Zum Inhalt der Seite

Training im Schnee oder: Wie kriegen wir unseren Teamchef wieder?

Kapitel 9: Drawn to the Darkness , von Destinysoul

[25] [24] [23] [22] [21] [20] [19] [18] [17] [16] [15] [14] [13] [12] [11] [10] [09] [08] [07] [06] [05] [04] [03] [02] [01]
[50] [49] [48] [47] [46] [45] [44] [43] [42] [41] [40] [39] [38] [37] [36] [35] [34] [33] [32] [31] [30] [29] [28] [27] [26]
[72] [71] [70] [69] [68] [67] [66] [65] [64] [63] [62] [61] [60] [59] [58] [57] [56] [55] [54] [53] [52] [51]
Großansicht       Vollbild


Blättern mit der linken / rechten Pfeiltaste möglich
Kommentare zu dieser Seite (7)

Kommentar schreiben
Bitte keine Beleidigungen oder Flames! Falls Ihr Kritik habt, formuliert sie bitte konstruktiv.
Von:  Shizukami
2016-09-06T16:17:29+00:00 06.09.2016 18:17
ein sehr offendes ende von dem kapitel^^
und auch spannend wie es weiter geht.
^^
Von: Rakushina
2016-09-06T11:03:48+00:00 06.09.2016 13:03
Eine kleine Frage an der Stelle an die Schreiber des Dojis:

Ich les den Doji echt gerne, einer der wenigen guten Beyblade Doujis oder auch FFs, die es hier auf Mexx gibt (grad beim Team "Abtei").
Aber seid Ihr euch gaaaaaanz sicher, dass ihr "Gaspadin" richtig schreibt bzw. geschrieben habt?

Ich bin mir nämlich absolut sicher, dass man es so schreibt -> "Gospodin".
Mit "o".
Wird zwar ähnlich wie "a" gesprochen, sind aber trotzdem "o"s.
Sorry, stört mich schon 'ne ganze Weile und hab eben nochmal geschaut, ob meine Quellen von damals noch aktuell sind.
Antwort von:  Venka
06.09.2016 18:17
Und hier meldet sich die Autorin, da kann die Zeichnerin des Doujinshis nichts für die Schreibweise des Wortes, da sie die Textpassagen so wie sie sind aus der meiner und Lillies FF übernimmt.

Da ich selbst kein russisch spreche, aber beide Varianten bereits im Internet gefunden habe (auch damals schon, ich habe da natürlich nachgesehen) habe ich mich beim Schreiben für die Variante entschieden, die mir vom Aussehen her besser gefallen hat. Mag komisch klingen aber ist in dem Fall so. Falls das nicht richtig sein sollte dann möge man mir das verzeihen, aber ich spreche die Sprache wie gesagt nicht und hatte nur das Internet als Recherchemöglichkeit.

LG

Venka
Antwort von: Rakushina
06.09.2016 22:14
Deswegen hab ich "ihr" geschrieben, da ich mir dachte dass die Scheibweise von dem Autor kommt, aber ich mir nicht sicher war wer denn das Kommentar hier (zuerst) liest, deswegen dachte ich, schreibe mal so dass beide sich angesprochen fühlen können.

Ich find es klingt gar nicht so komisch mit dem "aussehen", da hatte ich eine ähnlich Erfahrung.

Und ich bin auch keine Russin und der Sprache, geschweige den der Schrift mächtig.
Ich hab nur nach beiden Varianten gesucht, es tauchen beide auf - wieso auch immer - aber von Internet selbst, von Seiten wie "Wiktionary", "Dictionary" und diversem Foren (de. und eng.) wird mir die Schreibweise mit "O" immer als offizielle Übersetzung für "Herr [sehr respektvoll]" angeben, auch die Formen für Plural und einer weiblichen Form sind alle mit "o" geschrieben. Und halt Kollegen, die so aus Osteuropa kommen.

Ich behaupte nicht, dass es mit "o" oder "a" richtig ist, wie gesagt, dafür fehlen mir selbst die Kenntnisse, ich gehe nur von dem aus, was ich via Recherche rausgefunden habe und dem, was mir Kollegen, die selbst osteuropäischer Abstammung sind gesagt haben (wobei da es auch etwas vage ist, da das kyrllische Alphabeth eeeeetwas anders funktioniert wie unseres... hat man mir gesagt.)

Ich denke, die Welt geht auch nicht unter, wenn es hier weiter mit "a" steht, aber ich wollte das mal Ansprachen, und eventuell hätte der Autor Quellen gehabt, die in dem Punkt klarer sind.
Antwort von:  Venka
06.09.2016 22:26
:) ja das mit der anderen Funktion des kyrillischen Alphabets kenn ich. Da hat uns unsere Mathematiklehrerin mal was erzählt. Ich finde es mit der *a* Schreibweise auch etwas leichter für die, die kein russisch können, dann weiß man leichter wie es gesprochen wird. :) wie du ja sagtest Welt geht nicht unter und ich denke man kann damit leben. :)
Antwort von: Rakushina
06.09.2016 22:41
Mich hat einfach nur interessiert auf welchen Stand Autor und Zeichner waren. :)
Wie gesagt, die Welt wird deswegen hier im Doji net unter gehen (ich hab 'ne Zeit lang Beta gelesen und hab MSTings geschrieben, da sah das etwas anders aus...)... Hoff ich doch. O_o
Antwort von:  Destinysoul
07.09.2016 18:20
Also ich als Zeichnerin übernehme alles aus der FF und diese ist jetzt 13 Jahre alt :)

Würde mich freuen, wenn wir dich noch öfter lesen würden^^
Von:  bloody-angel-22
2016-09-05T11:18:00+00:00 05.09.2016 13:18
TALAAAAAAa ♥♥♥♥
Von:  Venka
2016-09-04T18:21:42+00:00 04.09.2016 20:21
Ich liebe Tala auf der Seite. - Mehr sag ich dazu jetzt nicht. :)
Von:  EL-CK
2016-09-04T15:30:30+00:00 04.09.2016 17:30
Unterschätzt bloß nicht Kais Team/Freunde
Von: Nemesis88
2016-09-04T12:40:07+00:00 04.09.2016 14:40
ha!
fahr zur hölle gaspadin.
kai hat immer noch sein team und dann gibts was auf die nüsse xD