht ein Bender: I heard alcohol makes you stupid. Fry: No . . . I'm . . . doesn't. *+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+* Fry: Hey bender why are all those kids following you.Do you have Candy stuck to your ass? |
|||||||
|
![]() |
||||||
| Ich hab seinerzeit FF7 schon auf English gespielt, deswegen ist mir gar nichts anderes in den Sinn gekommen, als Marlene "Marlien" auszusprechen... > >Taifa? Wer kommt denn auf sowas? > > Die Leute der englischen Synchronisation zb? ^^ das ist ja die Referenz *lol* Ich muss jedesmal reihern, wenn Amerikaner ein jp. RPG synchronisieren (bei Animes genauso), da werd ich mir das bei AC sicher nicht antun und schon gar nicht als mögliche Aussprache ansehen... >_> |
|||||||
|
||||||
| Mal ein bissl zu den Herkünften einiger Namen. Dann ist oft auch die Aussprache etwas klarer. Iris für Aerith? Ich fand's schon schlimm, dass sie mit -s geschrieben wird, aber 'Iris'? XD Aerith kommt von Earth und wird im Japanischen mit -risu am Ende ausgesprochen, daher auch das -s, welches eigentlich ein -th sein sollte. Andere Herkünfte sind das Lateinische 'aeris' was so viel wie Luft oder aber Wolke (Jaha, da wäre die Liebe zu Cloud ja vorherbestimmt XD) bedeutet. Jenova - Kommt von Jehova/Jahwe (stl 'j', kein 'dsch'), der jüdische Name Gottes, Jenova bedeutet 'Neuer Gott' Reno - Ist Englisch und bedeutet 'verschwenden' oder sogar 'Zuhälter' Also keine deutsche Aussprache. Ich nenn doch 'nen Turk nicht wie 'nen Schuhladen XD Seppel und Tifa kommen aus dem Kabbalah. Endlich ist mir die Religion eingefallen XD Sephiroth (Sefirot) ist der Baum des Lebens und Tifa (Tifereth) ein Ast (oder so ähnlich), der für Gnade, Schönheit, etc. steht. Komisch, dass Tifa ein Teil Sephiroth's ist, aber das ist wohl nicht weiter wichtig. Cloud, Squall und Tidus sind die jeweiligen "Naturspektakel" Wolke, Sturm und Flut. Mir fiel grad kein besserer Begriff ein. XD Strife - engl. Kampf Leonhart - Ich denke Lionheart hätte dumm ausgesehen, aber es soll wohl dennoch das Löwenherz (Mut etc.) gemeint sein. Daher ja auch Leon in KH Hat Tidus 'nen Nachnamen? . . .<,< Freia - Der Name kommt von der nordischen Göttin der Fruchtbarkeit, Freya. Barret Wallace - Barret ist alt-englisch für Streit oder aber eben ähnlich "Bullet", der Gewehrkugel. Passt ja beides gut. Und Wallace soll auf William Wallace zurückzuführen sein, den wir ja alle aus 'Braveheart' kennen. ^^ Cait Sith - ist gälisch (Irland) für 'fette Katze' So, vielleicht fällt mir noch was ein. XD viel spaß beim Staunen ^_~ |
|
![]() |
||||||
| tiffa! kurzes i normales a. quelle : ac. krauto ist bekannt (cloud) wichtig : ulti-mecha (mechia gesprochen, nicht meka) ist eure artemisia (dummer name) rest ... keine ahnung. If Life Gives You Lemons, Kick Him In The Nuts And Say "I Wanted A Beer, BITCH!" . Have a nice day! Bang! Bang! . if life sucks that much, why don't you stop living it and get off our nerves! thank you. |
|||||||
|
||||||
| Und wie spricht ihr " Vincent " aus ?? Ich nehme an Vincent is ein französischer Name, oder ? Also ich nenn ihn immer " Woncon " XDD |
|
![]() |
||||||
| > Und wie spricht ihr " Vincent " aus ?? Ich nehme an Vincent is ein französischer Name, oder ? Also ich nenn ihn immer " Woncon " XDD ich spreche Vincent englisch aus...also "winzent" ^^ und irgendwie bin ich bei "Xell" ganz pingelig....ich spreche nämlich das X so deutlich..das es sich auch nach nem X anhört... also mehr "Gsell" ...was jetzt nicht an eine gewisse bald-prinzessin erinnern soll XD @Nashlatkje: das mit den "Naturspektakeln" find ich toll! nur was heisst denn Zidane? fällt der komplett aus der Rolle? ;___; finde deine ganzen übersetzungen aber mal voll interessant ^^ one day I will repay you! unless,of course,I can´t find you or if I forget... ~Shrek~ Wer gegen ein minimun Aluminium immun ist hat eine Aluminiumminimumimmunität! |
|||||||
|
||||||
| Aaaaaalso, erstmal zu Tifa. Ich hab Advent Children leider noch nicht gesehen, dafür aber Last Order, den Anime. Und da wird sie auch mit 'nem langen 'i' ausgesprochen. Aber das Problem ist, was ist für euch ein langes 'i'? XD Ich denke, da die Betonung auf das 'i' fällt, wird es lang aussgeprochen. So wie in 'wie' oder der Aussprache des englischen 'v' ....was auf's selbe hinausläuft, aber egal. XD Vincent wird englisch aussgesprochen. Das machen die Japaner, so gut sie können ja auch. Die sprechen eben noch das 'o' am Ende, aber das hat, glaube ich, damit zu tun, dass 't' ja keine Silbe ist, also eben 'to'. Bin mir aber nicht sicher. Ich kann kein Japanisch. XD Zu Zidane weiß ich nichts. Könnte italienisch sein, dann werd ich mal in einem Wörterbuch gucken. Mich verwirrt sein Nachname Tribal etwas. Tribal sind ja eigentlich geschwungene Muster. Aber wo ich grad bei FF9 bin. ^-^ Adelbert Steiner. Adelbert setzt sich zusammen aus edel und strahlend. Naja, zu Steiner weiß ich nichts. Es gab eigentlich nie 'nen berühmten Ritter namens Steiner. Die einzigen berühmten Steiner sind Maler oder Nazis, aber Square hat sich die sicher nicht zum Vorbild genommen. XD Garnet ist ein Juwel. In der Natur orange-rot (siehe Garnet's Kleidung ^^) und ansonsten in allen möglichen Farben bekannt. Eiko <,< tja Eiko ist ein japanischer Vorname. Keine Ahnung, was der bedeutet. XD Aber umso interessanter ist Carol. Das kommt von Karl und bedeutet 'der Ehemann'. Eventuell also im Zusammenhang zu sehen, wie sich sie immer um Zidane kümmert, wie eine Ehefrau. Sagte sie nicht sogar, dass sie ihn heiraten will? So, was gibt's noch? Hab' mal gelesen, dass Lulu Swahili für Perle ist. <,< Paine ist klar -> Englisch Pain = Schmerz Okay, das war's erstmal von mir. ^-^/) p.s: Tseng ist sicher chinesisch <,< Ich werde Nchforschungen betreiben. XD Genau wie über Hojo. Der ist mir schon des öfteren ls kranker Wissenschaftler über den Weg gelaufen. Eventuell sogar eine realexistierende Figur. |
|
||||||
| Hey Bregeduur! Cloud wie das englische Wort für >Wolke< aus zu sprechen, find ich ehrlich gesagt etwas doof! Warum sollten Japaner so was machen? Na ja, ich weiß ja nicht, wo Cloud eigentlich herrkommen soll, aber egal! Außerdem finde ich es vom Klang her besser, wenn man ihn >Klod< ausspricht. Nur weil die Namen auf Englisch eine Bedeutung haben, muss man sie ja nicht haargenau so aussprechen! Also, dass ist zumindestens meine Meinung. Du kannst natürlich bei deiner Meinung bleiben. >Jedem das Seine<, wie ich immer sage. Nun zu einer Sache vón dir CelesWhisperwind: Gute Frage, ob Tidus Name im Spiel schon mal ausgesprochen wurde, aber ich glaub nicht. Meistens, wenn die anderen Charaktere Tidus mit Namen angesprochen haben, lief glaube ich nur der Text, aber niemand hatte >wirklich< was gesagt! Ich spiel in nächster Zeit noch ein bisschen und falls die mal seinen Namen erwähnen, sag ich dir, wie er ausgesprochen wird. Oder ich guck mal in die Bonus-DVD von meinem Spiel! Da nennen die öfters die Namen der Charaktere. Dort sieht man sogar den Synchronsprecher von Tidus! (Den hätte ich mir auf jeden Fall anders vorgestellt! °-^) |
|
||||||
| > Cloud wie das englische Wort für >Wolke< aus zu sprechen, find ich ehrlich gesagt etwas doof! Warum sollten Japaner so was machen? Na ja, ich weiß ja nicht, wo Cloud eigentlich herrkommen soll, aber egal! Außerdem finde ich es vom Klang her besser, wenn man ihn >Klod< ausspricht. Nur weil die Namen auf Englisch eine Bedeutung haben, muss man sie ja nicht haargenau so aussprechen! Ich spreche den Namen wie das englsiche Wort für Wolke aus und ich denke dass das auch so 'gehört' ... denn irgendwie haben sehr viele FF-Helden Namen die mit solchen Wetter oder Luft/Wasser-erscheinungen zu tun haben. Bei FF8 wird das auch besonders deutlich - Squall heisst Gischtböe, Laguna Lagune, Raine soll wohl Regen heissen und Loire ist ein Fluss. und wie soll man Cloud den sonst aussprechen wenn mans schon so schreibt? ;D |
|
||||||
| Tidus wird im Spiel nie Tidus genannt. Und die Japaner sprechen Cloud auch Englisch aus, so gut sie können. Square hat ihm und den anderen nicht umsonst solche Namen gegeben. Die gucken doch nicht einfach in ein Englischwörterbuch und picken sich da was raus. >,> |
|
![]() |
||||||
| da wär ich mir net so sicher. die gucken auch gern einfach in n deutsch wörterbuch und nehmen da dann was was cool klingt, egal obs passt oder nicht. dadurch gibts ja so tolle spiele wie Einhänder(n shooter) oder Ehrgeiz (prügler, hier passt es halbwegs). oder in namco spielen wörter wie Kirchwasser. aber da gleich 3 FF helden ähnliche bedeutungen in den namen haben kanns hier sogar absicht sein. wenn man den namen Cloud französisch sprechen will würde man ihn übrigens Claude schreiben, wie den helden aus Star Ocean 2 I come and go like the wind. No one can stop me! |
|||||||
|
||||||
| Natürlich guckt man gerne einfach in ein Wörterbuch und sucht sich coole Wörter, die man als Namen verwenden kann, aber wenn es um den Hauptcharakter eines Videospiels geht, dass sich auch ordentlich verkaufen soll, dann denken die Entwickler sich auf was dabei. Die Namen in FFVII allein haben so viele Bedeutungen, dass es mit Sicherheit Absicht war, diese zu wählen. Es gibt nämlich etliche englische Wörter, die sich besser anhören als Cloud. XD |
|
||||||
| Hi NashLatkje! Ja, ich weiß jetzt auch, dass Tidus nie Tidus im Spiel genannt wird, aber auch nur, weil du ihn zu Anfang des Spiels ja auch anders nennen kannst, wenn du willst. Gut, ein Blick ins Wörterbuch kann nie schaden. Irgendwelche Wörter kann man sicher gut als Namen verwenden! Das mach sogar ich manchmal, aber mit nem französischen oder lateinischen Wörterbuch. Da klingen die Namen meist so witzig! ^^ Ich muss aber sagen, dass ich die anderen FFGames nie gespielt habe, denn ich hab ja nur ne Playstation 2 und das Spiel hatte ich mal von meiner Cousine bekommen, weil die da gleich zum Anfang nicht weiter kam! (War teilweise auch blöd!) Ich wüsste nur zu gern, wie Aerith wirklich ausgesprochen wird. Ich nenn sie immer >Aerit<, also einfach das >h< weg! Yuffie hab ich schon mal gehört, in Kingdom Hearts zu mindestens! Hört sich >knuffig< an! ^^ |
|
||||||
| Also Aerith wird wahrscheinlich mit 'nem stimmlosen 's' am Ende gesprochen oder aber mit 'nem 'th'. Aber im Endeffekt sollte jeder die Namen so aussprechen, wie er mag. ^-^ Aber wird ihr Name nicht auch in Kingdom Hearts genannt? Ich muss dieses Spiel wohl mal wieder spielen. XD Und wenn du "nur" 'ne PS2 hast, kannst du dir ja trotzdem die älteren Teile kaufen. Also ich empfehle dir Teil VII, VIII und IX und wenn du einen noch älteren und vor allem sehr guten willst Teil VI. Die gibt's alle schon für wenig Geld überall. ^-^ |
|
||||||
| Für wenig Geld? Das klingt gut! Sind die alle für Playstation 2? Normale Playstation-Games kann man darauf zwar spielen, aber dann kann man nicht speichern, und das ist so sch.... Ich hab Kingdom Hearts auch schon lange nicht mehr gespielt, aber Aerith's Name wurde da glaube ich nicht genannt! Yuffie's und Leon's/ Squall's wurden aber genannt. Nicht mal der Name Cid wurde erwähnt! (Schweinerei!) Egal! Mal sehen. Wenn ich die Spiele irgendwo sehe, dann schnapp ich mir eins davon. Hast du eigentlich schon den Film "Final Fantasy VII - Advent Children" gesehen? Läuft der etwas aufs dazu gehörige Spiel hinaus? Aber, danke noch mal! (Fürs erste!) |
|
![]() |
||||||
| > Für wenig Geld? Das klingt gut! Sind die alle für Playstation 2? Normale Playstation-Games kann man darauf zwar spielen, aber dann kann man nicht speichern, und das ist so sch.... Also, ich habe auch eine PS2 und auch die ganzen älteren Spiele. Du kannst die auch speichern nur brauchst du statt der Memory Card für die PS2 eine für die PS. Dann klappt das! ^_- Die älteren Spiele sind echt empfehlendswert! Ich finde vor allem VIII und VII gut. ^^ Chrysa http://animexx.4players.de/fanarts/wettbewerbe_alt/?doc_modus=detail&id=19204 Bitte Bitte gucken wenn du Harry X Ginny Fan bist ^^ |
|||||||
|
||||||
| "Hast du eigentlich schon den Film "Final Fantasy VII - Advent Children" gesehen? Läuft der etwas aufs dazu gehörige Spiel hinaus?" Ich gehöre wahrscheinlich zu den wenigen, die den Film noch nicht geguckt haben, aber er soll ja nun endlich am 20. Juni rauskommen. Zumindest steht dieses Datum in 'nem Katalog. Ja 'Advent Children' schließt an die Geschichte von FFVII an. Es macht also wenig Sinn den vorher zu sehen und ich glaube, es würde auch die Geschichte versauen, wenn du den Film zuerst siehst, weil dann wohl doch einiges gespoilert wird. Also lieber erst das Spiel spielen. Der, meiner Meinung nach, beste Final Fantasy - Teil, den es je gab und wohl auch je geben wird. ^-^ Und wie schon erwähnt wurde. Einfach eine Memory Card für die PSX kaufen und dann kannste da alles drauf speichern. ^-^ |
|
||||||
| hi leutchen, also am anfang hatte ich auch diese gleiche problem, wie man ausgesprochen wird. da ich schon mit 10 oder 11 jahren angefangt habe, dieses spiel zu spielen und konnte damals ja kaum englisch, hab ich die name einfach so ausgesprochen, wie es da geschrieben wird, aber mir ist ja klar gworden, dass es eigentlich anders ausgesprochen wird. es gibt immer welche name, die man nie einig wird, wie sie ausgesprochen werden, zum beispiel Yuffie. manche nennen sie einfach jufi, yaffi, jaaafi, yafie (mit einem sehr kurzen a-aussprache) usw. und mit irvine denke ich, dass sie örwin ausgesprochen werden. vincent = vinschent. und mit dem name cloud ist es eigentlich auch ein problem, sie können clud, cleod, claude usw genannt werden. aber ich denke, man muss erst für den sprache entscheiden, dann kann man sie aussprechen. in englischem und japanischem version wird ja immer anders ausgesprochen und man ist ja nicht so sicher, welche name eher mehr zu englischen oder zu japanischen gehören. ein problem eben^^ |









