Zum Inhalt der Seite

My small snow boy


Erstellt:
Letzte Änderung: 12.06.2007
abgeschlossen
Deutsch
220 Wörter, 1 Kapitel
Ein Gedicht das ich halt für den English Unterricht schreiben musste

Fanfic lesen
Kapitel Datum Andere Formate Daten
Kapitel 1 My small snow boy E: 12.06.2007
U: 12.06.2007
Kommentare (5)
224 Wörter
abgeschlossen
KindleKindle
ePub Diese Fanfic im ePUB-Format für eBook-Reader
Kommentare zu dieser Fanfic (5)

Kommentar schreiben
Bitte keine Beleidigungen oder Flames! Falls Ihr Kritik habt, formuliert sie bitte konstruktiv.
Von: abgemeldet
2009-06-20T13:25:40+00:00 20.06.2009 15:25
Hallo,
Da auf meine Frage keine Antwort kommt, es aber langsam mal Zeit wird, knöpfe ich mir dieses Gedicht vor, da ich bis dahin Naruto noch mitverfolgt habe und somit mehr mitreden kann, als bei allem anderen, was du so hochgeladen hast. Ich hoffe, dass das in deinem Sinne ist.

Ich finde den Titel sehr schön, er passt irgendwie wie die Faust auf´s Nasenbein.
Schade ist es allerdings, dass in der Kapitelauswahl weniger Drumherum steht, als bei dem eigentlichen Gedicht, es wäre wohl schöner, wenn du das verlegen könntest. Man ist ein wenig enttäuscht, wenn man merkt, dass das ohnehin kurze Gedicht noch kürzer als gedacht ist.
Außerdem passt es rein sprachlich nicht, wäre das auch auf Englisch, wäre es eventuell nicht ganz so störend.

>The snow is fallind
Mein du "The snow ist falling"?

>Are you crying,haku?
Da fehlt ein Leerzeichen und Namen werden grundsätzlich groß geschrieben.

>Is it because i need you?
"I" wird ebenfalls grundsätzlich groß geschrieben.

>But you like me
Den Teil verstehe ich ehrlich gesagt nicht. Ist damit gemeint, dass Zabuza Haku braucht, wie er sich selbst braucht, oder soll es "you´re like me" heißen, und Zabuza meint, dass Haku wie er selbst ist?

>You was on my side
Das muss "You were on my side" heißen.

>My small snow boy with the wrong Ambu mask,this shining smile,these beatiful eyes and a face as a girl
Nach den Kommata fehlen wieder Leerzeichen. Und das Ende dieses Verses ist irgendwie komisch. Ich würde daraus entweder "like a girl" oder "as a girl has" machen.

Gut, da sind ´ne menge Fehlerchen drin, aber das macht nichts. [Gut, schon, es wäre toll, wenn die raus genommen werden würden.] Man weiß, was du dem Leser oder vor allem der Leserin damit sagen willst, und es erstaunt einen, dass Zabuza doch so feinfühlig sein kann.

Es wäre doch zu schön, wenn der Dämon auch ein Herz hätte, und wenn er so um Haku trauern könnte. Leider sind die Dinge meist nie, wie sie denn schön wären, aber das kann man vergessen, wenn man das Gedicht liest.

Liebe Grüße, Polaris
~Re-KFF~
Von: abgemeldet
2008-07-25T19:44:52+00:00 25.07.2008 21:44
Dein Englisch ist zwar öfters falsch, aber eigentlich ist's gut.
Die Szene hat mir gefallen, hast du gut rübergebracht, richtig gefühlvoll! *-*

Greets~
Maxwell-chan ^__^
Von:  Shunya
2007-10-14T17:56:04+00:00 14.10.2007 19:56
Wunderschön! :)
Bei der Szene im Anime sind mir die Tränen gekommen!!! *heul*
Ich fand das so schrecklich traurig!! >.<"
Aber dein Gedicht passt sehr gut und ist echt schön. Dein Englisch ist auch gar nicht so schlecht. ;)
Nobody's perfect!
Von:  _Haruka_
2007-09-10T08:40:05+00:00 10.09.2007 10:40
is richtig schön mein angel *kiss*
Von:  Melkor
2007-07-14T14:21:41+00:00 14.07.2007 16:21
Ich find das echt schön!!! ^^