Thread: Tears + Forever Love Lyrics?
Eröffnet am: 18.12.2004 21:28 Letzte Reaktion: 10.10.2007 23:39 Beiträge: 13 Status: Offen |
Unterforen: - J-Music - X Japan |
|
Verfasser | Betreff | Datum | |||
---|---|---|---|---|---|
| |||||
ursulabonk | Tears + Forever Love Lyrics? | 18.12.2004, 21:28 | |||
Tribe | Tears + Forever Love Lyrics? | 19.12.2004, 16:38 | |||
Mana-san | Tears + Forever Love Lyrics? | 20.12.2004, 14:33 | |||
sleepin-forest | Tears + Forever Love Lyrics? | 21.12.2004, 12:54 | |||
Xaelle | Tears + Forever Love Lyrics? | 06.03.2005, 10:50 | |||
Tears + Forever Love Lyrics? | 30.09.2005, 13:07 | ||||
Azamir | Tears + Forever Love Lyrics? | 30.09.2005, 14:52 | |||
Tears + Forever Love Lyrics? | 04.10.2005, 22:07 | ||||
Tei | Tears + Forever Love Lyrics? | 04.11.2005, 16:33 | |||
Tears + Forever Love Lyrics? | 05.11.2005, 11:47 | ||||
Tei | Tears + Forever Love Lyrics? | 05.11.2005, 16:51 | |||
abymas | Tears + Forever Love Lyrics? | 10.10.2007, 19:37 | |||
Maverick | Tears + Forever Love Lyrics? | 10.10.2007, 23:39 | |||
|
|
||||||
Hi, ich suche die Lyrics von -Tears -Forever Love Hat die jemand, oder kennt ihr paar lyricssite, wo es diese gibt? Danke ^^ |
|
|||||||
www.xjapan.de You take the tears I cried and lift me up to the bluer skies Yes,you gave me hope and meaning to my life,I love you so You never asked me why,just smiled and took all the tears I cried Now I know what love is and what I am living for... |
|
|||||||
http://www.golyr.de/artist_16931.htm627a86609b36f01e86ee34fa2828ba50 oder mein Steckbrief XD~ Es gibt keine dummen Fragen, nur dumme Antworten... |
|
|||||||
www.visual-being.de sogar mit übersetzung ^-^ |
|
|||||||
Oder was ich auch noch zu bieten hätte wäre: www.golyr.de Da findet man eigentlich viele japanische Liedtexte, unter anderem von X Japan, Dir en Grey, Gackt, Malice Mizer...etc. Und wenn man Glück hat, sind ein paar sogar auf deutsch übersetzt. Mata ne, Xae. ~Sorani akai kumori no atode kuroi hi ga mieru~ |
|
|||||||
X Japan Forever Love Mou hitori de arukenai Ich werde niemals wieder allein spazieren gehen Toki no kaze ga tsuyosugite Die Winde der Zeit sind zu stark Ah kizu tsuku koto nante Ah, Ist es das was dich schmerzt Nareta hazu dakedo ima wa Mit dem du zu leben hast… Ah kono mama dakishimete Ah, diese festen Umarmungen Nureta mama no kokoro wo Und dieses brennende, unveränderte Herz Kawari tsuzukeru kono toki ni In dieser immer verändernden Zeit Kawaranai ai ga aru nara Wird sich Liebe niemals verändern Will you hold my heart Willst du mein herz halten? Namida uketomete Stoppe fließende Tränen Mou kowaresou na all my heart Wieder ist mein Herz gebrochen… Forever love forever dream Für immer Liebe, für immer Traum Afureru omoi dake ga Nur fließende Umarmungen, begraben dies intensiv Hageshiku setsunaku jikan wo umetsukusu Versuche der bedeutungslosen Zeiten Oh tell me why Oh sage mir warum… All I see is blue in my heart Alles was ich sehe ist blau in meinem Herzen Will you stay with me Wirst du mir beistehen? Kaze ga sugisaru made Warte bis der Wind vorbeigeht Mata afuredasu all my tears Alle meine Tränen fließen noch immer…. Forever love forever dream Für immer Liebe, für immer Traum Kono mama soba ni ite Stehe mir damit bei Yoake ni furueru kokoro wo dakishimete Halte mein zitterndes Herz in der Dämmerung Oh stay with me Oh steh mir bei…. Ah subete ga owareba ii Ah, alles Gute scheint zu enden Owari no nai kono yoru ni In dieser endlosen Nacht Ah ushinau mono nante Ah, was wirst du noch verlieren Nanimo nai anata dake Wenn es nicht von Bedeutung ist Forever love forever dream Für immer Liebe, für immer Traum Kono mama soba ni ite Stehe mir so bei Yoake ni furueru kokoro wo dakishimete Halte mein zitterndes Herz in der Dämmerung Ah will you stay with me Oh, wirst du mir beistehen…. Kaze ga sugisaru made Bis der Wind vergeht Mou dare yori mo soba ni Stehe mir wieder bei Forever love forever dream Für immer Liebe, für immer Traum Kore ijou arukenai Ich werde niemals diesen Weg gehen Oh tell me why oh tell me true Oh sage mir warum, sag mir die Wahrheit Oshiete ikiru imi wo Lehre mich zu leben Forever love forever dream Für immer Liebe, für immer Traum Afureru namida no naka Innerhalb fließender Tränen Kagayaku kisetsu ga eien ni kawaru made Helle Jahreszeiten werden sich für immer verändern wieder und wieder… Forever love Für immer Liebe… ~~~~~~~~~~~~~~~~~ X Japan Tears doko ni yukeba ii Wo auch immer wir hingehen ist ok anata to hanarete Sagtest du ima wa sugisatta Jetzt was passiert sein müsste toki ni toikakete Wurde von der Zeit gestoppt naga sugita yoru ni In dieser Nacht war es zu lang tabidachi o yume mita Ich hatte einen Traum, in dem du mich verliest ikoku no sora mitsumete Starre in einen fremden Himmel kodoku o dakishimeta Ich vergrub meine Einsamkeit nagareru namida o Meine gefallenen Tränen toki no kaze ni kasanete Perlen ab durch die Winde der Zeit owaranai anata no Am Ende toiki o kanjite Fühle ich deinen Atem DRY YOUR TEARS WITH LOVE Trockne deine Tränen mit Liebe DRY YOUR TEARS WITH LOVE Trockne deine Tränen mit Liebe LONELINESS YOUR SILENT WHISPER Einsamkeit deine Stille flüstert FILLS A RIVER OF TEARS THROUGH THE NIGHT Füllt eien Fluss aus Tränen durch die Nacht MEMORY YOU NEVER LET ME CRY Erinnerung du lässt mich niemals weinen AND YOU, YOU NEVER SAID GOOD-BYE Und du, du sagtest niemals auf Wiedersehen SOMETIMES OUR TEARS BLINDED THE LOVE Manchmal lassen unsere Tränen die Liebe erblinden WE LOST OUR DREAMS ALONG THE WAY Wir haben unsere Träume auf dem Weg verloren BUT I NEVER THOUGHT YOU'D TRADE YOUR SOUL TO Aber ich habe niemals daran gedacht, dass du deine Seele damit behandelt hast THE FATES Die Schicksale NEVER THOUGHT YOU'D LEAVE ME ALONE Ich dachte niemals daran, dass du mich alleinlassen könntest TIME THROUGH THE RAIN HAS SET ME FREE Zeit durch den Regen hat mich freigemacht SANDS OF TIME WILL KEEP YOUR MEMORY Sände der Zeit werden deine Erinnerung behalten LOVE EVERLASTING FADES AWAY Liebe ewig Schicksale weg ALIVE WITHIN YOUR BEATLESS HEART Am Leben innerhalb deines schlaglosen Herzens DRY YOUR TEARS WITH LOVE Trockne deine Tränen mit Liebe DRY YOUR TEARS WITH LOVE Trockne deine Tränen mit Liebe nagareru namida o Meine gefallenen Tränen toki no kaze ni kasanete Perlen auf den Winden der Zeit ab owaranai kanashimi o Dieses Gefühl am Ende aoi bara ni kaete Bewirkt, dass meine blaue Rose sich verändert DRY YOUR TEARS WITH LOVE Trockne deine Tränen mit Liebe DRY YOUR TEARS WITH LOVE Trockne deine Tränen mit Liebe nagareru namida o toki no kaze ni kasanete Meine gefallenen Tränen sind wieder am Wind der Zeit abgeüperlt owaranai anata no toiki o kanjite Am Ende kann ich deinen Atem spüren DRY YOUR TEARS WITH LOVE Trockne deine Tränen mit Liebe DRY YOUR TEARS WITH LOVE Trockne deine Tränen mit Liebe DRY YOUR TEARS WITH LOVE Trockne deine Tränen mit Liebe DRY YOUR TEARS WITH LOVE Trockne deine Tränen mit Liebe Bitte! Ich übernehm keine Haftung für Fehler oder Unstimmigkeiten. =P "May the force be with you!" "Am 4.Mai werden wir bei Ihnen sein!" |
|||||||
Zuletzt geändert: 30.09.2005 16:04:46 |
|
|||||||
*beim singen unwillkürlich zu heulen anfängt* verdammt. immer diese tollen, tragischen, traurigen, hyper-emotionalen songs... *heul* danke für die lyrics... ich glaub die stimmen so, kommen wir zumindets net großartig falsch vor XD das Aza^^ *nur für die romaji sprechen kann da kein japanisch versteht* Visus sind auch Menschen... also lasst sie leben! |
|
|||||||
Hat zufällig jemand die deutsche oder auch englische Übersetzung von Scars? Ich find keine Seite, die die hat. Ich hoffe mal, es geht ok, das ich das in diesem Thread frage. Aber die Übersetzungen der zwei anderen Songs sind ja schon da, also hat der Thread ja keinen Sinn mehr im Ursprungsthema und extra 'nen neuen aufmachen ist ja auch ziemlich dumm. "May the force be with you!" "Am 4.Mai werden wir bei Ihnen sein!" |
|
||||||
@ Kuniko-chan Hier ist der Link zu ner Seite, wo es die Englische Übersetzung zu Scars gibt: http://www.mognet.net/artisttranslation.php?id=1092&translation=english Ich hoffe ich konnte dir weiterhelfen^^ Mata ne, Tei |
|
|||||||
@ Tei Vielen Dank!!! Hab die jetzt schon ewig gesucht und nie finden können. =) Leute, die an ihren Ansichten und Meinungen festhalten, werden definitiv leiden, aber niemals bereuen. (Kyo-Dir en grey) |
|
||||||
@ Kuniko-chan Kein Problem^^ Bin vor ein paar Wochen zufällig auf die Woche gestoßen, als ich selber auf der Suche nach Lyrics war ... |
|
|||||||
so jetzt mal ne herausfoderung xD~ suche die lyrics zu "dangerous zone", das lied is aufm rose&blood album drauf...aber ich find überhaupt garnix dazu ^^ |
|
|||||||
Ich glaub die gibts auch nirgends - war schon ueberrascht dassm an die lyrics zu No Connexion so gut wie ohne weiteres finden kann... ich glaub da muss sich ansonsten mal wer hinsetzen und den spass transkribieren e___e Geplantes Projekt: eXtasy Muteki-Gang!! |