Zum Inhalt der Seite

Thread: vorstellung dt. synchro von FMA

Eröffnet am: 15.10.2006 15:26
Letzte Reaktion: 25.08.2007 17:05
Beiträge: 104
Status: Offen
Unterforen:
- Fullmetal Alchemist



[1] [2] [3] [4]
/ 4

Verfasser Betreff Datum
ZurückSeite 2Vor
vorstellung dt. synchro von FMA 07.11.2006, 17:51
 fetteKatze vorstellung dt. synchro von FMA 08.11.2006, 09:10
vorstellung dt. synchro von FMA 08.11.2006, 09:54
vorstellung dt. synchro von FMA 08.11.2006, 15:37
 YuuichirouHyakuya vorstellung dt. synchro von FMA 14.02.2007, 20:18
 Ar3Ku vorstellung dt. synchro von FMA 08.11.2006, 21:15
 fetteKatze vorstellung dt. synchro von FMA 10.11.2006, 11:27
 stellina vorstellung dt. synchro von FMA 11.11.2006, 23:41
vorstellung dt. synchro von FMA 12.11.2006, 11:10
 Ar3Ku vorstellung dt. synchro von FMA 13.11.2006, 18:16
 Noah_Shiro vorstellung dt. synchro von FMA 13.11.2006, 21:06
 LORBEERPRINZ vorstellung dt. synchro von FMA 14.11.2006, 09:26
 fetteKatze vorstellung dt. synchro von FMA 14.11.2006, 13:23
 Ar3Ku vorstellung dt. synchro von FMA 15.11.2006, 22:49
vorstellung dt. synchro von FMA 25.11.2006, 00:00
 MatsuChan vorstellung dt. synchro von FMA 30.11.2006, 16:42
 Ar3Ku vorstellung dt. synchro von FMA 05.12.2006, 16:31
 Shiina vorstellung dt. synchro von FMA 05.12.2006, 20:41
 MatsuChan vorstellung dt. synchro von FMA 05.12.2006, 21:06
 somsisom vorstellung dt. synchro von FMA 26.01.2007, 19:50
 BiggestDreamer_ vorstellung dt. synchro von FMA 13.02.2007, 16:12
vorstellung dt. synchro von FMA 15.02.2007, 22:31
 Ar3Ku vorstellung dt. synchro von FMA 15.02.2007, 23:00
 Ona vorstellung dt. synchro von FMA 20.02.2007, 13:09
 Ona vorstellung dt. synchro von FMA 24.02.2007, 13:48
vorstellung dt. synchro von FMA 26.02.2007, 23:50
 MatsuChan vorstellung dt. synchro von FMA 28.02.2007, 21:35
vorstellung dt. synchro von FMA 04.03.2007, 17:20
 Lunahra vorstellung dt. synchro von FMA 08.03.2007, 13:57
vorstellung dt. synchro von FMA 11.03.2007, 00:50
ZurückSeite 2Vor

[1] [2] [3] [4]
/ 4


Von:   abgemeldet 07.11.2006 17:51
Betreff: vorstellung dt. synchro von FMA [Antworten]
Avatar
 
> Naja.....es gibt gute deutsche Synchros...leider zu wenige
DAS würde ich nich sagen.<.< In deutschland haben wir wikrlich eien sehr gute synchro größtenteils.^^ Bei irgen ner Umfrage war deutschland ganz vorne bei de den Ländern mit der besten Synchro.^^ was ich nur zustimmen kann.XDD Nur RtL2 verbockts gern.-.-
Naja und Edo und Bart simpsons sprecher.nyaaa Erst ma wird der von ner frau gesprochen.XDD Und Ed is viel zu alt,der bräuchte schon ne männerstimme.<.< wenn er schon im stimmbruch war.XDD
Ein Tag an dem man nicht lacht ist ein verlorener Tag.-Charlie Chaplin
Oh mein Gott, Aliens! Fresst mich nicht, ich habe Frau und Kinder. Fresst sie!-Homer Simpson
Gruppenname?Kann man das essen?-Brüderlein



Von:    fetteKatze 08.11.2006 09:10
Betreff: vorstellung dt. synchro von FMA [Antworten]
Avatar
 
ja....ich will ja auch nicht sagen dass hier grundsätzlich alles schlecht ist. Aber was Panini angeht.....grausam......
"Advent, Advent das [RTL2] Studio brennt
Gör1, Gör2, Gör3, Gör4 -
keine Pokito-Kinder mehr hier
Und wenn der Moderator brennt -
ganz Animexx uns Helden nennt!!!!!"



Von:   abgemeldet 08.11.2006 09:54
Betreff: vorstellung dt. synchro von FMA [Antworten]

>Naja und Edo und Bart simpsons sprecher.nyaaa Erst ma wird der von ner >frau gesprochen.XDD Und Ed is viel zu alt,der bräuchte schon ne >männerstimme.<.< wenn er schon im stimmbruch war.XDD

ich hab gesagt ENVY soll barts stimme bekommen

(und übrigens wird edo im japanischen auch von einer frau gesprochen^^)


ich denk mal, es gibt mehr gute synchronsprecher als schlechte in deutschland...



Von:   abgemeldet 08.11.2006 15:37
Betreff: vorstellung dt. synchro von FMA [Antworten]
Avatar
 
>
> >Naja und Edo und Bart simpsons sprecher.nyaaa Erst ma wird der von ner >frau gesprochen.XDD Und Ed is viel zu alt,der bräuchte schon ne >männerstimme.<.< wenn er schon im stimmbruch war.XDD
>
> ich hab gesagt ENVY soll barts stimme bekommen
>
> (und übrigens wird edo im japanischen auch von einer frau gesprochen^^)
>
>
> ich denk mal, es gibt mehr gute synchronsprecher als schlechte in deutschland...

*nachguck*äähh upps,sry,hab da wohl zu schnell gelesn.Okü^^ <.< Nyaa trotzdem kann ich mir nicht vorstellen das ed von ner frau gesprochen wird.-.- Ich mein er is 15.Klein,aber trotzdem.XDD
Ma guggn was kommt.^^
Ein Tag an dem man nicht lacht ist ein verlorener Tag.-Charlie Chaplin
Oh mein Gott, Aliens! Fresst mich nicht, ich habe Frau und Kinder. Fresst sie!-Homer Simpson
Gruppenname?Kann man das essen?-Brüderlein



Von:    YuuichirouHyakuya 14.02.2007 20:18
Betreff: vorstellung dt. synchro von FMA [Antworten]
Envy würde dann Vegetas erste stimme kriegen, unter anderem auch die von Steve Erkel..(<<< wie schreibt man den??)

aber wenn ich genauer überlege, dieses quietschige passt irgendwie.. oO
"Du mogelst!"
"Pira~at!"




Von:    Ar3Ku 08.11.2006 21:15
Betreff: vorstellung dt. synchro von FMA [Antworten]
Avatar
 
ja nur die japaner setzen sich dahinter und verstellen die stimme auch so DAS sie sich dem charakter alter entsprechend anhört!

bei den meisten Animes sinds ja frauen die jüngere Mänl. charas sprechen, aber wie gesagt es passt und ist net bescheuert etc.....

nen deutsches bsp ist Bart simpson, auch wenn ich die stimme nicht mag, denkt man trotzdem es ist nen kleiner Rotzbengel!

und so muss das auch sein ;)
_-|<Baby you should let me love you! Let me be the one, to give ya everything you want and need.....uhh baby good love and protection......>|-_ [das könnt ich genauso sagen!Mario hat von mir geklaut xD]



Von:    fetteKatze 10.11.2006 11:27
Betreff: vorstellung dt. synchro von FMA [Antworten]
Avatar
 
ich finde nicht dass Ed eine allzu männliche stimmr bekommen sollte....das passt nicht zu ihm, er ist doch so klein XD
klar, keine kleiner kinderstimme, was dazwischen
"Advent, Advent das [RTL2] Studio brennt
Gör1, Gör2, Gör3, Gör4 -
keine Pokito-Kinder mehr hier
Und wenn der Moderator brennt -
ganz Animexx uns Helden nennt!!!!!"



Von:    stellina 11.11.2006 23:41
Betreff: vorstellung dt. synchro von FMA [Antworten]
Avatar
 
Aiiii~ feiner Tread X3"

Ich bin eigentlich kein Hasser von Deutscher Dub...
Ich will da nur die X-Reihe oder YuGiOh! loben... (und einige andere Anime Dubs aus dem Hause von der X-Dub *name vergessen*).
ABER da PANINI Fma gekauft hat, sehe ich rote Zahlen für die >_>
Man hat es ja an NARUTO gesehn, wieviel sinn für ne Dub die haben Ò___ó *knurr*

Ich VERGÖTTERE die Original Dub und ich hab jetzt auch die Englische ins Herz geschlossen...Leider hab ich von der Italienische kaum was gehört, um darüber zu lästern XD"
ABER wenn Panini die Original Dub mit der Deutschen (und gegebenfalls die englische) rausbringen sollte, werde ich sie mir kaufen! Klar, die Deutsche wird bestimmt grausam, aber solange die Original enthalten ist, kann ich es verkraften ^^;
Und ich glaube kaum, das die nicht nicht in der lage sind, englische begriffe auszusprechen XD" Also das müssten sie ja hinbekommen XDDD"
Nur hoffe ich für Panini inständig, das sie das richtig hinbekommen. Ich mein, die Rasserei der Fans bei Naruto ist schon verständlich und ich glaube (und hoffe für Panini), das sie solch maßgebenden Fehler nicht wieder wiederholen werden ^^;;

With Greetings,
Elric-kun
wie weit auch immer ich von dir entfernt bin...
...ich denke jederzeit an Dich!
Es ist mir gleich, ob du es bemerkst.Aber erlaube, das ich dich weiterhin..
..aus der ferne betrachte. <-Yami no Matsuei



Von:   abgemeldet 12.11.2006 11:10
Betreff: vorstellung dt. synchro von FMA [Antworten]
da muss ich dir recht geben, die KÖNNEN NICHT die englische aussprache falsch hineinbauen (obwohl die meisten fans dieses "edo" vermissen werden, wie ich^^) und das mit naruto ist schon eine schlimme sache, ich meine es hatte bisher noch NIE, ich wiederhole NOCH NIEMALS so eine dermasen schlechte umsetzung eins top-animes gegeben, aber ich gehe wieder mal vom thema ab....





Von:    Ar3Ku 13.11.2006 18:16
Betreff: vorstellung dt. synchro von FMA [Antworten]
Avatar
 
naja mal schauen auf der panini site wird die serie auf jedenfall total normal präsentiert! also auch alle namen richtig übersetzt bzw übernommen (sind ja alles english oder deutsche namen in der serie)
und mal sehen, wenn panini das auch noch versaut stehen die nächstes jahr wieder am ende, panini war shcon mal pleite und hatte damals etliche manga serien einfach gestoppt mit der begründung es gäb zuwenig leser, ALSO wenn ich ne serie übersetze und sie rausbringe, bring ich gefälligst das ganze und net nur so stückle scheiss...

ich bin mal noch offen vllt werden wir positiv überrascht und es wird was.......
die thematik ist ja auch sehr auf unsere europäische Welt bezogen., evtl befassen sich die sprecher mal ein bissle.....
und diese scheiss stimmen bei naruto....das sind alles anfänger die kaum erfahrung haben im sprechen ist shclimm das die genau bei Naruto die deppen nehmen müssen.....

hoffentlich bleibt wenigstens der FMA manga in deutsch gut...weil da geht die story ja viel weiter und ist ganz anders aufgebaut als im FMA anime.....wäre aber geil wenn se nochmal ne FMA anime serie rausbringen...
blubb



Von:    Noah_Shiro 13.11.2006 21:06
Betreff: vorstellung dt. synchro von FMA [Antworten]
Avatar
 
Sö,
hab ma gerade durch den thread durchgewälzt!

Ich bin ja dafür WIR synchronisieren FMA!!! *muahahahaha* wir wissen wenigstens wie man was spricht! ^o^y
ich schließe ich vollkommen euhc anderen an: panini hats einfahc mla verbockt mir naruto!><
hab so gefreut, dass es auf deutsch kommt (keine englischen untertitel mehr! *yeah*) und dann dieser mist!!! *droh-e-mails geschrieben hat*

ich will den nicht wirklich FMA anvertrauen! ÓÒ hab angst was die damit anstellen! armer ed!!*snüff* obwohl ich wirklich gerne ne dt. fassung sehen würde...
mtv oder nur dvds wären meiner meinung nach wirklich die besten lösungen! wäre nur cool, wenn sie diese lustige jap. namensaussprache nehmen! ^,^ "Aaale!!" *kich*

ps: bart als envy?? na ich weiß nicht... -_-

Als Hirte Erlaube mir zu dienen mein Vater dir.
Deine Macht reichst du uns durch deine Hand,
diese verbindet uns wie ein heiliges Band.
Wir waten durch ein Meer von Blut,
gib uns dafür Kraft und Mut.



Von:    LORBEERPRINZ 14.11.2006 09:26
Betreff: vorstellung dt. synchro von FMA [Antworten]
Avatar
 
Na, ich weiß nicht... :/
Da ich extremst wenig deutsche Fassungen von irgendwelchen Serien sehe, werde ich jetzt nicht über deutsche Dubs urteilen, zumal ich dazu auch keine Lust hab. Fakt ist, es gibt Gute, Mittelgute und Schlechte, aber das ist in jeder Sprache so.
Im Übrigen weiß ich nicht, was gegen eine englische Aussprache der Namen zu sagen ist, immerhin sind das auch zum größten Teil englische Namen. Wenn die auf Deutsch plötzlich anfangen würden, "Aru" oder "Edo" zu sagen, fänd ich's deutlich schlimmer...
Vom US-Dub hab ich nur relativ wenig mitbekommen, aber das hat mich auch nicht unbedingt vom Hocker gehauen... Weiß nicht, aber es scheint einige Dinge zu geben, bei denen in Amerika grundsätzlich daneben gegriffen wird.
Zu Ed + Frauenstimme: In Japan ist das Gang und Gäbe; Ed und Al wurden beide von weiblichen Seiyuu gesyncht, Envy und Wrath ebenfalls. Wenn man's kann, soll man's machen, und vor allem bei Al steigert's den Niedlichkeitsfaktor gewaltig XD;

Abschließend... Ich hab zwar leider Gottes nicht die ganze Serie gesehen, aber trotz allem werd ich mir wohl keine DVDs anschaffen. Nicht, weil ich irgendwie Angst vor einer schlechten deutschen Synchro hätte, sondern eher weil DVDs immer so verboten teuer sind... x_X"
*sich wieder zurück zur Schule troll*
You're right.
I am Killiranshelo.

Zuletzt geändert: 14.11.2006 09:27:25



Von:    fetteKatze 14.11.2006 13:23
Betreff: vorstellung dt. synchro von FMA [Antworten]
Avatar
 
ich denke nicht, dass wir das unbedingt viel besser synchonisieren könnten...ich meine klar, wir wissen wie man die Namen und so richtig auspricht. Abe rich glaube so einfach ist synchronisieren sicher nicht. Da braucht man auch Erfahrung.
._.
"Advent, Advent das [RTL2] Studio brennt
Gör1, Gör2, Gör3, Gör4 -
keine Pokito-Kinder mehr hier
Und wenn der Moderator brennt -
ganz Animexx uns Helden nennt!!!!!"



Von:    Ar3Ku 15.11.2006 22:49
Betreff: vorstellung dt. synchro von FMA [Antworten]
Avatar
 

> Abschließend... Ich hab zwar leider Gottes nicht die ganze Serie gesehen, aber trotz allem werd ich mir wohl keine DVDs anschaffen. Nicht, weil ich irgendwie Angst vor einer schlechten deutschen Synchro hätte, sondern eher weil DVDs immer so verboten teuer sind... x_X"
> *sich wieder zurück zur Schule troll*

ja das ist echt mega schlimm erst recht die meisten DVDs dir hier rauskommen, immer nur einzel DVDs mit 4 folgen für á ~20€ haben ja auch nen schuss weg, bei FMA anime ists mit 51 folgen noch evtl "überlegbar" aber wenn ich mir anschaue hier zb Naruto DVDs zu kaufen weiß ich ja jetzt schon das da min 400folgen oder so später sein werden, evtl auch mehr...und dann pro folge 5€? haben nen schuss weg da müsste man jetzt schon ca 2000€ für die 200 Naruto folgen blechern!

die sollen wenn dan eine ganze staffel, inner box für 40-50€ bringen dann geht das!

aber ohne inet....müsste man sich alles kaufen....hat man ja kaum irgentwelche guten serien gesehen weil manss sichs net leisten kann eben verschiedene anzuschauen......schlimm schlimm schlimm....
_-|<Baby you should let me love you! Let me be the one, to give ya everything you want and need.....uhh baby good love and protection......>|-_ [das könnt ich genauso sagen!Mario hat von mir geklaut xD]



Von:   abgemeldet 25.11.2006 00:00
Betreff: vorstellung dt. synchro von FMA [Antworten]
stimmt es, dass die dvd's am februar rauskommen?

hab gerade die französische version von FMA angesehen (ohne schnitte, mit japanischem ending und opening^^), und bis auf ed und vielleicht auch ein bisschen envy waren alle stimmlich zimlich gut besetzt, ich hoffe echt das klappt mit der dt. version, aber jetzt wo ich erfahren habe das panini es herausgibt......
naja, wenn sie es zuerst auf dvd bringen, müssen die ja garnichts gross verändern (von den dialogen her), und keine schnitte vor allem

also ich freu mich schon^^



Von:    MatsuChan 30.11.2006 16:42
Betreff: vorstellung dt. synchro von FMA [Antworten]
Avatar
 
also ich kenne bisher die englische und französische dub-version von fma und finde beide ziemlich gut gelungen ^^
vorallem die französischen synchronsprecher von ed und al (arthur pestel und audrey pic) haben meiner meinung nach tolle arbeit geleistet~

und martial leminoux als roy mustang gefällt mir auch ziemlich gut~

auf die deutsche synchro bin ich wirklich gespannt, wobei ich mir bei sowas immer vornehme nicht zuviel zu erwarten..^^

aber bei jap-synchro-stars wie paku romi,toru ohkawa, mayumi yamaguchi und co. hat man es auch wirklich schwer eine vergleichbar gute dub zu liefern~
wer jetzt erwartet hier irgend eine sinnvolle signatur zu lesen (tiefgründige sprüche, songtexte, zitate etc.) hey, es tut mir leid (es tut mir eigentlich überhaupt nicht leid) dir das sagen zu müssen aber: *möööp* hia findest du nix der gleichen~ nyaha....jetzt bitte nicht hauen ¦D



Von:    Ar3Ku 05.12.2006 16:31
Betreff: vorstellung dt. synchro von FMA [Antworten]
Avatar
 

französisch o__O" ???

wieso jetzt schon in solche sprachen wechseln xD nja ausser du bist halb französisch oder so :P

hmm nja

mir reicht japanisch orginal, eher gesagt will ich keinen Anime mehr auf deutsch sehen, net einmal untertitel^^

Japanisch Dub und English Sub, und hoffe das ich in "paar jrahren" bzw in geraumer zeit mir das orginal ohne irgentwas anschauen kann ;)

orginal ist alleine deswegen immer das beste weil es auch interpretation vom Künstler ist! mit viel liebe im detail

und nicht wie andere länder, sich einfach schnell Stimmen suchen die so halbwegspassen, das man schnell ein produkt zum verkaufen hat!

ich glaube hier würden alle serien genauso genial wenn nicht sogar besser ankommen wenn man nur eine folge pro woche zeigen würde^^....

das steigert die qualität allegmein^^

früher wo das erste mal Sailor Moon aufm ZDF lief....;) lief nur jeden freitag eine folge
ja ist sehr lange her! aber es war dann was besonderes, net so schnell durchgekautes zeug.....



Von:    Shiina 05.12.2006 20:41
Betreff: vorstellung dt. synchro von FMA [Antworten]
Ich hab ein bisschen Angst wie die Synchro werden wird o.O'
Aber egal wie schlecht sie ist, bei FMA lohnt der Kauf für die japanische Synchro allein schon *-*

Ich finde ja, dass es einfach keinen "Ersatz" für Paku Romi gibt ._.



Von:    MatsuChan 05.12.2006 21:06
Betreff: vorstellung dt. synchro von FMA [Antworten]
Avatar
 
>wieso jetzt schon in solche sprachen wechseln xD nja ausser du >bist halb französisch oder so :P
richtig geraten ^^

>Japanisch Dub und English Sub, und hoffe das ich in "paar >jrahren" bzw in geraumer zeit mir das orginal ohne irgentwas >anschauen kann ;)
guter vorsatz :)

>orginal ist alleine deswegen immer das beste weil es auch >interpretation vom Künstler ist! mit viel liebe im detail
>und nicht wie andere länder, sich einfach schnell Stimmen suchen >die so halbwegspassen, das man schnell ein produkt zum verkaufen >hat!

mhm.. ich würde da aber nicht alles in einen topf hauen~
es gibt auch außerhalb von japan einige wirklich gute synchronsprecher die auch ihr ganzes herzblut in den chara einfließen lassen~ ja es gibt sie wirklich ;)

ich versteh allerdings das man durch viele unpassende synchronstimmen/übersetzungen etc. in diversen anime, gerade auf dem deutschen/amerikanischen markt schnell den eindruck bekommen kann dass es außerhalb von japan keine guten synchronsprecher gibt~
auf die allgemeinheit bezogen ^^


>ich glaube hier würden alle serien genauso genial wenn nicht >sogar besser ankommen wenn man nur eine folge pro woche zeigen >würde^^....
>das steigert die qualität allegmein^^
da könntest du wieder recht haben :)

>früher wo das erste mal Sailor Moon aufm ZDF lief....;) lief nur >jeden freitag eine folge
>ja ist sehr lange her! aber es war dann was besonderes, net so >schnell durchgekautes zeug.....
das glaub ich dir mal, war vor meiner zeit ;)
wer jetzt erwartet hier irgend eine sinnvolle signatur zu lesen (tiefgründige sprüche, songtexte, zitate etc.) hey, es tut mir leid (es tut mir eigentlich überhaupt nicht leid) dir das sagen zu müssen aber: *möööp* hia findest du nix der gleichen~ nyaha....jetzt bitte nicht hauen ¦D



Von:    somsisom 26.01.2007 19:50
Betreff: vorstellung dt. synchro von FMA [Antworten]
deutsche synchros sind meistens irgendwie 'verunstaltend'... ich kenn die original stimmen und ich hab die Englischen dubs gehört... mir gefallen die persönlich ganz gut... vermutlich weil ich die englische sprache eh mag. xD hab auch aquarian age komplett auf englisch geguckt aber... ganz ehrlich hatte ich ganz im anfang immer das gefühl da fehlte was... =____= ernsthaft, ich hab den subtitel vermisst O_O



Von:    BiggestDreamer_ 13.02.2007 16:12
Betreff: vorstellung dt. synchro von FMA [Antworten]
Avatar
 
OmG, endlich weiß ich wer die deutschen Syncs sind XD
Hätte mir ja denken können, dass sie ihn für Edward nehmen
*wechlol*
Und Alphonse XD
Also, wenn das stimmt....die Stimme kann ich mir grad gar nicht vorstellen XD

Natürlich wieß ich es nur, wenn Panini keine falschen Infos liefert XD


EDIT: OmG, Roys Sync XD~
Rechtschreibfehler sind Geschenke von mir für euch und dienen zur Belustigung ^___^



http://animexx.onlinewelten.com/community.php/HagaRen_Manga/forum/ <~~ Mein Zirkel für den FMA-Manga^^
Zuletzt geändert: 13.02.2007 16:36:51



Von:   abgemeldet 15.02.2007 22:31
Betreff: vorstellung dt. synchro von FMA [Antworten]
Mittlerweile hat Panini die deutschen Synchronstimmen zu FMA bekannt gegeben und ehrlich gesagt habe ich erst einmal ein wenig erleichtert aufgeatmet, klingt um Längen besser als die verkorkste deutsche Naruto-Synchro ^^
Die Stimmen von Ed und Al, okay, muss man hören, aber die Jungs sind nicht schlecht, hier ein kleiner Link, wenn ihr neugierig seid, da steht alles megaausführlich:

http://www.paninicomics.de/fma/a_frmst.html

Ansonsten hier ein paar Beispiele:

Ed: David Turba (u. a. Toboe aus Wolf´s Rain)
Al: Wanja Gerrick (u. a. Riku aus Kingdom Hearts, Anakin Skywalker aus Star Wars)
Winry: Marie Bierstedt (u. a. Kirsten Dunst als M.J. aus Spiderman, Kirara in Samurai Seven)

und nun der Knaller ...

Roy Mustang: David Nathan (deutsche Synchronstimme von Johnny Depp *sabber*), ich werde den Fernseher abschlabbern *grins*



Von:    Ar3Ku 15.02.2007 23:00
Betreff: vorstellung dt. synchro von FMA [Antworten]
Avatar
 
ich wills erst hören....

die Jhonny Depp stimme ist cool und passt auch eigentlich, wenn man sie auch richtig passend benutzt!

wenn die wieder nur davor gestellt werden mit text in der hand und denen gesgat wird "rede erwachsen und ernst" kommt eher scheisse dabei raus!

Komerz Land - Deutschland......Qualität ist hier shocn lange net mehr im vordergrund!


ich wills erst hören bevor ich ne genaue bewertung abgebe...*schon taschentücher zum weinen hinstell*
あれく です



Von:    Ona 20.02.2007 13:09
Betreff: vorstellung dt. synchro von FMA [Antworten]
Avatar
 
Ich finde das hört sich doch recht vielversprechend an, vielleicht macht Panina ja das wieder gut, was sie mit dem Manga schlecht gemacht haben.

Aber ich denke für eine richtige Beurteilung müssen wir erst auf die DVDs warten ... habe mir heute schon extra eine bei AMazon vorbestellt *g*

Frage mich nur was 'Crazy Metal' als Extra sein soll...naja lass ich mich mal überraschen
People cannot gain anything without sacrificing something, You must present something of equal value to gain something...

Zuletzt geändert: 20.02.2007 13:11:58



Von:    Ona 24.02.2007 13:48
Betreff: vorstellung dt. synchro von FMA [Antworten]
Avatar
 
Habe mir ( dank meines Animania Abos) gerade die erste Folge angesehen ^^
Also mit Eds Stimme kann ich mich ganz gut abfinden. Super finde ich die Stimme von Lust (klasse verrucht), die Stimme von Rose...naja..ist okay

Aber die von Al...mhm...find ich jetzt nicht so dolle. Zum einen weil die Synchronsprecherin schon so 'ausgelutscht' ist und weil Al irgendwie seine Niedlichkeit verliert. Er klingt schon so erwachsen...
People cannot gain anything without sacrificing something, You must present something of equal value to gain something...




Von:   abgemeldet 26.02.2007 23:50
Betreff: vorstellung dt. synchro von FMA [Antworten]
Kleine Korrektion, Ona-chan, es ist ein "Er", der Al seine Stimme leiht, keine sie.

Ed gefällt mir ganz gut, er klingt schön frech und fährt überaus nett aus dem Häuschen, so muss das sein.
Lust ist klasse, keine Frage.
Al, okay, ich denke, da muss man sich ein wenig dran gewöhnen, mal schauen (bzw. hören), was die anderen Folgen so bringen.
Ansonsten finde ich, dass alles bis in die kleinste Nebenrolle gut besetzt war, es klang jedenfalls nichts albern oder überzogen, auch die Erklärungen, was die Alchemie angeht, waren detailliert geschildert.

Alles in allem tausend Mal besser als der verkorkste Mist von Naruto ...



Von:    MatsuChan 28.02.2007 21:35
Betreff: vorstellung dt. synchro von FMA [Antworten]
Avatar
 
animania sei dank, durfte ich unsere lieben hagaren-charas auch endlich mit ihren deutschen stimmen hören (und noch dazu ein hagaren-poster, thanx :D)
und muss sagen, dass ich eigentlich fast schon positiv überrascht bin (der vorteil wenn man seine erwartungen nicht zu hoch setzt~ ¦D)

da ich zum glück nicht die einstellung vertrete das die japanischen original synchros die einzig wahren sind (auch wenn es natürlich oftmals so ist) kann ich mich, ohne vorurteile, ganz gut mit der deutschen anfreunden, soweit man das halt nach einer folge beurteilen kann~

nur die stimme von al hat mich bis jetzt noch nicht überzeugen können; sie klingt für mich stellenweise zu „robotermäßig“ und ist für mich nicht mit der von audrew pic (franz.synch) oder gar mit der von
rie kugimiya zu vergleichen~
naja vielleicht liegt es auch nur daran, dass mich die stimme von wanja gerick immer an den lieben kuririn erinnern wird~

tya jedem das seine~ wie immer :)

wer jetzt erwartet hier irgend eine sinnvolle signatur zu lesen (tiefgründige sprüche, songtexte, zitate etc.) hey, es tut mir leid (es tut mir eigentlich überhaupt nicht leid) dir das sagen zu müssen aber: *möööp* hia findest du nix der gleichen~ nyaha....jetzt bitte nicht hauen ¦D



Von:   abgemeldet 04.03.2007 17:20
Betreff: vorstellung dt. synchro von FMA [Antworten]
Avatar
 
könnte man sich die stimmen irgendwo anhören ohne sich die dvd zu kaufen.x_______X~ *arm is*
Ich bin echt neugierig.<.< Denn die Synchronsprecher verpsrechen schon einiges.ô.ô
RTL2:
Mit allem rechnen,
aber nichts erwarten.XDD~~~





Von:    Lunahra 08.03.2007 13:57
Betreff: vorstellung dt. synchro von FMA [Antworten]
Avatar
 
ich hab die animania folge auch schon gesehn und ich muss sagen erst war ich ganz schön naja ....schockiert nicht ,aber ich hätte mir doch eine andere stimme für ed gewüscht ^^'

falls es euch hilft der sprecher ist derselbe wie von Soji Okita aus peacemaker kurogane .mir fällt grad nicht sein echter name ein ^^'
die gefühlsausbrüche von ed kriegt er aber ganz gut hin

roy mustang wird von david nathan gesprochen - stammstimme von jonny depp ,yami bakura , tsume aus wolfs rain.

als stimme ist eigentlich ideal an die japanische synchro angepasst ^^ - gerade der blecherne ton ist klasse geworden X3

ich fand die japanische zwar besser ,aber die deutsche ist gar nicht schlecht geworden ^^





Von:   abgemeldet 11.03.2007 00:50
Betreff: vorstellung dt. synchro von FMA [Antworten]
Avatar
 
Also ich weiß net...ich habe mir die deutsche Epi gedownt >> Ich finde die Stimmen passen GAR NET zu Ed und zu Al...Al klingt nicht niedlich genug und Ed...nicht Ed mäßig genug :3 Ich weiß nicht, ich glaube ich wäre mit keinem/keiner anderen außer Romi Paku zufrieden XD
.: Ich kann alles wenn ich will - Ich will nur nicht :D :.

.: Pessimisten sind Optimisten mit Erfahrung :D :.

----> Leipziger Buchmesse, bräuchte Cosplayhilfe! T_T


[1] [2] [3] [4]
/ 4



Zurück