One-Shot
Titel: And I am telling you
Teil: One-Shot
Autor: Ruito_Gakuto/Juwelenhexe
E-Mail: engel_der_schatten@gmx.de
Genre: Drama
Warnungen: Shounen-Ai, sap, sad, Psycho-Marui O.o
Disclaimer: Die beiden gehören nicht mir, und wenn ich mir ds hier so ansehe, ist das auch ganz gut so XD
Challengeb (gemacht von KiraAiba_Fuji und Kaji_Momo): 23. Jackal x Marui -> Süßigkeiten -> Heimat
Lied: Jennifer Hudson – And I am telling you I’m not going
Kommentar: Ich liebe diesen Film, und das Lied ist meiner Meinung einfach nur genial *___* Deshal dachte ich, okay, ich schreib mal was dazu, und hab mir eines der Challenges herausgepickt. Irgendwie ist Marui erschreckend psycho-haft geworden, wurde mir gesagt XD
Viel Spaß *winkwink*
~And I am telling you~
Jackal,
ich gehe nicht.
Du hast nichts in dieser Richtung gesagt, ich weiß. Aber ich kenne dich doch. Ich bin ein Genie, vergiss das nicht. Ich sehe doch, wie du von Brasilien sprichst, von deiner Familie, von ihr.
Du warst immer schon verlobt, jetzt kennst du sie. Und auf einmal ist hier kein Platz mehr für mich.
Das geht nicht, verstehst du? Ich lasse mich nicht einfach so verlassen. Wir waren jetzt so viele Jahre zusammen... das schmeißt du einfach nicht weg. Denk gar nicht erst daran. Mich wirst du nicht so schnell los.
Nicht, nachdem du mir gezeigt hast, was mir vorher gefehlt hat. Nicht, nachdem du mich geführt hast, auf unserem Weg. Nicht, nachdem du mich geliebt hast.
Und das hast du doch, oder? Du hast mich geliebt. Warum kommen mir nun manchmal Zweifel daran? Warum überlege ich nun, ob es wirklich wahr war, ob du mich so sehr brauchtest wie ich dich?
Du sagst es nicht mehr. Daran liegt es.
Wann hast du es mir zuletzt ins Ohr geflüstert, bevor wir uns für die Arbeit trennen mussten? Wann gabst du mir den letzten zärtlichen Abschiedskuss? Wann hast du mich überhaupt berührt?
So viele Fragen... ich wünschte, du würdest sie endlich beantworten.
And I am telling you I'm not going.
You're the best man I'll ever know
There's no way I can ever go
No, no, no, no way
No, no, no, no way I'm livin' without you
I'm not livin' without you
I don't want to be free
I'm stayin', I'm stayin'
And you, and you, you're gonna love me
Ooh, you're gonna love me
Versteh mich bitte nicht falsch. Ich sage nicht, dass du in Japan bleiben sollst. Aber nimm mich mit, wenn du gehst.
So war es abgemacht, weißt du noch?
Ich hab mich damals einfach zu dir gesetzt. Du warst mein neuer Doppelpartner und ich furchtbar neugierig.
„Hey, was guckst du so traurig?“
Die meisten hätten wohl abgewehrt oder einen Witz gerissen, aber du warst zumindest mir gegenüber immer ehrlich.
„Japan ist... seltsam.“
Ich grinste dich an und warf einen bedeutungsvollen Blick auf den Tisch, an dem das restliche Team saß. „Das kann man wohl sagen. Und das stört dich?“
„Es ist fremd.“ Du sagtest das so unsicher, dass ich gar nicht auf die Idee kam, es komisch zu finden. „Und Brasilien wird es jetzt auch sein, fürchte ich.“
Ich habe es noch nie gemocht, wenn du so ernst warst, schon damals nicht, also versuchte ich sofort dich aufzuheitern. „Hey, Heimat ist da, wo du Freunde hast, oder? Also, ich bin hier. Und wenn du mal wieder nach Brasilien gehst, komme ich halt mit. Einverstanden?“
Du hast ja gesagt.
In dem Moment wusste ich noch nicht, wie ernst ich das meinte. Es war mehr dahin gesagt und dein Lächeln war meine Belohnung. Mit der Zeit wurde es zu einem Schwur, den ich mein Leben lang halten wollte. Und jetzt lässt du mich nicht.
Ich hatte vorher noch nie einen Freund wie dich. Es gab immer Leute, mit denen ich mich gut verstanden habe, mit denen ich abhängen und Tennis spielen konnte. Unser Team wurde immer enger zusammengeschweißt, und ich wollte sie alle nicht missen, aber reden konnte ich nur mit dir. Du hast mir immer zugehört, egal welchen Schwachsinn ich gerade abgesondert habe, und warst bei mir, wenn ich es brauchte.
Unser persönlicher Albtraum war immer die Krankheit von Yukimura-buchou und ich glaube, wir beide hätten das kaum durch gestanden, hätten wir nicht einander gehabt.
Ich weiß noch, einmal, kurz vor diesem demütigendem Spiel gegen Seigaku, am Tag von Buchous Operation, war ich ziemlich am Ende. Die Umstände muss man wohl nicht deutlicher erläutern. Du warst sicherlich genauso fertig, aber trotzdem habe ich am nächsten Morgen etwas in meiner Sporttasche gefunden: Ein großes Schokoherz, und es war noch nicht mal Valentinstag. Beste Alpenmilch, ich kenne mich da aus. Daran war ein Zettel: ‚Wir schaffen das!’
Du hast mir Mut gemacht. Das werde ich dir nie vergessen. Am Abend waren wir ein Paar.
And I am telling you I'm not going
Even though the rough times are showing
There's just no way
There's no way…
We're part of the same place
We're part of the same time
We both share the same blood
We both have the same mind
And time and time we have so much to share
Wir sind es bis heute. Vierzehn Jahre, über Schule, Universität und alles andere hinweg.
Weißt du noch, wie schlecht es dir ging, als dein Knie so schlimm verletzt wurde, dass du die Profikarriere aufgeben musstest?
Du wolltest unbedingt, dass ich trotzdem weitermache, aber ich habe mich geweigert. Ich bin ehrlich genug, um zu wissen, dass ich als Einzelspieler nicht gut genug bin, nicht so bin wie Yukimura, Sanada und Kirihara, und Doppel ohne dich gehen einfach nicht. Wir spielen zusammen, seit wir zwölf waren, ich kann mich nicht mehr umstellen, würde nie wieder so gut sein wie mit dir.
Seitdem arbeiten wir beide. Wir haben eigentlich genug Geld verdient, um uns das nächste Jahrzehnt auf die faule Haut legen zu können, aber das liegt uns beiden nicht. Du bist ein wahres Arbeitstier und ich hasse Langeweile.
Wir leben zusammen, schon seit der Universität. Anfangs war das nicht leicht, unsere Zeiten, unsere Gewohnheiten sind einfach zu verschieden. Ich musste mich dazu zwingen, früher einzuschlafen, und musste dann doch wieder mitten in der Nacht wach werden, weil du aufgestanden warst, um deine Großmutter in Brasilien anzurufen.
Einmal haben wir uns wirklich gestritten. Es war ziemlich albern. Ich weiß gar nicht mehr, warum eigentlich, nur noch, dass ich dir irgendwann das Ei, dass ich eigentlich gerade zu Omelett verarbeiten wollte, an den Kopf geworfen habe. Dein Gesichtsausdruck war wirklich unbeschreiblich. Ich bin fast umgefallen vor Lachen, und du bist bald mit eingestimmt.
Aber ansonsten waren wir sehr friedlich. Du bist einfach zu vernünftig, um meine Launen noch wirklich ernst zu nehmen.
Doch das hier ist keine Laune. Wir waren glücklich. Das lasse ich mir nicht einfach so nehmen.
No, no, no
I'm not wakin' up tomorrow mornin'
And findin' that there's nobody there
Darling, there's no way
No, no, no, no way I'm livin' without you
I'm not livin' without you
You see, there's just no way
There's no way
Allein schon die Vorstellung, ohne dich zu sein… alleine.
Natürlich habe ich Freunde, aber sie kennen uns alle als Paar. Wenn ich daran denke, dass ich Yukimura und Sanada gegenüber sitzen würde, wie wir es so oft tun, und ich die Frage in ihren Augen lesen würde...
Es ist kaum erträglich. Aber am meisten fürchte ich mich vor den Nächten.
Tage sind leicht aufzufüllen. Sie sind hell genug, um alle unerwünschten Gedanken wegzuspülen.
Aber wie soll ich ohne dich einschlafen können? Ich schaffe es doch schon kaum, wenn ich weiß, dass du wiederkommst und du nur ein Wochenende in einer anderen Stadt bist.
Wenn du jetzt gehst, gibt es kein zurück mehr für mich. Doch du wirst nicht gehen, nicht wahr? Das werde ich nicht zulassen.
Klammere ich dir zu viel? In letzter Zeit glaube ich, derartiges bei dir zu bemerken.
Ich würde dir alle Freiheit der Welt geben, wenn du nur wieder zu mir zurückkommst.
Zeig mir meine Fehler. Du bist doch so ehrlich, warum sagst du mir dann nicht, was ich falsch mache?
Verlasse ich mich zu sehr auf dich? Ist es das, was dich so müde macht?
Vorher habe ich mich nie auf jemanden verlassen. Ich war selbstständig, unabhängig von allen anderen, ich machte mein Ding und fertig. Das war die Vor-Dir-Zeit. Jetzt ist die Mit-Dir-Zeit. Eine Nach-Dir-Zeit wird es nie geben.
Eines solltest du noch wissen: Du warst und bist nie selbstverständlich für mich gewesenen. Ich hatte schon immer Angst, dass du eines Tages gehen würdest, aber bislang habe ich sie in den Hinterkopf verschoben.
Jetzt geht das nicht mehr.
Tear down the mountains
Yell, scream and shout.
You can say what you want
I'm not walkin' out
Stop all the rivers
Push, strike, and kill
I'm not gonna leave you
There's no way I will
Angefangen hat es mit unserem Brasilienurlaub.
Wir waren schon öfters zusammen dort, inzwischen spreche ich sogar einigermaßen Portugiesisch, auch wenn du dir bei meiner Aussprache noch immer ein Grinsen verkneifen musst. Deine Familie mag mich, obwohl sie mich nur als guten Freund sieht, nicht weiß, was ich für dich bin... war.
Dann kam deine Zukünftige und alles fiel zusammen.
Ich sage ja gar nicht, dass ich etwas gegen sie habe. Sie ist sehr schön, ein gänzlich anderer Typ als ich, ruhig und intelligent. Sicherlich wird sie dir eine gute Ehefrau sein. Ich hasse sie nur dafür, dass sie dich mir wegnimmt.
Ich verstehe dich nicht. Wie kannst du nur alles wegwerfen wollen, was wir hier haben? Ich liebe dich. Warum vergisst du das plötzlich?
Ich hoffe, du wirst mir irgendwann Antworten auf meine Fragen geben. Noch mehr hoffe ich aber, dass sie dann nicht mehr nötig sein werden.
Du wirst gleich von der Arbeit kommen. Vielleicht wirst du das hier lesen, vielleicht auch nicht. Aber wir werden reden, und ich werde dir sagen:
Du bist dabei, eine Dummheit zu machen. Ich werde dich davon abhalten, das ist schließlich meine Pflicht. Irgendjemand sagte mal: ‚Liebe heißt, loslassen zu können.’
Ich kann das nicht. Und ich werde es nicht tun.
Du wirst mich lieben, das weiß ich.
Du wirst mich wieder lieben.
Dein Marui
And I am telling you I'm not going
You're the best man I'll ever know
There's no way I can ever, ever go
No, no, no, no way
No, no, no, no way I'm livin' without you
Oh, I'm not livin' without you
I'm not livin' without you.
I don't wanna be free
I'm stayin', I'm stayin'
And you, and you
You're gonna love me