Zum Inhalt der Seite

Thread: Ayumi Hamasaki (Songtexte)

Eröffnet am: 05.02.2006 13:16
Letzte Reaktion: 25.06.2007 15:30
Beiträge: 15
Status: Offen
Unterforen:
- J-Music
- Ayumi Hamasaki




Verfasser Betreff Datum
Seite 1
Ayumi Hamasaki (Songtexte) 05.02.2006, 13:16
Ayumi Hamasaki (Songtexte) 05.02.2006, 13:33
 Candy_star Ayumi Hamasaki (Songtexte) 05.02.2006, 14:13
 Candy_star Ayumi Hamasaki (Songtexte) 05.02.2006, 14:14
Ayumi Hamasaki (Songtexte) 06.02.2006, 13:35
Ayumi Hamasaki (Songtexte) 06.02.2006, 19:44
Ayumi Hamasaki (Songtexte) 07.02.2006, 14:26
 Candy_star Ayumi Hamasaki (Songtexte) 07.02.2006, 18:09
 SUSHImonster Ayumi Hamasaki (Songtexte) 21.05.2006, 12:40
Ayumi Hamasaki (Songtexte) 22.05.2006, 16:50
 Erdbeer-Rei Ayumi Hamasaki (Songtexte) 24.05.2006, 15:37
Ayumi Hamasaki (Songtexte) 26.05.2006, 01:05
Ayumi Hamasaki (Songtexte) 09.02.2007, 22:50
 PVM GLITTER - AYUMI HAMASAKI (mit ... 25.06.2007, 15:26
 PVM FATED - AYUMI HAMASAKI 25.06.2007, 15:30
Seite 1



Von:   abgemeldet 05.02.2006 13:16
Betreff: Ayumi Hamasaki (Songtexte) [Antworten]
hi leutz,

ayu is doch echt die beste oder?

Wisst ihr vielleicht wo man die songtext herkriegt? ich such schon voll lange dannach und hab bisjetzt keine gefunden ^^°

wenn ihr wisst wo man die herbekommst meldet euch
->PlAyBoyHaSeN aN dIe MaCht<-



Von:   abgemeldet 05.02.2006 13:33
Betreff: Ayumi Hamasaki (Songtexte) [Antworten]
Avatar
 
Guck mal auf meine Homepage http://www.angel-ayu.de
Hab dort alle dt. Songtexte bis My Story (bin noch net dazugekommen die von (miss)understood zu adden)



Von:    Candy_star 05.02.2006 14:13
Betreff: Ayumi Hamasaki (Songtexte) [Antworten]
Avatar
 
was du findest echt keine songtexte?o.o

komm gibs zu du bist zu faul zum suchen XD~ naja egal ayu fans sollten zusamm halten.

http://ayumi.primenova.com/lyrics.php

JEDE lyric von JEDEM song den sie hat^^
♠~♠~♠~♠~♠~♠~♠~♠~♠~♠~♠~♠~♠~♠~♠~♠~♠~♠~♠~♠~♠~♠~♠~♠~♠~♠~
♠ No matter whre I go,the world continunues
♠ just the same ,on and on.
♠ It's a world that I can't live in
♠ and it just goes on... forever..



Von:    Candy_star 05.02.2006 14:14
Betreff: Ayumi Hamasaki (Songtexte) [Antworten]
Avatar
 
achja angel yu coole site *gleich ma in favos pack* XD
♠~♠~♠~♠~♠~♠~♠~♠~♠~♠~♠~♠~♠~♠~♠~♠~♠~♠~♠~♠~♠~♠~♠~♠~♠~♠~
♠ No matter whre I go,the world continunues
♠ just the same ,on and on.
♠ It's a world that I can't live in
♠ and it just goes on... forever..



Von:   abgemeldet 06.02.2006 13:35
Betreff: Ayumi Hamasaki (Songtexte) [Antworten]
Avatar
 
Danke XD
Muss die mal wieder updaten *keine Zeit hab -_-*



Von:   abgemeldet 06.02.2006 19:44
Betreff: Ayumi Hamasaki (Songtexte) [Antworten]
hey danke ^^
die seite is echt super!!!

^^
->PlAyBoyHaSeN aN dIe MaCht<-



Von:   abgemeldet 07.02.2006 14:26
Betreff: Ayumi Hamasaki (Songtexte) [Antworten]
beim ayu kult forum bekommst du auch alle auf deutsch ^_____^ <3<3


und JA sie ist die beste <3<3<3<3~



Von:    Candy_star 07.02.2006 18:09
Betreff: Ayumi Hamasaki (Songtexte) [Antworten]
Avatar
 
ja es ist die beste und es ist sogar der erste link wenn du bei google ayumi hamasaki lyrics eingibst xD~ also leute GOOGELN hilft oft weiter xD
♠~♠~♠~♠~♠~♠~♠~♠~♠~♠~♠~♠~♠~♠~♠~♠~♠~♠~♠~♠~♠~♠~♠~♠~♠~♠~
♠ No matter whre I go,the world continunues
♠ just the same ,on and on.
♠ It's a world that I can't live in
♠ and it just goes on... forever..



Von:    SUSHImonster 21.05.2006 12:40
Betreff: Ayumi Hamasaki (Songtexte) [Antworten]
Avatar
 
Wenn du die Texte auch in kanji suchst empfehl ich dir www.cherryblossom-garden.com/2/hamasakiayumi.html da gibt's echt alles von Ayu, und von gaaaaaaanz vielen anderen interpreten ^^

Die Seite is klasse, denn da werden Kanji und Romanji direkt gegenübergestellt ^^
-----------------------------
母さんどうして
育てたものまで
自分で壊さなきゃならない日がくるの?
-----------------------------
Zuletzt geändert: 21.05.2006 12:43:07



Von:   abgemeldet 22.05.2006 16:50
Betreff: Ayumi Hamasaki (Songtexte) [Antworten]
http://ayu-connection.jpop.at/LyricsDatabase/

da findet man echt alle songtexte!!!!! und auch noch auf deutsch übersetzt



Von:    Erdbeer-Rei 24.05.2006 15:37
Betreff: Ayumi Hamasaki (Songtexte) [Antworten]
Avatar
 
www.ayu-kult.de
Ein super klasse Forum wo du so ziemlich alles von ihr kriegst!
Whatever...

KHII Rulez!!! XD~



Von:   abgemeldet 26.05.2006 01:05
Betreff: Ayumi Hamasaki (Songtexte) [Antworten]
hab und vorallem sogar auf deutsch übersetzt :)



Von:   abgemeldet 09.02.2007 22:50
Betreff: Ayumi Hamasaki (Songtexte) [Antworten]
Avatar
 
hier bekommste eig viele song texte her von hikaru utada usw
türlich auch von ayu =)))
http://www.cherryblossom-garden.com/artists.html
http://asia-kult.de.tl/
schaut vorbei!!
已经趟谢谢
Xiè Xiè
*verbeug*



Von:    PVM 25.06.2007 15:26
Betreff: GLITTER - AYUMI HAMASAKI (mit Translation) [Antworten]
Avatar
 
Sollten jemanden Fehler auffallen, was die englishen Sätze angeht, bitte ich darum mir eine ENS zu schreiben, damit der Fehler so schnell wie möglich behoben werden kann.


Artist: Ayumi Hamasaki
Title: glitter
Romanization and Translation: snesy(Animexx: nanase)


Translation:

この夏僕たちはより強く輝きをます
今をただ大事にして

This summer we strengthen the brightness more than before
Just cherish our present time

思い出してる去年の今頃と
遠い昔の今頃のこととか
結局欲しいもの変わってない
Yes, still believe in love

Things like of this time last year, which I remember and
things like of this time a long time ago
In the end my wishes haven´t changed
Yes, still believe in love

あの日一人で涙してた夜を
今でもやけにはっきり覚えてる
だけど後悔なんてしていないんだ
Yes, thus believe in love

I frantically clearly remember the night, when I was crying alone
but I don´t repent it
Yes, thus believe in love

大人になった
残念ながら
まだまだ加速は
止まらない

I became an adult
Unfortunately it still doesn´t stop to speedup

この夏僕たちはより強く輝きをます
踊り出す鼓動を確かに感じる
僕たちの未来がどこへ向かってるとしても
今をただ大事にして

This summer we strengthen the brightness more than before
I surely feel my heartbeat which starts to dance
Even if our future is targeted to somewhere
Just cherish our present time

変わったものは一体なんだろう
悲しいときに泣けなくなったこと
悲しいときに泣けなくなったこと
So, I believe you

What exactly could be the things, which have changed
The things, which didn´t make me cry anymore, in a cheerless time
The things, which didn´t make me cry anymore, in a cheerless time

大切なもの
君の笑顔
そのためには
空も飛べるはず

Important things
Your smile
For that
I should be able to fly through the sky

この夏僕たちの新しい旅が始まる
遠くの胸騒ぎかすかに聞こえる
僕たちが夢見るあの場所へ続く道を
今日もまた探しに行こう

This summer a new journy begins
I can faintly hear my deep uneasiness
Today let´s go out again to search for the way which leads us to the place where we dream

君の笑顔のわけ
君のその言葉の意味も
ねぇ、ちゃんと分かっているつもりだから

The reason of your smile
And also the reason for your words
I really have the purpose to understand it all properly

この夏僕たちはより強く輝きをます
踊り出す鼓動を確かに感じる
僕たちの未来がとこへ向かってるとしても
今を ただ大事にして

This summer we strengthen the brightness more than before
I surely feel my heartbeat which starts to dance
Even if our future is targeted to somewhere
just cherish our present time


Romanization:

kono natsu bokutachi wa yori tsuyoku kagayaki o masu
ima o tada daiji ni shite
omoidashiteru kyonen no imagoro to
tooi mukashi no imagoro no koto toka
kekkyoku hoshii mono kawattenai
Yes, still believe in love
ano hi hitori de namidashiteta yoru o
ima demo yakeni hakkiri oboeteru
dakedo koukai nante shiteinai nda
Yes, thus believe in love
otona ni natta
zannen nagara
mada mada kasoku ha
tomaranai
kono natsu bokutachi wa yori tsuyoku kagayaki o masu
odoridasu kodou o tashika ni kanjiru
bokutachi no mirai ga doko e mukatteru to shite mo
ima o tada daiji ni shite
kawatta mono wa ittai na n darou
kanashii toki ni nakenakunatta koto
kanashii toki ni nakenakunatta koto
So, I believe you
taisetsu na mono
kimi no egao
sono tame ni wa
sora mo toberu hazu
kono natsu bokutachi no atarashii tabi ga hajimaru
tooku no munasawagi kasuka ni kikoeru
bokutachi ga yume miru ano basho e tsuzuku michi o
kyou mo mata sagashi ni ikou
kimi no egao no wake
kimi no sono kotoba no imi mo
nee, chanto wakatteiru tsumori da kara
kono natsu bokutachi wa yori tsuyoku kagayaki o masu
odoridasu kodou o tashika ni kanjiru
bokutachi no mirai ga doko e mukatteru toshite mo
ima o tada daiji ni shite
Zuletzt geändert: 26.06.2007 16:18:52



Von:    PVM 25.06.2007 15:30
Betreff: FATED - AYUMI HAMASAKI [Antworten]
Avatar
 
Artist: Azumi Hamasaki
Title: fated
Romanization: snesy(Animexx: nanase)

unmei o kimi wa shinjiteru
sore made mo
nanimokamo subete
kaeteitteshimau you na
isshun no deai
me ga atta shunkan ni kizuku
fureatte kakushin ni kawaru
dakedo soko de hito wa
ichido ashi ga sukumu
hoo o utsu kaze ga
riarusa o tsutaeteru
kore wa maboroshi nanka ja
nai n datte
sotto sasayaku
todokanai koe da to omotteta
kanawanai yume da to omotteta
ima boku no me no mae ni iru no wa
nee hoka no dare demo naku kimi
kono michi wa doko e tsunagatte
donna kaze ni tsuzuite iru no ka
souzou shita tte kentou nante
tsuku wake mo naku
tsuyokunaritai to omou hodo
kokoro wa hanpirei suru you ni
yowakunatte iku ki ga shite
nakinagara kimi no na o sakenda
yume nara samenaide to negatta
boku no me no mae ni ita no wa
nee hoka no dare demo naku kimi
hoo o utsu kaze ga
riarusa o tsutaeteru
kore wa maboroshi nanka ja
nai n datte
sotto sasayaku
ai shiteru to iwareta kazu dake
aisa reru boku de i rare ta nara
aishi teru to itta kazu dake
aishi te i ta nara
todoka nai koe da to akirame ta
kanawa nai yume da to akirame ta
ne? boku no me no mae ni i ta no ha
hontou no kimi datta noni





Zurück