Zum Inhalt der Seite

Einzelposting: Magi Manga?!


Links hierher: http://www.animexx.de/forum/thread_5379566/-1/13326944449772/
http://desu.de/_g6UTP_




Von:    PrinceTheRipper 25.03.2012 18:54
Betreff: Magi Manga?! [Antworten]
Ich glaub ich versuchs nochmal weil es grad so interessant ist.

Ich hasse mich manchmal selbst dafür, dass ich sowas nicht einfach ignorieren kann.
Kein Grund dazu. Mein Post war so aufgebaut, dass er dich zum Antworten bringt. Ich hab dir ja Fragen gestellt. Es ist ganz natürlich, dass du die auch beantworten willst. Und zu meiner Schande hab ich dir ja fälschlicherweiße unterstellt, dass du kein Geld in dein Hobby investierst. Ist doch logisch, dass du das klarstellem möchtest.

Mich interessieren grammatische Fehler nicht, dadurch geht mir der Spaß am lesen verloren, wenn ich auf tausend Kleinigkeiten achte.
Genau da haben wirs. Wenn du grammatikalische Fehler nur erkennst wenn du darauf achtest dann ist dein Englisch schlichtweg nicht so gut, denn im Deutschen würde dir sowas sofort auffallen wenn den Satz ich jetzt falsch schreiben würde....oder etwa nicht?

Alles was ich bis jetzt aus deinen Texten rauslesen kann ist, dass sich Englisch für dich cooler anhört.
Und du kannst doch nicht ernsthaft behaupten, dass dies keine Geschmackssache ist. Du sagst doch selber:
Ich FINDE Englisch liest sich besser und es bringt alles besser rüber.
Dann aber im Satz danach:
Damit will ich sagen, dass es keine Geschmacksache ist, ob deutsche Mangaübersetzungen schlecht sind. Sie SIND schlecht.
Solange du kein Japanisch kannst um einen direkten Vergleich anzustellen solltest du einfach nichts mehr dazu sagen. (Und genauso wie du Grammatik, Sinn und Rechtschreibung als Kleinigkeiten die Unwichtig sind bezeichnest so würde ich sagen, dass Vor oder Nachname genauso wenig wichtig ist...meiner Meinung sogar noch unwichtiger da eine Geschichte immer noch schön zu lesen sein kann egal wie jemand heisst während unschön formulierte Sätze das Lesevergnügen doch schon sehr einschränken können). Deine Argumente sind alle nutzlos da du kein Japanisch kannst. Bitte sieh einfach ein, dass alles was du hier anpreist deine persönlichen Vorlieben sind. Ich persönlich respektiere diese Vorlieben von dir denn ich lese auch die meisten Manga erstmal auf Englisch bei Scanlation Groups. Ich arbeite sogar selber an englischen Scanlations. Allerdings finde ich es einfach Schade zu sehen wie du Menschen, die Manga mögen umbedingt in Schubladen stecken musst. Und es Ihnen dann auch noch andauernd in jedem deiner Kommentare ins Gesicht schleudern musst was du über sie denkst und, dass du sie nicht magst. Wenn es dir so ein grosses Bedürfnis ist anderen deine Gefühle mitzuteilen dann tu es aber belaß es doch bei einem Kommentar und sag es nicht immer und immer wieder. Genau das bremst jegliches Gespräch. Du kannst nicht erwarten, dass Leute normal mit dir kommunizieren wenn du sie schon vor Beginn des Gesprächs 10 Stufen unter dich stellst und ihnen von oben auf den Kopf spuckst.

Und so falsch kann das alles nicht sein, denn ich habe damit einen großen Teil vom Englisch, das ich nun kann damit gelernt.
Mit der Aussage wär ich ganz vorsichtig. Dass ist wie Leute, die Japanisch nur von Anime können. Nur als kleinen Tipp möchte ich dir raten nochmal in einen Dictionary zu schauen bevor du formelle englische Texte schreibst. Das scanlation Vokabular ist sehr umgangssprachlich und eben leider manchmal einfach falsch.

Ich definiere Fan ein bisschen anders. Ich binde mich nicht immer an die vorgeschriebene Bedeutung und ich bezweifle dass das sonst irgend jemand tut. So sehe ich es nicht ein jemanden als Fan anzusehen, der eine verschandelte Version von dem was er liebt liest oder anschaut. Ganz einfach.
Leider muss ich dir sagen, dass die meisten Menschen sich an die vorgegeben Bedeutungen von Begriffen halten. Der Sinn von Definitionen besteht darin, dass Menschen sich unterhalten können und dabei sicher sein können über das selbe zu reden. Wenn jemand immer nur eigene Definitionen verwendet entzieht er sich damit jeder Glaubwürdigkeit und ein Gespräch wird unmöglich.

Und wenn du nichtmal weißt wie Shounen Manga in der Regel aufgebaut sind und was sie vermitteln sollen, ... naja ich rede mal nicht weiter.
Ich meine es ernst hierbei. Wie sind Shounen Manga in der Regel aufgebaut? Außer, dass der Hauptcharakter meistens männlich ist sehe ich keine Sache, die alle Shounen Manga gemeinsam haben.
Es gibt Love Stories, Dramas, Action, Sport und etliche Genre bei Shounen Manga. Also bitte sag mir die geheime Formel, die speziell auf alle Shounen Manga zutrifft. Ich kenne sie nämlich nicht.

Ich zwinge hier niemandem irgendwas auf und ich stelle meine Meinung nicht als die einzige Wahrheit hin.
Ich versuchs jetzt noch ein letztes mal hier. Du stellst deine Meinung als absolute Wahrheit hin und das musst du doch selber sehen oder bist du dir selber blind gegenüber?
Hier...lies das bitte nochmal:
Damit will ich sagen, dass es keine Geschmacksache ist, ob deutsche Mangaübersetzungen schlecht sind. Sie SIND schlecht.
Wenn du kein japanisch kannst dann ist es dir absolut nicht möglich ein Urteil auf Grund von Fakten zu fällen. Du fällst dein Urteil auf Grund von Geschmack. Denn Fakten hast du nicht. Wie kannst du immer noch abstreiten, dass du deine Meinung nicht zur Wahrheit erklärst?

Naja Japanisch ist nicht ganz so einfach wie Englisch.. Ich denke das kann jeder lernen. Aber Japanisch ordne ich eher in die Kategorie zu Französisch. Ich habs versucht zu lernen und bin gescheitert wie viele andere auch.
Dann setzt dich hin und versuchs weiter. Gibst du immer gleich auf wenns nicht gleich funktioniert? Du scheinst nicht blöde zu sein also wirst du das auch lernen können. Wenn dir das Gefühl und die Stimmung in Manga so wichtig ist wie du beschreibst dann ist Japanisch lernen deine einzige Lösung. Denn ich kann dir mit Sicherheit sagen, dass Japanisch nicht sehr gut ins Englische umgesetzt werden kann. Viele Dinge kann man einfach nicht richtig übersetzen da die Worte oder Formulierungen im Englischen fehlen. Ich möchte nicht sagen, dass Deutsch besser geeignet ist. Nur, dass beide Sprachen wahrscheinlich gleich schlecht oder gut geeignet sind. Der ganze Rest sind nur persönliche Vorlieben.

Ich sage nicht dass ALLE deutschen Übersetzungen 'scheiße' sind, aber die meisten eben und ich sage nicht dass alle leser von deutschen Manga keine Fans sind, sondern ich sage Leser die es auch noch mögen und sich ihre Faves wünschen.. das sind keine Fans.
Warum sollte jemand deutsche Manga lesen wenn man sie nicht mag???

Mag ein etwas makaberer Vergleich sein, aber.. Ehemänner wünschen sich ja auch nicht das die Frau die sie lieben vergewaltigt wird. Kling etwas fies, ist aber im Prinzip dasselbe *shrug*
Das ist nicht makaber oder fies sonder einfach nur geschmacklos und dazu ein ziemlich wakliger Vergleich.

Nein, für einen Hype ist Magi dermaßen zu schade.
Was wäre denn wenn es einen Hype geben würde? Inwiefern würde dich das betreffen? Wollen die dann Fantreffen in deinem Haus abhalten? Oder erwartest du Magi Straßenumzüge? Oder alle tragen plötzlich Magi T-Shirts? Wie merkst du das denn überhaupt? Online kanns nicht sein, denn da ist Magi schon längst ein Hype. Also muss es draussen IRL sein. Solange man aber nicht auf einer Manga Convention wohnt kann ich mir die Belastung nicht so dramatisch vorstellen.

Es tut mir übrigens Leid, dass ich dir unterstellt habe, dass du kein Geld für dein Hobby ausgibst. Das tust du anscheinend doch. Das finde ich auch sehr lobenswert. Ich bin auch nicht der Meinung, dass man jetzt alles was man je gelesen hat kaufen muss weil das wie du schon meintest eindeutig den Geldbeutel sprengt wenn man nicht gerade reich ist.
Ich finde es auch immer noch schön, dass du so eine starke Meinung hast. Ich hoffe allerdings für dich, dass du irgendwann an den Punkt kommst, dass du solche Dinge ein bisschen ruhiger angehen kannst.
Deine Texte hören sich ziemlich agressiv und frustriert an und ich bin mir sicher, dass es in deinem Leben Dinge gibt, die deine Energie mehr verdienen als Leute, die Sachen mögen, die du nicht magst.

Zurück zum Thread