Zum Inhalt der Seite

Die Liebe ist ein Band der Gefühle??


Erstellt:
Letzte Änderung: 23.04.2005
abgeschlossen
Deutsch
7907 Wörter, 4 Kapitel
Es geht um Tetsu und Yukihiro und ihre erst Gemeinsame Reise!

Fanfic lesen
Kapitel Datum Andere Formate Daten
~komplette Fanfic~ V: 17.04.2005
U: 23.04.2005
Kommentare (4 )
7907 Wörter
Kapitel 1 Das treffen! E: 17.04.2005
U: 19.04.2005
Kommentare (2)
1954 Wörter
abgeschlossen
Kapitel 2 Kapitel 2 E: 20.04.2005
U: 20.04.2005
Kommentare (0)
1970 Wörter
abgeschlossen
Kapitel 3 Was gesah in der Nacht? E: 23.04.2005
U: 23.04.2005
Kommentare (2)
1941 Wörter
abgeschlossen
Epilog Das KUSS E: 18.04.2005
U: 20.04.2005
Kommentare (0)
2046 Wörter
abgeschlossen
KindleKindle
ePub Diese Fanfic im ePUB-Format für eBook-Reader
Kommentare zu dieser Fanfic (4)

Kommentar schreiben
Bitte keine Beleidigungen oder Flames! Falls Ihr Kritik habt, formuliert sie bitte konstruktiv.
Von:  kimitsu
2005-09-15T14:25:12+00:00 15.09.2005 16:25
Kims meckerecke die zweite:
Zum ersten wollte ich dir sagen, dass du auf den inhalt achten solltest, weil ab und zu logikfehler drin sind. was das lesen aber wirklich erschwert sind diese pov sprünge, bei denen du selbst ab und zu den fehler machst, dass du die namen verwechselst. stell dir vor, wie es dann dem leser gehen muss. außerdem ist mir in dieser richtung noch aufgefallen, dass du scheinbar ein problem mit zeitformen hast. in zweierlei hinsicht. zum einen springst du wahllos zwischen den zeiten hin und her, ein sehr häufiges problem bei ff, wodurch in jeder story der lesefluss gestört wird. und zum zweiten benutzt du mit unter formen, die nicht existieren, was das wordprogramm sicher beheben könnte, weil es die auch als fehler anzeigen würde.
inhaltlich ist mir auch etwas aufgefallen. ständig hat da irgendjemand nasenbluten, zu den unpassensten zeiten. und die japanischen wörter, die du dazwischen streust. es ist ja nett, dass du welche kennst, aber einerseits sollten sie in dem fall bitte richtig geschrieben sein, zweitens gibt es stellen, an denen sie einfach nur vollkommen falsch klingen, weil sie einfach hineinpassen, schon gar nicht in eine deutsche geschichte. und davon mal abgesehen, gibt es nur wenige dinge die so unecht klingen, wie fremdwörter, wie halt japanische, in einer ff. aber ich kann dich beruhigen, dass machst nicht nur du so.
was positives hab ich aber such noch, um dich nicht vollends zu entmutigen. ich finde es gut, dass sie es den anderen gleich auf die nase binden, was sie füreinander empfinden, so wie in den meisten geschichten. die idee mit dem "zufälligen" überraschen fand ich niedlich. vor allem die vorstellung von den gesichtern der beiden turteltauben. ^_^
so ich werd mal gucken, was du noch so schreibst.
*wink*
kim
Von:  kimitsu
2005-09-15T14:13:22+00:00 15.09.2005 16:13
Kims meckerecke die zweite:
Zum ersten wollte ich dir sagen, dass du auf den inhalt achten solltest, weil ab und zu logikfehler drin sind. was das lesen aber wirklich erschwert sind diese pov sprünge, bei denen du selbst ab und zu den fehler machst, dass du die namen verwechselst. stell dir vor, wie es dann dem leser gehen muss. außerdem ist mir in dieser richtung noch aufgefallen, dass du scheinbar ein problem mit zeitformen hast. in zweierlei hinsicht. zum einen springst du wahllos zwischen den zeiten hin und her, ein sehr häufiges problem bei ff, wodurch in jeder story der lesefluss gestört wird. und zum zweiten benutzt du mit unter formen, die nicht existieren, was das wordprogramm sicher beheben könnte, weil es die auch als fehler anzeigen würde.
inhaltlich ist mir auch etwas aufgefallen. ständig hat da irgendjemand nasenbluten, zu den unpassensten zeiten. und die japanischen wörter, die du dazwischen streust. es ist ja nett, dass du welche kennst, aber einerseits sollten sie in dem fall bitte richtig geschrieben sein, zweitens gibt es stellen, an denen sie einfach nur vollkommen falsch klingen, weil sie einfach hineinpassen, schon gar nicht in eine deutsche geschichte. und davon mal abgesehen, gibt es nur wenige dinge die so unecht klingen, wie fremdwörter, wie halt japanische, in einer ff. aber ich kann dich beruhigen, dass machst nicht nur du so.
was positives hab ich aber such noch, um dich nicht vollends zu entmutigen. ich finde es gut, dass sie es den anderen gleich auf die nase binden, was sie füreinander empfinden, so wie in den meisten geschichten. die idee mit dem "zufälligen" überraschen fand ich niedlich. vor allem die vorstellung von den gesichtern der beiden turteltauben. ^_^
so ich werd mal gucken, was du noch so schreibst.
*wink*
kim
Von:  kimitsu
2005-09-15T13:23:17+00:00 15.09.2005 15:23
hi,
ich will dir jetzt nicht sämtliche illusionen rauben, aber ich musste mich ziemlich durch den text durchquälen. nicht, dass mir die idee zu der geschichte nicht gefallen würde, aber es sind sehr viele rechtschreib- und grammatikfehler drin, die das lesen extrem schwer machen. zudem scheint es oft wie eine haltlos aneinander gereite zahl von vorgängen, die in dieser form nicht notwendig wären.
es gibt viele dinge, die einfach unwichtig sind, um den inhalt einer geschichte wiederzugeben. und manchmal wirkt die art gefühle auszudrücken etwas merkwürdig. ziemlich unbeholfen und unüberlegt.
ich weiss nicht wie viele andere geschichten du schon gelesen hast, aber vielleicht solltest du bei denen mal ein wenig beim stil abgucken und es für dich nutzen. kreativität kann man durchaus abgucken, ohne sie zu übernehmen.
außerdem würde ich dir zu einem betaleser raten. wenn der jenige gut ist, kann das deinen geschichten durchaus den schwung geben der ihnen im moment noch etwas fehlt. bei den rechtschreib sachen würde es vielleciht auch einfach die kontrolle bei word tun.
trotzdem hoffe ich, dass du weiter schreibst. ich werde auch jetzt weiterlesen, und dir sagen, wenn sich dein stil bessert, oder was du besser machen könntest.
nur so als tipp. meine kommis sind nicht böse gemeint, ich bin nur gern ehrlich, was sowas angeht.
*wink*
kim
Von: abgemeldet
2005-04-24T10:07:16+00:00 24.04.2005 12:07
Ich finde es nur waiiiiiiiiii