日本の日記~Neues aus Japan XIX
Autor: Jitsch
Ja, der zweite Test war gestern in der dritten Stunde. Ich hatte diesmal keine Extrawurst. Wir mussten erst ein paar Saetze umformen und so was machen, wo wir einen japanishen Satz haben und fast den ganzen entsprechenden englischen und man muss nur noch ein Wort einsetzen. Es gab zwei Uebersetzungssaetze, eine Aufgabe wo man in einen Text die vorgegebenen Woerter einsetzen musste (es waren mehr vorgegeben, als reinpassten, und der Lehrer hatte zwei vergessen vorzugeben und musste sie dann noch an die Tafel schreiben...) In der letzten Aufgabe hatte man einen Text und ein paar statistiken und sollte was dazu schreiben... Hoho... Aber dann hat mir der Lehrer auch schon eine Version mit Furigana und ein paar Uebersetzungen in die Hand gedrueckt und mir erklaert, dass wir unsere Meinung darueber schreiben sollen, wie wir leben sollen, um nicht krank zu werden. Den einen Uebersetzungssatz habe ich dann mithilfe der AUsspracheerklaerungen auch noch hinbekommen, nur was machigau (間違う) heisst, wusste ich nicht. (Jetzt schon; sich irren). Insgesamt habe ich ein gutes Gefuehl.
Oh, und um mal dieses Vorurteil richtigzustellen: ich glaube nicht, dass es an jeder japanischen Schule einen Schulschwarm gibt, an meiner gibt es keinen und ich schaetze, sowas gibt es eigentlich auch nur im Manga.
Jitsch*
Shinji-chan
Call on Peevsie, he'll make double!"
Peeves an die Macht ! XD
Datteba- Datteba- Dattebayo!!
>>Akatsuki-Alita =^^=<<