Thread: Verständigungsschwierigkeiten dank Engrish..?
|
Eröffnet am: 17.03.2005 13:57 Letzte Reaktion: 19.05.2006 17:09 Beiträge: 123 Status: Offen |
Unterforen: - J-Music - Dir en grey |
|
|
|||||||
| @ KeyJahn Woher hast du das bitte mit dem "what a knife" ?? Ich muss mich Tara (?) anschließen, ich höre es weder raus, selbst mit Anstrengung (Child Prey läuft gerade im Hintergrund) noch ergibt es irgendwie Sinn mit dem Rest des Textes... > zu dem rückwärts spielen, kyo meinte mal er textet teilweise echt rückwärts, bei irgendeinem titel (grad nich drauf komm welcher) hat er den titel umgedreht, weil es richtig rum nicht durch die prüfung gekommen wäre ( damals gab es sowas noch) Meinst du egnirys cimredopyh ?? @____@;; Oder was meinst du...? <____<;; > jaja, der Kyo-san, er ist schlauer als er manchmal aussieht... Wie gemein... ô____O;; Verletzen, sich verletzen. Menschen verstecken ihre Wunden, aber Ich selbst werde dies überwinden und sie zeigen, so werden diese Wunden schöne Blumen Für alle Zeiten Eine kostbare Sache ist "..." die Erinnerung |
|||||||
|
![]() |
||||||
| > Meinst du egnirys cimredopyh ?? @____@;; > Oder was meinst du...? <____<;; Und was würde Hypodermic Syringe heißen? Ai rabu Baka and Bärchen |
|||||||
|
![]() |
||||||
| > > Meinst du egnirys cimredopyh ?? @____@;; > > Oder was meinst du...? <____<;; > > Und was würde Hypodermic Syringe heißen? hypodermic = unter der haut syringe = spritze also irgendwas unter die haut spritzen ^^ egnirys cimredopyh +) injection halt ^^ Hurry up, hurry up, WRISTCUTSHOW Hurry up, hurry up, WRISTCUTSHOW no thank you, no thank you GOOD BYE |
|||||||
|
||||||
| den titel umgedreht? meinst du 'egnirys cimredopyh +) an injection'? |
|
![]() |
||||||
| >@ KeyJahn > >Woher hast du das bitte mit dem "what a knife" ?? >Ich muss mich Tara (?) anschließen, ich höre es weder raus, selbst >mit Anstrengung (Child Prey läuft gerade im Hintergrund) noch >ergibt es irgendwie Sinn mit dem Rest des Textes... steht im booklet... >> zu dem rückwärts spielen, kyo meinte mal er textet teilweise echt >>rückwärts, bei irgendeinem titel (grad nich drauf komm welcher) >>hat er den titel umgedreht, weil es richtig rum nicht durch die >>prüfung gekommen wäre ( damals gab es sowas noch) >Meinst du egnirys cimredopyh ?? @____@;; Oder was meinst du...? <____<;; ja genau, das mein ich... >> jaja, der Kyo-san, er ist schlauer als er manchmal aussieht... >Wie gemein... ô____O;; oh kami-sama, denkst du ich mag ihn nicht, aber sei ehrlich, manchmal wirkt er nicht sehr intelligent, das es anders ist weiß ich selbst... ich mein, wenn man seine texte liest bzw seine Gedichte, weiß man das er es überaus ist... der glitzernste Zirkel von allen: Daigo - rock the planet ~glitter the world~ Der Zirkel um Daigo * Stardust http://animexx.4players.de/community.php/glitter_the_world/beschreibung/ |
|||||||
| Zuletzt geändert: 18.03.2005 22:05:38 | |||||||
|
|||||||
| @Tara : XD *lol* So...KEYJAHN! XD Wie war das jetzt mit dem WHAT A KNIFE?? @____@;; Verletzen, sich verletzen. Menschen verstecken ihre Wunden, aber Ich selbst werde dies überwinden und sie zeigen, so werden diese Wunden schöne Blumen Für alle Zeiten Eine kostbare Sache ist "..." die Erinnerung |
|||||||
|
![]() |
||||||
| sigh im booklet steht "what a knife", ja es ergibt keinen sinn, steht aber nun mal drin... ^^ der glitzernste Zirkel von allen: Daigo - rock the planet ~glitter the world~ Der Zirkel um Daigo * Stardust http://animexx.4players.de/community.php/glitter_the_world/beschreibung/ |
|||||||
|
|||||||
| WasWieWo im BOOKLET?? O___o;; . . . Also zumindest in MEINEM VULGAR - Booklet steht nixe von 'what a knife' ... <_____<;; Verletzen, sich verletzen. Menschen verstecken ihre Wunden, aber Ich selbst werde dies überwinden und sie zeigen, so werden diese Wunden schöne Blumen Für alle Zeiten Eine kostbare Sache ist "..." die Erinnerung |
|||||||
|
![]() |
||||||
| mein ja auch nicht das von vulgar, sondern von childprey... meine freundin hat die Single und da steht es drin... der glitzernste Zirkel von allen: Daigo - rock the planet ~glitter the world~ Der Zirkel um Daigo * Stardust http://animexx.4players.de/community.php/glitter_the_world/beschreibung/ |
|||||||
|
|||||||
| Das ist ja mal 'n Ding... o____O;; Ich werd mal nachsehen, hab meine Single grad nicht hier... XD Verletzen, sich verletzen. Menschen verstecken ihre Wunden, aber Ich selbst werde dies überwinden und sie zeigen, so werden diese Wunden schöne Blumen Für alle Zeiten Eine kostbare Sache ist "..." die Erinnerung |
|||||||
|
||||||
| Mizu ich bin sprachlos! Es hat recht! Ich hab bei google 'Dir en grey' und 'What a knife' eingegeben und Child prey lyrics gefunden. Sie dir das an: Child prey Lyrics: Kyo/Music: Kaoru Dying a Child Child Prey Hurry & May Nurturing a Wild Wild clay Bully & Jay the reasons why one can't laugh from the heart the treasons which one can't take from the heart it's a simple reason it's a nimble treason that's life Kiss Me Deadly What a knife Pass Me Dreadly Kiss Me Kill Me Love Me Kiss Me Kill Me Love Me Child Is Burning Pass Me Tell Me Move Me Pass Me Tell Me Move Me Wild Is Turning Kiss Me Kill Me Love Me Kiss Me Deadly Pass Me Tell Me Move Me Pass Me Dreadly hab ich was verpasst? da ist kein 'what a knife'! ich hör's nicht! ist an der single irgendetwas anders? ich kann mich nicht erinnern im vulgar booklet je den text so gesehen zu haben. |
|
![]() |
||||||
| hab ich es nicht gesagt? ^^ also ich höre es mittlerweile, in der liveversion hört man es eigentlich ganz gut... aber was soll das mit dem > Es hat recht! ich bin kein es! maa... der glitzernste Zirkel von allen: Daigo - rock the planet ~glitter the world~ Der Zirkel um Daigo * Stardust http://animexx.4players.de/community.php/glitter_the_world/beschreibung/ |
|||||||
|
![]() |
||||||
| Öhm, dass ist aber schon das Lyric von der normalen Child Prey Version, oder? Weil das Einzige was ich aus dem Lied raushöre ist "Kiss Me Kill Me Love Me", erlich *drop* |
|||||||
|
|||||||
| also so sehr ich mich anstrenge, ich höre kein 'what a knife'.. und wieso steht das nicht im vulgar-booklet ? da wos stehn soll, is bei mir ne freie zeile xD ~ @machiavellism: ich versteh imma: kauuu it's cashew.. naja mit etwas fanatsie klingts wie kaoru it's cashew..^^ und bei bottom of the death valley versteh ich auch mai shita xD naja bei WtD macht ers ja ganz geschickt und singt das english telweise so leise und nur im hintergrund, dass mans eh kaum hört.. [und ja..seit gestern hab ich mein album und heut nachmittag wird tami sich hinsetzen und ihre meinung aufschreiben ^^] They carry a massive weapon. Their weapon is not their musical technique. It is the cry from their souls, trembling with pain. |
|||||||
|
![]() |
||||||
| >also so sehr ich mich anstrenge, ich höre kein 'what a knife'.. und wieso steht das nicht im vulgar-booklet ? da wos stehn soll, is bei mir ne freie zeile xD ~ das mag daran liegen, dass sich die lyrics von single und album-versionen häufig unterscheiden. ist z.b. auch bei embryo so^^ >naja bei WtD macht ers ja ganz geschickt und singt das english telweise so leise und nur im hintergrund, dass mans eh kaum hört.. bei amber hab ich das "we're in hell under controll of him" lange zeit gesucht.*__* [edit] ich habe herausfinden können, dass "mai shita" die mysteriöse bedeutung "jede zunge" hätte. nunja, das lied muss sich für japaner recht merkwürdig angehört haben.*__* (oder handelt es sich doch um einen mysteriösen doppelten boden, der ungeahnte neue möglichkeiten der interpretation der lyrics eröffnet.) Die Geschichte der Menschheit ist ein einziges riesiges Frühwarnsystem, um das sich kaum jemals jemand gekümmert hat. |
|||||||
| Zuletzt geändert: 22.03.2005 15:11:56 | |||||||
|
||||||
| Hypodermic Syringe heisst injektionsspritze..... uns bis ich gemerkt habe das child prey auf englisch ist ôO und das 1 sas sexually 2 sad sexually *kopfschüttel* |
|
|||||||
| WEGEN CHILD PREY : Die Lyrics im Vulgar-Booklet sind die, die er singt. Die Lyrics im Single-Booklet sind mit denen der von Ain't Afraid To Die zu vergleichen, da es dort auch eine Zeile gibt, die er nicht singt. Die Backgroundvocals sind definitiv NICHT 'what a knife', man hört es klar und deutlich... Bei embryo sind es klar und deutlich zwei verschiedene Texte, er singt auch zwei verschiedene. Aber bei Child Prey ist es anders. Verletzen, sich verletzen. Menschen verstecken ihre Wunden, aber Ich selbst werde dies überwinden und sie zeigen, so werden diese Wunden schöne Blumen Für alle Zeiten Eine kostbare Sache ist "..." die Erinnerung |
|||||||
| Zuletzt geändert: 22.03.2005 21:33:05 | |||||||
|
![]() |
||||||
| Bei Embryo ist es ja noch verständlich, die Texte die veröffentlicht wurden sagen fast überhaupt nichts aus, schwer nachvollziehbar worum es geht, wobei es bei den Albumlyrics ziemlich offen gesagt wird. All Life stats with NU. All Life ends with NU. This is the Truth. This is my Belief. ...at least for now... (Chrono Trigger) |
|||||||
|
![]() |
||||||
| strange, ich HÖRE "what a knife" und meine freundinnen auch... der glitzernste Zirkel von allen: Daigo - rock the planet ~glitter the world~ Der Zirkel um Daigo * Stardust http://animexx.4players.de/community.php/glitter_the_world/beschreibung/ |
|||||||
|
|||||||
| > strange, ich HÖRE "what a knife" und meine freundinnen auch... Tja, das nenn ich mal wirklich STRANGE. Wie du schon sagtest. Der Rest der Welt scheint es nämlich nichtmal ansatzweise zu hören. Verletzen, sich verletzen. Menschen verstecken ihre Wunden, aber Ich selbst werde dies überwinden und sie zeigen, so werden diese Wunden schöne Blumen Für alle Zeiten Eine kostbare Sache ist "..." die Erinnerung |
|||||||
|
|||||||
| @key-jahn: du hörst echt 'what a knife' ? naja, wenn man wirklich glaubt, dass kyo das singt, hört man es vielleicht auch. aber es ist eindeutig ein gutes, solides 'woahh'-gebrülle ^_~ They carry a massive weapon. Their weapon is not their musical technique. It is the cry from their souls, trembling with pain. |
|||||||
|
|||||||
| @ Tamika : Ob nun Kyo oder die anderen im Background, es ist nirgends. Kann natürlich auch sein, dass KeyJahn eine andere Child Prey - Version hat ... und ihre Freundinnen natürlich auch! <____<; Es ist kein Text im Hintergrund... Gebrülle, wie du schon sagtest. ^^ Verletzen, sich verletzen. Menschen verstecken ihre Wunden, aber Ich selbst werde dies überwinden und sie zeigen, so werden diese Wunden schöne Blumen Für alle Zeiten Eine kostbare Sache ist "..." die Erinnerung |
|||||||
| Zuletzt geändert: 23.03.2005 18:22:12 | |||||||
|
![]() |
||||||
| kyo singt es auch nicht, sondern die anderen... *sigh* aber gut, wenn ihr mir nict glaubt.. der glitzernste Zirkel von allen: Daigo - rock the planet ~glitter the world~ Der Zirkel um Daigo * Stardust http://animexx.4players.de/community.php/glitter_the_world/beschreibung/ |
|||||||
|
![]() |
||||||
| Öhm um mal zurück zum Topic zu kommen ;p Wer versteht denn noch Bei Increase Blue statt Jelly Inspire (oder so) "Germany is my home!" *muahaha* ich find das deutlich xD ... und bei Hydra hat ne Freundin von mir immer "I wanna be a Antichrist" statt Anachrist verstanden *tropf* Von Miyavi gibt es diese eine geniale Lied ich weiss nicht auswendig wies heisst irgendwas mit ekkisentoru oder so.. jedenfalls ein langer titel.. am Anfang singt er da jedenfalls etwas was sich SEHR verdächtig nach "Komm und schnapp den Kaoru" anhört *sich immer wieder wegömmeln könnte* Ich konnts nich glauben bevor ich es nicht selbst gehört hatte... XD ... nicht zu vergessen dass bevir ich den Text von Ash kannte ich immer dachte Kyo meint am anfang wirklich "Arsch" ... *drop* raspBerry jam |
|||||||
|
![]() |
||||||
| hab auch mal mit engrish probleme *drop* gutes beispeil: bei obscure gibbet ja so ne stelle wo kyo BLOOD BABY AND SACRIFICE singt aber ich versteh da immer (bitte nich lachen) WELL WELL THE SECOND FLIGHT... ka ahnung wieso... |
|||||||
|
|||||||
| wegen childprey.. ich hab's grad laufen und versuche verzweifelt irgendwas mitzukriegen, was in dem Single Lyric dingens steht, aber das einzige, was ich raushöre, ist Kiss me Kill me Love me *nick* *drops* Und das kann doch gar kein "What a knife" sein, das passt mit der Länge des Gebrülls nich zusammen Ô.Ô Oder spinn ich rum X3~ We watched the setting sun A perfect orange glow Both about to cry For our final firewall |
|||||||
|
|||||||
| @ --Yuki-- Du spinnst nicht rum, da ist kein 'what a knife'. Verletzen, sich verletzen. Menschen verstecken ihre Wunden, aber Ich selbst werde dies überwinden und sie zeigen, so werden diese Wunden schöne Blumen Für alle Zeiten Eine kostbare Sache ist "..." die Erinnerung |
|||||||
|
|||||||
| *erleichtert* Dann is ja gut .__. We watched the setting sun A perfect orange glow Both about to cry For our final firewall |
|||||||
|
![]() |
||||||
| Okay, so gern ich auch was anderes behaupten würde..da ist keins. Ich hab die Stelle verlangsamt, auseinandergeschnipselt und nochmal verlangsamt...verschärft und alles was der movie maker so drauf hat..was nicht viel ist. Man kann mit viiiiiel Fantasie "whaaaaat a kniihiiiiiife" raushören, man kann es aber auch bleiben lassen. Und wenn man es verlangsamt hört man dass es nur ein monotones Summen ist, keine wörter drin...ich könnte es ja mal mit rückwärts probieren, glaub aber nicht dass da was anderes rauskommt. Mizu, hast wohl doch recht..^-^.. Lord All Life stats with NU. All Life ends with NU. This is the Truth. This is my Belief. ...at least for now... (Chrono Trigger) |
|||||||
|
|||||||
| @ Lord : Klingt, als ob du etwas dagegen hättest, dass ich das tue. ^^ Verletzen, sich verletzen. Menschen verstecken ihre Wunden, aber Ich selbst werde dies überwinden und sie zeigen, so werden diese Wunden schöne Blumen Für alle Zeiten Eine kostbare Sache ist "..." die Erinnerung |
|||||||








