Zum Inhalt der Seite

Einzelposting: Der J-Music-Übersetzungsthread


Links hierher: http://www.animexx.de/forum/thread_191960/-1/12813671831331/
http://desu.de/rrlj3tx




Von:   abgemeldet 09.08.2010 17:20
Betreff: Der J-Music-Übersetzungsthread [Antworten]
Avatar
 
@virgin-cat

Hier müsstest dir allerdings selbst ins deutsche übersetzen^^

disgusting confusion at the end of this world like dancing freaks
violently distorting ability

disgusting madness show still not dead fuckin’ baby
a butterfly just barely flying

even the world I saw in my dreams is a mirage I’m begging you, please disappear!
performance of a different dimension within tainted water, migratory fish swimming in circles

disgusting I’ll show you the top floor of dreams and virtual images
the awakening of being reborn

“Now the curtain rises on a new world” “Tonight leap until you lose consciousness!”
confusion

shut up

insane flashback closed room another world

into the white light yeah, wake me up! can you hear it?
the furiously pounding pulse an ideal place we struggled to reach
this is eternity too brilliant the future of reality
I’m gonna live here until I die some day…

“Now the curtain rises on a new world” “Tonight leap until you lose consciousness!”
confusion

shut up

insane flashback closed room another world

the white light’s…confusion

Zuletzt geändert: 09.08.2010 17:23:28

Zurück zum Thread