Thread: Kaoru Interview Stockholm
|
Eröffnet am: 15.10.2007 01:10 Letzte Reaktion: 29.04.2008 17:06 Beiträge: 344 Status: Offen |
Unterforen: - J-Music - Dir en grey |
|
|
![]() |
||||||
| Das Kaoru-Interview wurde zu einem kareki-Interview! Die Fragenden können nur nicht einsehen das sie nicht dem gewachsen sind ,gegen was sie sich stellen.. Wer sagt euch eigentlich, dass dieses Interview korrekt übersetzt wurde? Mutilation is the Most Sincere Form Of Flattery |
|||||||
| Zuletzt geändert: 19.10.2007 16:55:07 | |||||||
|
![]() |
||||||
| das is bestimmt ne 1 zu 1 übersetzung...ne schwedisch gedachte frage auf englisch gestellt ins japanische übersetzt, die antwort von japanisch ins englische übersetzt,dann ins schwedische und dann noch mal ins englische<3 das hat er alles mit sicherheit wortwörtlich so gesagt^^ forever and ever~ Kazuki *07.04.1981 +31.10.2000 |
|||||||
|
![]() |
||||||
| > das is bestimmt ne 1 zu 1 übersetzung...ne schwedisch gedachte frage auf englisch gestellt ins japanische übersetzt, die antwort von japanisch ins englische übersetzt,dann ins schwedische und dann noch mal ins englische<3 > > das hat er alles mit sicherheit wortwörtlich so gesagt^^ exakt meine rede. <3 da es ja häufiger mal übersetzungsschwierigkeiten gibt würds mich nicht wundern wenn nicht kaoru die fragen versemmelt beantwortet hätte, sondern wenn der gute herr übersetzer einfach die fragen falsch verstanden und somit falsch weitergegeben hätte. aber daran denkt hier ja offenbar niemand. denn dann wäre ja ein beweis weniger erbracht dass kaoru dumm ist. <3 (sorry, ich find dass das einfach nicht gegenstand dieses threads hätte werden sollen, vorallem nicht über 6 seiten, und nicht so gezielt "Ich habs euch doch gesagt!" - "Kaoru ist nicht dumm!" - und das ganze wieder und wieder und wieder und wieder und wieder und...*einschlaf) dumm oder nicht dumm, einige sachen in diesem interview sind purer schwachsinn. andere lassen mich mit der augenbraue zucken und der rest is für mich ziemlich blah, da in so einem interview mit solchen fragen, gerade bzgl kyo's selbstverletzungen etc sowieso nicht die wahrheit gesagt werden dürfte, wenn diese dem management nicht gefallen schrägstrich dem image von dir en grey schaden würden. (ich habe hier NICHT behauptet vonwegen kyo würde sich offstage physikalisch was tun! daran glaube ich persönlich nicht, anhand div. beweise etc etc EEEEEeeetc.) im großen und ganzen hab ich auch nich mehr als "blah" zu sagen. drum mach ich mich jetz auf zum nächsten interessanten interview, voller unbeachteter übersetzungsfehler inkl prädikat "lol". oder einfach abendessen machen und ne runde mit freunden chatten. eher letzteres. (da's zurzeit keine neuen englisch/deutschsprachigen interviews gibt die ich noch nich gelesen hab. -.-) omg, dirutechno roxx my soxx *-* <3 |
|||||||
|
![]() |
||||||
| >das is bestimmt ne 1 zu 1 übersetzung...ne schwedisch gedachte frage auf englisch gestellt ins japanische übersetzt, die antwort von japanisch ins englische übersetzt,dann ins schwedische und dann noch mal ins englische<3 >das hat er alles mit sicherheit wortwörtlich so gesagt^^ Spätestens jetzt müsste dir auffallen, dass er das nicht wörtlich gesagt haben _kann_, wenn man dies so unprofessionell übersetzt hat. Nimm doch mal einen Satz, übersetze ihn ins Französische, dann in Spanisch, wieder in Deutsch und dann in Englisch. Du wirst sehen was dabei heraus kommt. Nämlich genau so viel Sinn, wie bei so mancher Übersetzung von Dir en grey- Texten bei denen es ähnlich gehabt wurde (Japanisch-Englisch-Französisch-Deutsch) Selbst wenn diese Übersetzung ungenau sein sollte, dies ändert nichts an der Tatsache ,dass Kaoru in manchen Interviews etwas "hilflos" und "deplaziert" wirkt. (Yeah, jetzt habe ich doch noch die Kurve bekommen *_*v) Mutilation is the Most Sincere Form Of Flattery |
|||||||
| Zuletzt geändert: 20.10.2007 10:09:40 | |||||||
|
![]() |
||||||
| Das Problem stellt sich stets... bei jedem Interview. Lustigerweise hat hier noch nie jemand so argumentiert, wenn es um Interviews in deutschen Magazinen ging. Wie ich des Weiteren schrieb, stütze ich meine Behauptung nicht nur auf dieses Interview. Im Gesamtbild meiner Bewertung widerspricht sich dieser Eindruck aus diesem Interview nicht. Das ist das Schöne daran. @abgemeldet Doch, ich finde, man darf ruhig beurteilen, ob Kaoru dumm ist, schließlich zeigt er es in diesem Interview. SELBST wenn er ein paar Dinge falsch verstanden hat. Zumeist stören mich seine Erklärungen in sich. @abgemeldet Selten so gelacht. Nein, die Eva, die ist eine GANZ Schlaue. So ohne vorgefertigten Zettel, den sie ablesen muss. ehemals Miyabimaru ~ |
|||||||
| Zuletzt geändert: 20.10.2007 14:01:02 | |||||||
|
![]() |
||||||
| > >das hat er alles mit sicherheit wortwörtlich so gesagt^^ > > Spätestens jetzt müsste dir auffallen, dass er das nicht wörtlich gesagt haben _kann_, wenn man dies so unprofessionell übersetzt hat. > > [...] ich glaub du hast die aussage des users ein bisschen falsch verstanden. xD denn genau das hat er/sie nämlich auch schon versucht zum ausdruck zu bringen. ^_~ und ich damit auch. wir sind uns schon sehr gut bewusst darüber, was du dort erzählt hast. > Selbst wenn diese Übersetzung ungenau sein sollte, dies ändert nichts an der Tatsache ,dass Kaoru in manchen Interviews etwas "hilflos" und "deplaziert" wirkt. > (Yeah, jetzt habe ich doch noch die Kurve bekommen *_*v) also, die fragen die er manchmal gestellt bekommt würde ich manchmal genauso blö... "hilflos" beantworten *hüstel* wenn ich mich nicht komplett zum vollhorst mit ner seltsam-lustigen antwort machen wollte, so wie's manch andere bands des öfteren machen. ich kenn diese "ich red mich jetz lieber um kopf und kragen statt dass ich nur vor mich hin schweig"-macke xD; aber klar wärs sehr häufig sehr gut wenn der herr kaoru n bissi weniger "zeug" schwafelt. es.... ach, ich lass es. |D sollen sich ma andere weiter hier auslassen, oder auch nicht. :F omg, dirutechno roxx my soxx *-* <3 |
|||||||
|
![]() |
||||||
| >ich glaub du hast die aussage des users ein bisschen falsch verstanden. xD denn genau das hat er/sie nämlich auch schon versucht zum ausdruck zu bringen. ^_~ und ich damit auch. wir sind uns schon sehr gut bewusst darüber, was du dort erzählt hast. Dann wurde das nicht klar zum Ausdruck gebracht. >also, die fragen die er manchmal gestellt bekommt würde ich manchmal genauso blö... "hilflos" beantworten *hüstel* Ich stimme dir zu, die meisten Interviews sind allein von der Fragestellung her schon recht überflüssig und sehr oberflächlich, teilweise mit Fragen die man jeden Künstler stellen könnte. Ich wünsche mir manchmal einfach spezifischere Fragen.. Mutilation is the Most Sincere Form Of Flattery |
|||||||
|
||||||
| >@ charismatic >Selten so gelacht. >Nein, die Eva, die ist eine GANZ Schlaue. So ohne vorgefertigten Zettel, den sie ablesen muss. Na ja, die Frage hat sich mir aufgedrängt, also frage ich danach, das ist ja wohl kaum verboten... |
|
![]() |
||||||
| >ich glaub du hast die aussage des users ein bisschen falsch verstanden. xD denn genau das hat er/sie nämlich auch schon versucht zum ausdruck zu bringen. ^_~ und ich damit auch. wir sind uns schon sehr gut bewusst darüber, was du dort erzählt hast. Dann wurde das nicht klar zum Ausdruck gebracht. > > ähm...mitdenken...vereinsbank^^ forever and ever~ Kazuki *07.04.1981 +31.10.2000 |
|||||||
|
![]() |
||||||
| >ähm...mitdenken...vereinsbank^^ Diese Bemerkung ist absolut überflüssig. 1.War der Post nicht spezifisch genug um nur das daraus zu lesen, es wird dich überaschen, aber ich nahm im Vorfeld selbiges an. Ich habe mich aber bewusst anders entschieden. 2. Hättest du deine Anmerkung wesentlich qualifizierter formulieren können. So wirkst du nämlich recht einfältig. Mutilation is the Most Sincere Form Of Flattery |
|||||||
| Zuletzt geändert: 20.10.2007 20:15:51 | |||||||
|
||||||
| > >ähm...mitdenken...vereinsbank^^ > > Diese Bemerkung ist absolut überflüssig. > > 1.War der Post nicht spezifisch genug um genau das daraus zu lesen, es wird dich überaschen, aber ich nahm im Vorfeld selbiges an. Ich habe mich aber bewusst anders entschieden. Es war doch eindeutig zu lesen, dass sie diesen Post nicht ehrlich meinte. > > 2. Hättest du deine Anmerkung wesentlich qualifizierter formulieren können. So wirkst du nämlich recht einfältig. Da stimme ich dir allerdings zu. > > > > I hear a voice, crying from the deep: Come join me, Baby, in my endless sleep... |
|
![]() |
||||||
| >Es war doch eindeutig zu lesen, dass sie diesen Post nicht ehrlich meinte. Ich bin vom schlimmsten Fall ausgegangen, deshalb habe ich mich ja auch zu dieser Antwort entschieden. Aber in dieses Fettnäpfchen bin ich gern getreten, da ich dadurch die Gefahr solcher Übersetzungen verdeutlichen konnte. Mutilation is the Most Sincere Form Of Flattery |
|||||||
|
||||||
| > >Es war doch eindeutig zu lesen, dass sie diesen Post nicht ehrlich meinte. > > Ich bin vom schlimmsten Fall ausgegangen, deshalb habe ich mich ja auch zu dieser Antwort entschieden. > Aber in dieses Fettnäpfchen bin ich gern getreten, da ich dadurch die Gefahr solcher Übersetzungen verdeutlichen konnte. Das ergibt natürlich Sinn ;) I hear a voice, crying from the deep: Come join me, Baby, in my endless sleep... |
|
![]() |
||||||
| >. Hättest du deine Anmerkung wesentlich qualifizierter formulieren können. So wirkst du nämlich recht einfältig. <<< damit kann ich durchaus leben.es ist mir nämlich egal was andere von mir denken^^ forever and ever~ Kazuki *07.04.1981 +31.10.2000 |
|||||||
|
![]() |
||||||
| >damit kann ich durchaus leben.es ist mir nämlich egal was andere von mir denken^^ Sicher ,deshalb schreibst du ja auch in ein Forum, wo man sich ausschließlich über Worte profiliert... Mutilation is the Most Sincere Form Of Flattery |
|||||||
|
![]() |
||||||
| > I translated this almost word-for-word, with minor adjustments. This interview is from New Nippon’s OH, and I give them all credit for this interview. I give myself and my OLD dictionary the credit for the translation. so viel zu dem thema dass "vielleicht" fehler drin sind ^^° ich will mich ned wirklich einmischen (u.a. weil kareki an dieser "diskussion" beteiligt ist) aber es is v.a. auf den letzten seiten viel off topic ^.~ Baibaii <3 Kuma |
|||||||
|
![]() |
||||||
| Sicher ,deshalb schreibst du ja auch in ein Forum, wo man sich ausschließlich über Worte profiliert...<<< ich kann dir ja kleine videos schicken^^ aber das is alles sehr offtopic,also wenn du mir was sagen willst schreib mir ne ens,denn deine kleine ich-bin-kareki-2 einlage hat nicht viel mit kaorus interview zu tun forever and ever~ Kazuki *07.04.1981 +31.10.2000 |
|||||||
|
![]() |
||||||
| >ich kann dir ja kleine videos schicken^^ >aber das is alles sehr offtopic,also wenn du mir was sagen willst schreib mir ne ens,denn deine kleine ich-bin-kareki-2 einlage hat nicht viel mit kaorus interview zu tun Ach, zu einfach... wie du dich selbst verrätst.. >ich-bin-kareki-2 einlage Ich verbiete mir solche Verleumdungen! Mutilation is the Most Sincere Form Of Flattery |
|||||||
|
||||||
| Geht es hier eigentlich noch um Kaorus Interview? O_O" BUH! O_O |
|
||||||
| > ich-bin-kareki-2 Es gibt neben kareki sicherlich auch noch andere Personen, die sich gut ausrücken können und dies auch tun. Es wäre schlimm wenn nicht... ~Ich will lieber stehend sterben, als knieend Leben. Lieber tausend Qualen leiden, als einmal aufzugeben~ |
||||||
| Zuletzt geändert: 25.10.2007 14:11:16 |
|
![]() |
||||||
| >Es gibt neben kareki sicherlich auch noch andere Personen, die sich gut ausrücken können und dies auch tun. Es wäre schlimm wenn nicht... Danke! Mutilation is the Most Sincere Form Of Flattery |
|||||||
|
||||||
| > >Es gibt neben kareki sicherlich auch noch andere Personen, die sich gut ausrücken können und dies auch tun. Es wäre schlimm wenn nicht... > > Danke! Ist doch wahr... ;) ~Ich will lieber stehend sterben, als knieend Leben. Lieber tausend Qualen leiden, als einmal aufzugeben~ |
|
![]() |
||||||
| >denn deine kleine ich-bin-kareki-2 einlage hat nicht viel mit kaorus interview zu tun 1. Sehe ich Genesis ÜBERHAUPT nicht als eine Kopie von mir, da sich unsere Meinungen, unsere Charakterzüge und letztendlich auch unser Ausdruck SEHR voneinander unterscheiden 2. Du kannst dich auch in kleinen Videos nicht besser ausdrücken, da bin ich mir sicher @FoxLocoPhantom Feige? ehemals Miyabimaru ~ |
|||||||
| Zuletzt geändert: 26.10.2007 17:27:13 | |||||||
|
![]() |
||||||
| ach gott lol... xD jetz wirds wieder schön. ^_^ wen interessiert hier noch das topic, nach 7 seiten? offtopic hat doch viel mehr XD schließlich wissen wir doch alle dass endlosschleifen auch nen reiz haben und manchmal sehr viel besser sind als zig details auf die man sich dann jedesmal neu einlassen müsste... omg, dirutechno roxx my soxx *-* <3 |
|||||||
|
||||||
| *_______________* Ui! Es wurde wieder provoziert! *popcorn raushol* BUH! \m/O_O\m/ |
|
![]() |
||||||
| > *_______________* > > Ui! Es wurde wieder provoziert! *popcorn raushol* XD *orangensaft anbiet hmm... popcorn, könnt ich auch mal wieder essen... *auf frischkäse-brot schau >_>; omg, dirutechno roxx my soxx *-* <3 |
|||||||
|
![]() |
||||||
| > > *_______________* > > > > Ui! Es wurde wieder provoziert! *popcorn raushol* > > XD *orangensaft anbiet > hmm... popcorn, könnt ich auch mal wieder essen... *auf frischkäse-brot schau >_>; Ich hab Popcorn,wollt ihr? :3 薰~♥ |
|||||||
|
![]() |
||||||
| @OffTopic: Die Kläger sind nicht besser als die Angeklagten! Mutilation is the Most Sincere Form Of Flattery |
|||||||
| Zuletzt geändert: 26.10.2007 19:55:28 | |||||||
|
![]() |
||||||
| > Die Kläger sind nicht besser als die Angeklagten! Uh~ ich wusste es, gerichtsshow. Wir stecken im Kreuzverhör. 薰~♥ |
|||||||
|
![]() |
||||||
| > Die Kläger sind nicht besser als die Angeklagten! copycateffekt. bzw gewöhnungseffekt. um den angeklagten zu zeigen Was sie hier eigentlich für nen *hüstel* Kindergarten veranstalten. omg, dirutechno roxx my soxx *-* <3 |
|||||||





