Einzelposting: Der J-Music-Übersetzungsthread
Links hierher: | http://www.animexx.de/forum/thread_191960/-1/13220586850921/ http://desu.de/3xZHyOs |
|
|||||||
Hallo, ich bin gerade dabei, Creative Commons Lieder für eine Studienarbeit (ein Intro) rauszusuchen und neben zwei Englischen ist auch das Lied hier http://www.jamendo.com/de/track/686505 in der engeren Auswahl. Da ich leider kaum Japanisch verstehe und etwas paranoid bin (ich würde mein Intro ungern zu einem Lied machen, bei dem über Käsefondue gesungen wird) würde ich mich freuen, wenn mit jemand zumindest grob sagen könnte, worum's in dem Lied geht. Da ich das Lied für das Intro auf etwa eine Minute kürzen muss, speziell ob man den Text zwischen Start und 1:20 oder 1:20 und 2:22 sinnvoll trennen kann. Vielen Dank für die Hilfe! PS: Das hier müsste der Text auf Japanisch sein: http://phrenia.jp/modules/Discography/index.php?content_id=3 |