Thread: weiss kreuz oder weiß kreuz?
Eröffnet am: 28.05.2005 13:28 Letzte Reaktion: 10.03.2006 23:29 Beiträge: 43 Status: Offen |
Unterforen: - Labern - Weiß Kreuz |
|
|
|||||||
wie wird das jetzt richtig geschrieben? seine Augen.... ein Traum.... |
|
|||||||
? Guck in den Duden XP I´ll eat you all alive and I hear no more lies!!! http://animexx.4players.de/fanfic/?doc_modus=autor_liste&autor=89337 |
|
|||||||
> wie wird das jetzt richtig geschrieben? -_- Aber kauf dir einen mit der aktuellen Rechtschreibung! |
|
||||||
WEIß Es gibt Weiss nicht, es sei denn du meinst den Schriftsteller Peter Weiss. Die Einzige Form, die es damit gibt ist "Weissagung", aber da leitet es sich von dem Wort "weise"/"Weisheit" ab. Und allgemein, weil wir gerade dabei sind und ich es oft lesen muss: außen, nicht aussen und Straße bleibt auch so Die süßesten Chibis wo ist: http://animexx.4players.de/fanarts/zeichner.phtml?id=30122&PHPSESSID=9707223a4a4027dcadde910032c1a86f |
|
|||||||
ich kenn mich ja nicht besonderns gut aus mit der neuen rechtschreibung, aber die ss/ß-regel hab ich glaub ich durchschaut und mir gemerkt (ich halte das euch für den einzigen sinnvollen teil der neuen rechtschreibung). also: nach doppelvokalen kommt immer ß (z.b. heiß, oder eben weiß). nach einzelnen vokalen kommt, wenn der vokal kurz gesprochen wird, ein ss (z.b. nass), wenn der vokal lang gesprochen wird, ein ß (z.b. straße). Dead Girls Don't Cry |
|
|||||||
Eigendlich Weiss.... so hat Kyoko Tsuchiya es genannt.... aber eigendlich stimmt es, dass Weiß richtig ist. aber das ist ein Eigenname...genauso wie Schuldich. Man muss mich mindestens zur Hälfte ernst nehmen... Gewalt ist keine Lösung. Totschlag schon |
|
|||||||
...in der amerikanischen fassung haben'S den (zumindest manchmal) schrudih geschrieben... o____O Dead Girls Don't Cry |
|
||||||
> ...in der amerikanischen fassung haben'S den (zumindest manchmal) schrudih geschrieben... o____O XDDDD Oh geil! Aber ich hab auch schon so was lesen müssen wie "Bierman" oder "Schuldisch". Ich liebe es englische FFs zu lesen, in denen Schu einen deutschen Satz sagt à la "Und aus ins der Dunkelheit" (<-- echt wahr!) Die süßesten Chibis wo ist: http://animexx.4players.de/fanarts/zeichner.phtml?id=30122&PHPSESSID=9707223a4a4027dcadde910032c1a86f |
|
|||||||
> > ...in der amerikanischen fassung haben'S den (zumindest manchmal) schrudih geschrieben... o____O > > XDDDD > Oh geil! > > Aber ich hab auch schon so was lesen müssen wie "Bierman" oder "Schuldisch". Ich liebe es englische FFs zu lesen, in denen Schu einen deutschen Satz sagt à la "Und aus ins der Dunkelheit" (<-- echt wahr!) > es gibt auch "schildich" seine Augen.... ein Traum.... |
|
|||||||
> wie wird das jetzt richtig geschrieben? Es ist ein Name und der Name lautet "Weiß Kreuz" Auch wenn es die neue Rechtschreibung gibt, bleibt ein Name wie es ist. Man übersetzt niemals Namen und verändert sie auch nicht. Eine wichtige Regel. Und selbst nach der neuen Rechtschreibung heißt es noch immer "Weiß" _________________________________________________ Ein Stern geht auf, vielleicht auch bald auf deiner Con!:P http://ryuu-sei.heim.at (Anime-Showgruppe: Ryuu-sei 流星) ~ Jess M. ~ Cutie |
|
|||||||
>Eigendlich Weiss.... >so hat Kyoko Tsuchiya es genannt.... So? *japanischen manga zur hand nehm* "Weiß" .. und nix anderes. Der Manga heißt "Weiß", nicht mal Weiß Kreuz, steht zumindest nicht drauf. Das "WEISS KREUZ" steht nur auf meinem deutschen Manga. Und man beachte, da auch nur auf Band 1. Band 2 heißt "WEIß KREUZ", dann plötzlich mit ß. Ah ja... Und noch was: Wenn man es in Großbuchstaben schreibt, sprich "WEISS" muss man sogar die Doppel-S setzen. Weil es kein großes ß gibt und die Kombination von den Großbuchstaben und dem kleinen ß unzulässig ist. Ah! Oto-san no kuruma ga! Ah! Oto-san no kuruma ki ga >.< |
|||||||
Zuletzt geändert: 28.05.2005 18:47:00 |
|
|||||||
> wie wird das jetzt richtig geschrieben? "Weib" Kreuz. XD Ne, ich find, dass die Sache, dass es manchmal mit "b" geschreiben ist, man daruaf zurückführen kann, dass es auf den Tastaturen von anderen Ländern einfach kein ß gibt. Dann nehmen sie entweder einen Buchstaben der dem ß ähnlich sieht , also das b, oder besinnen sie sich auf die deutsche Sprache (irgendwie zumindest) und schreiben "ss" Also eigentlich "Weiß" find ich. Stellt euch an dieser Stelle einfach einen klugen Spruch vor, der mich cool wirken lässt, ja? |
|
|||||||
Wenn schon ohne ß, dann lieber Weiss Kreuz als WeiB Kreuz XD http://Maidith.deviantart.com <--- dem Nagini seine Verbrechen |
|
|||||||
Ich hab kein ß auf der Tastatur (das hier hab ich aus dem Titel kopiert ^_~), bin aus der Schweiz. Nach deutscher Rechtschreibung, wie es mehrmals gesagt worden ist, ist die zweite Schreibweise richtig. Grundsätzlich ist die erste aber weitläufiger verständlich, was es für die japanische Version logischer machen würde... wäre da nicht die Faszination der Japaner an deutschen Symbolen (wie Umlaute und eben ß...) Wer andern eine Grube gräbt, fährt ein Grubengrabgerät. http://www.geocities.com/sorion77 http://sorion.livejournal.com |
|
|||||||
Man sollte den Thread umbenennen in "Die neue deutsche Rechtschreibun" *G* Danke aber für die ganzen Regeln, das werd ich mir merken, da machte meine A.I. nämlich nimmer mit. |
|
|||||||
ich denke, es heißt z.b in den usw weiss kreuz, da es da kein ß gibt ^__~ |
|
|||||||
aber auf den mangas steht weiß kreuz... oder?? seine Augen.... ein Traum.... |
|
|||||||
> aber auf den mangas steht weiß kreuz... oder?? Die japanischen heißen sogar nur "Weiß" auch so geschrieben. ^^; Das Kreuz haben wir deutschen einfach nur daran gehangen. :P Ist aber so _________________________________________________ Besucht meinen kleinen Shop "Mangagame" http://www.epresso.com/shops/frame.php?shopId=9020 Schöne Sachen zu günstigen Preisen. :3 ~ Jess M. ~ Cutie |
|
||||||
Was macht ihr denn da wieder aus ner Mücke für ein Riesenproblem? Wir diskutieren hier über Titel, die sind so, wie sie sind...Der Manga heißt "Weiß-an Assassin and White Shaman" und auf den japanischen Originalausgaben steht nur "Weiß" und nicht wie auf den deutschen "Weiß Kreuz", wie Cute Angel schon treffend bemerkt hat. Dass man so oft "ss" anstelle von "ß" liest (wie auch bei einer gewissen Geheimorganisation) hängt schlicht und einfach damit zusammen, dass manche Tatstaturen den Buchstaben nicht kennen... I lay me down tonight, much further down watch stars go out tonight on sinking ground (AFI: Girl´s not grey) |
|
|||||||
Weiß glaube ich. Welcome to my puzzle of dreams Baby welcome to my heart Trying hard to find pieces In this puzzle of dreams Fighting way out of the dark |
|
|||||||
Ma ne Frage: Wenn bei den deutschen Mangas "Weiß Kreuz" drauf stehen soll, wie kommt es dann, dass auf meinem (und der ist deutsch) nur "Weiß" drauf steht? Oo ~I hurt myself to see if I still feel~ |
|
|||||||
Auf meinem steht euch nur Weiß drauf aber bei mir stehen unter dem i-Punkt japanische Schriftzeichen. Vielleicht bedeutet das Kreuz. Welcome to my puzzle of dreams Baby welcome to my heart Trying hard to find pieces In this puzzle of dreams Fighting way out of the dark |
|
|||||||
Tatsache... >.> tja, jetzt müsste ein Japaner her!! ~I hurt myself to see if I still feel~ |
|
|||||||
jetzt blick ich nix mehr was hat jetzt wer für mangas und welche sind die "richtigen" seine Augen.... ein Traum.... |
|
|||||||
mensch, ist das denn von belang? XD wie gesagt, das ß ist etwas, was nur die deutschen haben..wir brauchen ja soeinen humbug, der alle regeln erschwert.. <.< und schuldig heisst schuldig...nicht schuldich oder was anderes... >____<~ *sich mir da immer die nackenhaare sträuben* Smile. Hurt. Be hurt. Smile. Deceive. Be deceived. Smile. Betray. Be betrayed. Would you not smile for me, baby? |
|
||||||
Danke, Samu. Du sprichst wahre Worte. I lay me down tonight, much further down watch stars go out tonight on sinking ground (AFI: Girl´s not grey) |
|
|||||||
Mir ehrlihc gesagt auch *endlich mal wer der s aussprciht XD Never forgive the black one Schuldigs Frau |
|
|||||||
>>und schuldig heisst schuldig...nicht schuldich oder was anderes... Och... Schulderich, Schludig, Shuurudich... Hab ich alles schon gesehen... *ggg* "And don't let any of those supposedly sweet young virgins get hold of you. It's all lies. You'll wake up three days later, tied to a bed, smelling of lavender oil, and grinning like an idiot. Not that it ever happened to me, mind you." http://www.geocities.com/sorion77 |
|
||||||
Tja... Weiß Kreuz! Jetzt müsstest du es ja wissen!! ^^ Wassernixe |
|
||||||
Also irgendwo ist der Thread doch unsinnig... (aber lustig ^^) Im deutschen schreibt man meistens 'Weiß Kreuz' aber im Ausland gibt es eigentlich kein 'ß' also schreiben die 'Weiss Kreuz'. Und generell ist doch egal wie man's schreibt. |