Eine kurze Songfic!^^
"Underneath Your Clothes"
(gesungen von "Shakira")
© by Yui /IzzysMatt [08.2002]
"Tadaima, Yuki!"
Ich riss, wie üblich, die Tür zu unserem Appartement auf und stürmte herein. Ich liebte meine Arbeit, doch nach Hause zu kommen machte mich einfach nur glücklich! Denn ich wusste, dort wartete jemand auf mich.
Doch als ich heute das Wohnzimmer betrat fand ich ein Bild vor, dass sich mir sofort ins Gedächtnis brannte und das ich noch nie zuvor zu sehen bekommen hatte. Zumindest nicht so, wie es gerade leuchtete...
Yuki, mein Yuki, saß mit offenem Hemd auf der Couch. Den Kopf leicht schräg gelegt und schlief. Mit Worten mag sich dieses Bild banal und nicht gerade besonders aufregend anhören, doch mir ließ es das Herz bis zum Hals schlagen und machte mich glücklich! Denn Yuki wirkte so friedlich und entspannt, so wie ich ihn noch nie gesehen hatte. Frei von jeglichen Sorgen.
Ich glaube, wenn man so einen ansonsten fast immer ernsten Menschen so daliegen sieht, dann muß einem einfach das Herz schmilzen. Also, bei mir war es auf jeden Fall so.
You're a song, written by the hands of God
Niemand kann Dich wirklich beschreiben. So, wie Du bist, so ist kein anderer Mensch, Yuki! Wer könnte das besser wissen als ich.
Don't get me wrong cause
This might sound to you a bit odd
Ich hoffe, du glaubst mir, wenn ich es dir sage. Hier und jetzt. Auch wenn Du es nicht hören willst, aber ich muß es loswerden. Denn sonst platze ich vor lauter Gefühl!
Es ist die reine Wahrheit! Niemand außer Dir konnte das,...
But you own the place
Where all my thoughts go hiding
Sag es nur niemandem weiter.
Right under your clothes
Is where I'll find them
Dort, wo ich Dir so nah bin...
Ich legte meine Tasche ab und ließ mich vorsichtig neben ihm nieder. Behutsam, da ich ihn unter keinen Umständen wecken wollte, strich ich ihm die Haare aus dem Gesicht.
Dann legte ich meinen Kopf vorsichtig auf seine Brust und schmiegte mich an ihn. Wie warm er war und wie gut er roch.
Ach, Yuki! Nun ist es schon ein ganzes Jahr her, seit Du mich bei Dir aufgenommen hast. Und ich habe viel lernen müssen. Vor allem über Dich. Und ich will weiter lernen und Dich weiter kennenlernen...
Underneath your clothes
There's an endless story
Du mußtest viel Leid ertragen und warst stark. Und bestimmt auch einsam! Aber jetzt bin ich ja da.
There's the man I chose
There's my territory
Es war mein eigener Wille! Und nun gehörst Du mir! Du bist mein Yuki, meine Welt... Und ich hoffe, Du willst mich auch haben?!
And all the things I deserve
For being such a good "boy" honey
Eigentlich verdiene ich dich ja gar nicht! Aber ich gebe mein bestes, bis es mal soweit ist! Viele Leute meinten, Du würdest mich nicht verdienen... Aber ich habe das nie so gesehen!
Ich horchte auf seinen Herzschlag. Er machte mich glücklich. Seine Nähe reichte mir. Schon immer...
Bitte Yuki, hör nicht auf mich mit diesen Augen anzusehen...
Because of you
I forgot the smart ways to lie
...mit diesen Augen, denen man nur die Wahrheit sagen kann, weil sie sie verdient haben!
Ja, anfangs habe ich vielleicht gerade wegen ihnen geweint, weil sie mir hart und unnahbar erschienen. Doch nun verstehe ich sie ein wenig besser. Und nun liebe ich sie! Diese Augen, die von Dir sind und die mich fesseln und mir Kraft geben. Ich habe gelernt mit ihnen... und DIR... umzugehen! Und nun geht alles besser!
Because of you
I'm running out of reasons to cry
Das Leben scheint leichter und schöner! Nichts scheint mich aufhalten zu können!
When the friends are gone
...bleibst mir immer noch DU!
When the party's over
...weiß ich Du wartest auf mich!
We will still belong to each other
...ja, Yuki?! Wirklich? Bitte, lass es nie zu Ende gehen! Lass mich nie allein!!!
Underneath your clothes
There's an endless story
...die nur ich kenne! Die ich nicht hergeben möchte und die nur uns gehört!
There's the man I chose
...Yuki... mein Yuki! Mein Halt und meine Wärme...
There's my territory
...Niemand darf hier rein! Denn du gehörst mir! Ich werde es nicht zulassen, dass Dich jemand verletzt!
And all the things I deserve
For being such a good "boy" honey
Ich werde mich deiner würdig erweisen, Yuki!
Ich richtete mich etwas auf...
I love you more than all that's on the planet
...flüsterte ich ihm ins Ohr, bevor ich ihm einen sanften Kuß auf den Mund gab.
Movin' talkin' walkin' breathing
...all das ist nicht so wichtig, wie DU!
Er schlug langsam die Augen auf und sah mich an. Er schien immer noch etwas müde, aber es schien ihn nicht zu stören, dass ich ihm so nah war.
You know it's true
...Ich liebe nur Dich!
Oh baby it's so funny
Ich mußte unweigerlich lächeln, als er mich einfach weiter ansah...
You almost don't believe it
Hast Du Angst, dass ich Dich verlasse? Spielst Du deswegen so mit mir? Weil eigentlich DU derjenige bist, der Angst hat?
As every voice is hanging from the silence
...so hänge ich an Dir!
Lamps are hanging from the ceiling
Ich kann gar nicht mehr von Dir los!
Like a lady tied up to her manners
I'm tied up to this feeling
...für das ich unglaublich dankbar bin und das mich an DICH fesselt!
Ich hielt diesen Blick nicht mehr aus! Ich wollte ihm zeigen, wie wichtig er mir war! Behutsam schlang ich meine Arme um seinen Hals und küsste ihn sanft...
Er erwiderte den Kuß sofort. Doch so zärtlich, wie ich es noch nie erlebt hatte. Ein Kribbeln durchfuhr meinen Körper, als er mich sanft auf die Couch zurücklegte, ohne meine Lippen zu verlieren...
Underneath your clothes
...wo die Wärme deines Körpers den meinen erhitzt...
There's an endless story
...die nur du mir mit deinen eigenen Händen erzählen kannst...
There's the man I chose
...ich will nur dich...
There's my territory
...wo ich durch dich allein mich einfach gehen lassen kann...
And all the things I deserve
...gibst DU mir und läßt sie mich genießen...
For being such a good "boy" honey
...du darfst alles mit mir machen... NUR... lass es nie Enden! Bitte...
Nun in seinen Armen zu liegen, war wie ein weit entfernter Traum. Sein gleichmäßiger Atem und seine starken Hände, die mich hielten... All das schien so nah und gleichzeitig auch so weit entfernt, als wäre es nicht wahr! Aber ein Traum könnte nie so schön sein! Daher muß es einfach wahr sein!
Arigatou... Yuki! Arigatou für all das, was Du mir unbewusst gibst und was mich dazu bewegt zu leben!
Underneath your clothes
Finde ich dort dieses Gefühl... dieses Gefühl, das Du für mich hegst? Es ist doch dort?!
Ich weiß es!
There's the man I chose
So sind wir nie mehr alleine... Yuki...
There's my territory
Hier bin ICH für DICH verantwortlich... lass mich nur machen... Wir bekommen alles hin!
And all the things I deserve
Auf die kann ich verzichten, wenn Du willst! Nur sag mir, dass Du mich liebst!
For being such a good "boy"
...der ich war! Ich war nur für dich so! Oh, bitte sag es nur einmal!
For being such a good "boy"...
Nicht wahr? Du wirst es mir sagen, weil das Gefühl da ist und es Dir sagt! Irgendwann... Ich vertraue Dir! ...und warte... denn ich weiß, wie lange man braucht, um das Gefühl zu finden... Und da Du es hast wird es Dir den Weg weisen... zu mir... Und Du wirst es mir sagen... eines Tages... Daran glaube ich!
"O-kaeri, Shuichi..."
OWARI? NIE!