Thread: kreisch!!! Pro7 verhunzt uns CCS!!
Eröffnet am: 13.01.2003 17:34 Letzte Reaktion: 27.11.2003 02:00 Beiträge: 67 Status: Offen |
Unterforen: - Card Captor Sakura |
|
|
||||||
Nachdem ich den Trailer angesehen habe hab ich mir spontan die Orginalfassung heruntergeladen und einmal verglichen. Ich als einer der CCS nur einmal in Italien gesehen hat und somit ziemlich unparteiisch ist finde schon das es schlechter ist. Ich finde die Übersetzung ist nicht gelungen doch die synchstimmen sind in Ordnung auch wenn bei Kero-chans penetranter stimme bei mir einige Gehirnzellen platzen. Was mich aber stört ist etwas was niemanden jemals aufallen wird und was sicher niemand verstehen kann. "Macht des magischen KLO Buches" Ja richtig das Klo Buch. Niemand anderes ausser ich kann sich über solche kleinigkeiten aufregen. Im Original ist der Spruch doch in ordnung. "O key that hides the power of the dark, by convenant, reveal thy true form to me. This, Sakura commands! Release!" Wieso müssen sie ihn ändern ? In weniger als zwei Tagen wird die Strasse gefüllt mit Kindern sein die versuchen die Macht dem Magischen Klo Buches heraufzubeschwören weil sie Clow nicht richtig beronen können. Pro 7 hat einfach keine erfahrung mit sowas sie sollte mit einfachen Sachen anfangen. RTL2 hat am anfang sehr viele fehler gemacht doch mittlerweile würde ich alles für eine gute RTL2 übersetzung geben. Es ist also richtig das wir Pro 7 kritisieren den nur so lernen sie aus den Fehlern. Wir sind der verbraucher und ich als verbraucher ist dagegen das ein solches Meisterwerk verschandelt wird. ^__^ Ich hab heute einen miesen Tag und Pro 7 muss darunter leiden. Aber vielleicht wirds ja nicht so schlimm wie ich es mir ausmahle doch es wird ja noch ziemlich lange dauern bis mich jemand vom gegenteil überzeugen kann. Es soll irgenwann im Herbst kommen oder ? “Ich würde noch einmal eine solche Entscheidung treffen. Kinder sind unsere Hoffnung auf die Zukunft.” DIE ZUKUNFT BRINGT KEINE HOFFNUNG, sagte Tod. “Was denn sonst?” MICH. |
|
|||||||
Also im ersten Moment fand ich Sakuras Stimme ziemlich unpassend,vielleicht lags auch daran dass sie einen so hohen Tonfall hatte weil sie sich so aufgeregt hatte!Aber später gings dann irgendwie!Aber Guiliana Wendt find ich eigentlich sehr gut,die hört man aber auch sehr oft in Animes!Mimi Tachikawa aus Digimon Adventure/02,Ran aus Detektive Conan etc. Aber ich finde die französische Synchro von CCS aber viel besser Sakuras Stimme von Patricia Legrand in der französischen Version passt einfach perfekt!Die hat sogar den Preis als beste Synchronsprecherin im Animemagazin Animeland gewonnen!Von Sakura gibt es aber zwei verschiedene Versionen in Frankreich,dies betrifft aber nur den Vor-und Abspann!Auf Fox Kids kamen nämlich die japanischen Openings und Endings und im Free TV auf M6 hatte man die tolle Idee wie bei uns bei Sailormoon ein Tecnoliedchen(Froggy Mix) daraus zumachnen!-.- Das betrifft aber komischerweise nicht die Lieder die man in den Folgen selber hört!Die sind nämlich auf japanisch geblieben!*Maaya Sakamotos Tobira wo akete rules*süchtigdanachbin* Aber alles in allem fand ich die französische Synchro aber sehr gut!Und ich find die deutschen Synchros zwar sehr gut!Besonders die von den MME Studios aus Berlin(Planet der Dinosaurier,Digimon,Conan,DBZ) Ich kann mich erinnern dass auf RTL 2 bei der Erstausstrahlung der ersten Folge von DBZ der komplette japanische Abspann lief,sogar auf japanisch gesungen,er lief nur einmal und dann nie mehr!^^ Und bei TM3 kam auch mal Grimms Märchen,der Vorspann war auch komplett auf japanisch*warum machen die das nicht immer so* TAITO RULES!!!!!!!!!!!!!!! |
|
|||||||
@SBischof: *schluchz* endlich versteht mich mal jemand... na endlich outen sich die info-leute, freut mich was zu erfahren... hab das manga nochma gelesen und mir dazu die stimme von der tuss vorgestellt *schonwieder schreikrampf kriegt* meiner meinung hört die sich an als ob sie gleich einschlafen würde.... waaaas??! In der erstausstrahlung von DBZ kam einmal das japanische Opening *heul* warum weiß ich das nicht... das hat man wohl davon wenn man erst ab der 4. folge guckt, weil man im urlaub war... Wie ist denn das original opening von sailor moon?? ist das dieses eine was bei dem finalem kampf gegen perilia(oder wie die heißt) im hintergrund gespielt wird?? Naja also ich als bekennender fan von der 1. super moonies CD(so jetzt werde ich gesteinigt und als geisteskrank abgestempelt) finde die nicht so schlimm... bei conan sind im hintergrund doch auch die lieder japanisch belassen, ich denk schon dass pro7 (schon allein aus faulheit) das lässt... na gut überzeugt ich lad mir jetzt mal n paar originalfolgen runter!! Damit ich noch mehr zu meckern hab *fg ^.^ Hito ha dare mo umareta imi o sagashite toki o samayou no Wasurenai de futatsu no tsuki ga kasanari au toki o… huhuu!! Schaut doch mal auf unsere neue Silent Möbius Homepage www.project-gaia.de.vu ist zwar noch nicht fertig aber wird sicherlich ganz gut!! |
|
|||||||
Also ich muss sagen, dass es mir im grunde eigentlich ziemlich egal ist, wie die synchro ist, wie schon gesagt wurde, irgendwann gewöhnt man sich dran....aber kero is wirklich bescheuert finde ich, was machen die denn wenn er groß wird? Naja und Sakura und Tomoyo, ich weiß ja nicht, die Stimmen an sich sind ja super, aber sie hören sich eindeutig zu alt an, nicht wie die Stimmen von 12-jährigen sondern eher von 16-jährigen Mädels, das stört mich eigentlich daran. Ansonsten muss ich sagen, ist ok, für den ersten anime von pro7, man lernt ja auch immer dazu (sieht man ja an MTV und Cowboy Bebop, der erste Anime bei denen, wo sie das original-intro gelassen haben! Show me your Spirit!!! Grüße an den ganzen Animexx ^.^ |
|
|||||||
so schlimm find ich es eigentlich gar nicht außerdem haben das ja nicht pro7 so festgelegt sondern das war schon von anfang an so, das einzige was mich stört ist tomoyos stimme wieso ausgerechnet die von ran mouri???? touya wurde meiner meinung nach ganz gut getroffen sonst fällt mir grad nciht sonderlich viel dazu ein.... -Es ist besser in der Hölle zu herrschen, als im Himmel zu dienen..... -I don’t tell the Dead my Name! You shall crawl through the depths of Hell for your Sins! |
|
|||||||
also... ich habs mir grad angesehn.. die Stimmen sind zwar gewöhnungsbedürftig.. aber ich denke, ich werd mich dran gewöhnen. ^^ Tomoyos Stimme mag ich sehr =D~ Ich bin schon froh, dass es endlich Anzeichen gibt, dass CCS bald ausgestrahlt werden wird *pro7 pat* Habt ihr halbwegs gut gemacht, ich bin stolz auf euch T.T Was das Kandis so Tag für Tag von sich gibt... ===Phase 1=== "Ich komm mit Közi zusammen.......... Curry essen!" ô_o *zu silene schiel* |
|
|||||||
Ähm nein nicht das Opening kam bei DBZ auf japanisch sondern nur das Ending!Aber dass mal ein Fortschritt würd ich sagen! PS:Wird Sakura wenn es denn nun wirklich kommt,Samstag morgens laufen!Dass iss doch so ne scheiss Zeit!Wieso denn niccht Nachmittags um 17 Uhr!(ach nee dann müssten sie ja das gnze Programm umändren! |
|
|||||||
also du hast opening gesagt, nicht mein fehler... na trotzdem ärgert mich das... wie heißt denn der titel vom opening und vom ending?? dann kann ich mir die files mal runterladen... also ich denk schon dass die dass samstag morgen zeigen werden.. vielleicht haben wir glück und es kommt so gegen 11.30h, da muss ich zwar trotzdem früh aufstehen aber besser als meine videorekorder dauerzuschrotten...[ach ich will ja eh die originale... jetzt verfolgt mich diese gefühlslose stimme sogar im schlaf... grausam...] aber vielleicht gibts so gute quoten dass die das zur futurama und simpsons zeit senden, was ich allerdings bezweifle... Hito ha dare mo umareta imi o sagashite toki o samayou no Wasurenai de futatsu no tsuki ga kasanari au toki o… huhuu!! Schaut doch mal auf unsere neue Silent Möbius Homepage www.project-gaia.de.vu ist zwar noch nicht fertig aber wird sicherlich ganz gut!! |
|
||||||
naja...ich finde,dass pro 7 das schon ganz gut gemacht hat...sind aber schon ein paar doofe sachen dabei...ich finde auch,dass die stimme von yukito viel zu tief ist...und die von sakura sowieso....aber wegen yukito...ich hätte eine höhere genommen...zumal que ja eine frau ist(stimmt doch,oder->?) im manga steht,dass die synchronsprecherin von yukito in japan die gleiche ist wie die von sailor uranus.... |
|
|||||||
weiß schon... sber bei uns würde das doch doof kommen wenn yukito ne frauenstimme hat, oder?? Also ich lieeebe Yukitos Stimme!! Kim Hasper gehört zu einem meiner absoluten Lieblingssynchronsprecher^.^ was?? yue soll ne frau sein?? hmmm... okay ich guck nachher nochmal genau hin, ich finde yue geschlechtslos... eben wie die elben... Hito ha dare mo umareta imi o sagashite toki o samayou no Wasurenai de futatsu no tsuki ga kasanari au toki o… huhuu!! Schaut doch mal auf unsere neue Silent Möbius Homepage www.project-gaia.de.vu ist zwar noch nicht fertig aber wird sicherlich ganz gut!! |
|
|||||||
also bitte, mir kommt dabei nur das kotzen.... ich bleib bei der japanischen Fassung!! Marmalade Boy!!!! www.marmalade.de.vu Robin Hood Anime !!!! www.lady-marian.de.vu Ranma Info Seite auf www.shampoo.de.vu Georgie!! Candy-Candy! www.ladygeorgie.de.vu HauptHPage: www.anime-mix.de.vu |
|
|||||||
Ich hab gedacht, die amerikansche Fassung sei grottenschlecht....das war ein Irrtum...die deutsche Fassung topt alles..-.- Utsutsu wo mo Utsutsu to sara-ni Omowaneba Yume wo mi yume to Nani ka omowamu. |
|
||||||
nachdem ich alles durchgelesen habe, hatte ich mir die synchro viel schlechter vorgestellt *gerade runtergeladen hat*. sakura und co. tönen gar nicht mal soo übel, aber kero-chan's stimme ist ja einfach nur...unpassender als unpassen..O_o |
|
|||||||
Ich sag mal so, wenn ich die Auswahl hab nehm ich natürlich auch lieber japanisch mit untertitel, aber es gibt schlimmeres Show me your Spirit!!! Grüße an den ganzen Animexx ^.^ |
|
||||||
Also ich bin echt mal gespannt, wie die Synchro davon ist. Hoffentlich nicht allzu schlecht. Solange es keine Sinn-Fehler gibt... |
|
|||||||
@Überschrift: War das nicht abzusehen? http://www.euhg.de/baka ~*~Mein shonen ai Manga~*~ Mein Wettbewerb: http://animexx.4players.de/fanarts/wettbewerbe.phtml?id=1931 ^_~ |
|
||||||
als ich die stimmen gehört hab... gott, ich musste mich erstma von der herzattacke erholen.. ich finde sie mehr als grausam... tschuldigung, aber die klingen in meinen ohren einfach grauenhaft - ich bleib bei den japanischen stimmen >.< (will jetzt net sagen, das ich alle leute hassen die die stimmen mögen XD gott bewahre...) |
|
||||||
*grauen vor den deutschen stimmen hat* gott, ich bete das ich bald die restlichen japanischen folgen kriege, bei dieser deutschen synchro dreh ich fast durch... tschuldigung, aber des is wirklich... (beim ersten hören: ach du sch..ande....) ^^" schlagt mich ruhig wieder, weil ich die synchro für unter aller sau halte.... |
|
|||||||
> also bitte, mir kommt dabei nur das kotzen.... > > ich bleib bei der japanischen Fassung!! Die Fassung ist WIRKLICH gut geworden! Ich kann mitreden,denn ich habe ALLE Folgen auf premiere gesehen und Sakura izz wirklich Putzig geworden...kero hätte ich mir weniger piepsig vorgestellt,aber selbst das ist immer noch im rahmen^^ wer es NICHT sehen woll,solls lassen! ich mag die serie und die deutsche fassung,wie sie ist! punkt XD ...und wie auf Kommando kommt ne blöde sinnlose Antwort von mir!!!!!! (by AOI) NYAHAHAHAHAHAHA http://www.nana-iro-no-kaze.de.vu |
|
|||||||
Joa verhunzen kann man das nehmen XD >^^< Yuzuriha Nekoi |
|
|||||||
Wisst ihr das die Serie auf Premiere garkein Opening hat?? Ich kuck mir das so an , denke mir: "Na nü,hab ich jetzt das Opening verpasst oder wie??" Aber da ist garkeins! Es ist eher so eine einblendung "Card Captor Sakura" paar sekunden irgend so ein Musikgedudel und schon geht die Episode los. Ne echte schande finde ich. |
|
|||||||
ich hab von pummeldex die stimme von sakura gehört! ich finde die kann nit mal gut synchron machen! dazu passt wie genannt die stimme nit, son scheiß! |
|
|||||||
Ich mag die Stimmen auch nicht besonders, aber ich muss sagen, man hört sich rein, hab ja schon 4 Folgen gesehen. CCS kommt nur leider nicht auf Pro7, sondern auf Fox Kids, was ich leider nicht habe... nun, manchmal wird es mir jedoch aufgenommen^^ Man hört sich echt rein und sooo schlimm sind die Stimmen dann auch nicht mehr^^ Niemand kann dir ferner sein, als der, der dir nahe steht |
|
|||||||
so..am 11.10. ist es soweit...dann kommt es im TV!! wenn ich ehrlich bin, hab ich mir noch keine dt. folge von card captor angetan!!!! ich warte einfach bis ich es seh!!! aber nach allem was ich hier gelesen hab, muss ja die synchro zum schreien sein!!! naja, jeder weiß das die dt. synchro nie an die jap. rankommt!!!! ~~~ Dream, as if you'll live forever ~~~ ~~~ Live, as if you'll die today ~~~ James Dean |
|
||||||
da hast du vollkommen recht. i hab de auch gesehen, und dabei hab i mi so drauf gfreut.. °heul° aba i werds trotzdem mal schaun, naja wer weiß? bei DBZ wars ja am anfang a so, de stimm von vegeta war voll daneben! übrigens: wo kann man sich di originalfassung holen? |
|
||||||
also, i hab mia des am samstag in da früh angschaut, und -ehrlich- i finds decht gar nit sooooo schlecht. Sakuras stimme isch oke, und Tomoyos auch. das einzige was mich jetzt stört, ist die eher zu weibliche stimme von Kero-chan! ansonsten ist es eigentlich gelungen... oder? |
|
|||||||
Ein bischen erscheint mir, Animes werden generell dann und dort gesendet, wann und wo eh keiner hinguckt. Die haben eben nix anderes. He, who will come, has no name anyway. citing my Father: "There is no such thing as a trust-machine and it's even more nonsense to believe it doesn't work." |
|
|||||||
Also zur Synchro von CCS würd ich sagen, dass sie rein von der Stimmlage her nicht allzu gut getroffen ist. Vor allem Sakuras und Yukitos Stimme begeistert mich weniger. ^^ Allerdings finde ich es positiv, dass hier endlich mal Synchronsprecher in ihre Rollen hineinversetzen und nicht jeder Satz monoton kling. Vor allem die Sprecherin von Kero-chan, die ich schon von Lady Oscar her kenne, macht ihre Sache meiner Meinung nach gut. Der Abspann hat mich auch gefreut, da man diesen bei RTL2 bisher ziemlich oft vermisst hat. ^^` Was mich allerdings irritiert ist, dass es nie einen Vorspann gibt... o°>.<°O des is gemein! *grummel* Aber naja... *SEUFZ* man kann wohl nicht alles haben... Ich wart dann mal auf Shaolan, hoffentlich passt der wenigstens... Hauptsache ist ja, dass sie es überhaupt mal im dt. TV bringen... Obwohl eine gute Synchro einen Anime natürlich immer abrundet, aber die dt. Sprecher müssen wohl noch lernen. Chiiiiiiiiiiiiiiiiiisuuu! by Shuichi Shindo |
|
|||||||
Ich fidne es komisch, dass kein Vorpsann da ist, aber über die Sendezeit sollte man sich nun wirklich nicht beschweren. Man kann es drehn und wenden, wie man will, es ist eine KINDERSERIE und wird deswegen im KINDERPROGRAMM gesendet und das kommt eben morgens. Seid doch froh, dass es ncith zu so frühen Zeiten kommt wie SuperPig fürher... O-o ~Music's the odyssey, it's here for you for me, just listen and find the magic key; Music's the odyssey, it's here for you for me, just listen let your live be free~ |
|
|||||||
Find ich auch Also mal ehrlich ich habe das gefühl die syncronisationen werden stäts schlimmer oder bilde ich mir das ein *man denke an IY oder CFG o_O!!!* ??? ciao Pu-chan |