Newsmeldung von animexx
|
||||||
In Saarbrücken waren wir erst da, als alle schon drin waren, und kamen dennoch bis zur 1. Reihe vor. Ganz ohne Drängeln. Daher finde ich es immer so merkwürdig, wie manche sich ewig vor der Halle hinstellen. |
|
|||||||
Ich find es auch immer ganz seltsam wenn man schon STUNDEN vorher da ist. In München, so wie Saarbrücken waren wir 2 Stunden vorher da. Aber auch nur weil wir nicht einschätzen konnten wie wir mit dem Auto und dem Verkehr hinkommen. Und was war? Waren trotzdem 2. und 3. Reihe. Aber ich erinnere nur zugerne an Dir en grey 05 ;D Da haben se ja schon 3 Tage vorher gehockt. |
|
||||||
2005 war das Warten aber auch echt der Horror bei den Temperaturen. Vor Allem, wenn man neben den Italienerinnen gehockt hat, die in ihren Polyesterkleidern einfach mal erbärmlich gestunken haben... |
|
|||||||
Ich bin meistens generell mit meinen Freundinnen schon Mittags da, weil wir uns die paar Stunden vor dem Konzert immer mit der ganzen schlange irgendwie anfreunden. Wir filmen, kritzeln Conhons und bauen irgendwelche Scheiße. Einfach dieses Beisammensein mögen wir sehr gerne! Aber TAGE vorher oder schon um 6 Uhr morgens, ne danke xD Mein Youtube! Schaut ma rein!^^ ~"Tell me why... Is this my life? It's a lie... Gimme pride, so that we can fly... Won't be cryin' no more!"~ [Miyavi- SuperHero] |
|
|||||||
>schon um 6 Uhr morgens, ne danke xD Geduscht und Schatten = kein Problem. 「お前らを…かかって来い!!」京 |
|
||||||
Naja, ob ich mich mit den Gestalten, die da meistens anzutreffen sind, anfreunden möchte, ist so die Frage... |
|
|||||||
och, sehr erstaunlicherweise waren viele vernünftige leute schon sehr früh da..das hätte ich nicht erwartet, sehr nett mal nicht neben fangirls zu stehen und sich die nacht vorher ernsthaft über dir en grey und die welt unterhalten zu können. und wenn man eine längere weile bewegungslos und wartend rumsitzt entwickelt man doch keine sonderlichen...gerüche...zumindest habe ich nichts davon mitbekommen~ 持っていない声で歌を歌う |
|||||||
Zuletzt geändert: 06.07.2009 00:49:29 |
|
|||||||
> und wenn man eine längere weile bewegungslos und wartend rumsitzt entwickelt man doch keine sonderlichen...gerüche...zumindest habe ich nichts davon mitbekommen~ Wenn man vor Gebäuden nächtigt, entsteht das unweigerlich. Der Körper arbeitet. Mundhygiene leidet. 「お前らを…かかって来い!!」京 |
|
|||||||
>Geduscht und Schatten = kein Problem. Klar, aber ich rede in dem Falle nicht von der Hygiene. ^^ Ich meine damit nur, dass mir das dann doch zu früh wäre, mehr nicht! ^.~ Mein Youtube! Schaut ma rein!^^ ~"Tell me why... Is this my life? It's a lie... Gimme pride, so that we can fly... Won't be cryin' no more!"~ [Miyavi- SuperHero] |
|
||||||
Ich denke es ist ja nichts verwerfliches dabei schon zeitig an der Halle zu stehen (nach meinem Empfinden wären das ungefähr 1 1/2 Stunden zuvor), aber wenn das dann schon Ausmaße einer Pyjama-Party annimmt - lächerlich! 2005... war lustig. Ich habe mich einfach nur köstlichst amüsiert! Drei Tage vor der Halle warten, dehydriert und nicht richtig ernährt, geschweigedenn ausgeschlafen sein und dafür dann noch nicht einmal bis zum zweiten Lied durchhalten, weil man wegen Erschöpfung von der Security herausgeholt werden muss! Wow... das wäre es mir auch absolut wert... Mal eine etwas andere Frage, die mit dem Thema nicht wirklich etwas zu tun hat... Aber waren wir die einzigen, denen auffiel dass Kaoru, Toshiya und Die "F*ck you" hinten auf ihren Oberteilen stehen hatten? Vielleicht war mir das zuvor nur noch nie aufgefallen... |
|
||||||
Is mir nicht aufgefallen. Aber da stellt sich dann die Frage... ne, is hinfällig, wenn sie's alle aufm Shirt hatten. Ansonsten hätte ich nun die Frage in den Raum gestellt, ob sie denn überhaupt wüssten, was es bedeutet. ^^ Soll ja viele Japaner geben, die mit sehr witzigen T-Shirt-Beschriftungen rumlaufen, deren Bedeutung oft recht fragwürdig oder auch einfach mal sinnfrei ist. Aber is ja genau das gleiche mit diesen großartigen Kanji-Tops von H&M, Pimkies oder sonst was. Kennt ihr die Seite www.engrish.com ? Kann ich da nur wärmstens empfehlen. |
|
|||||||
Nun ja, Kyo kennt wenigstens den Unterschied zwischen "Fuck you" und "Fuck off". 「お前らを…かかって来い!!」京 |
|
||||||
Wenn sein Englisch auch ansonsten miserabel ist... |
|
||||||
>Wenn sein Englisch auch ansonsten miserabel ist... Wollen wir jetzt ernsthaft über ENGLISCHKENNTNISSE streiten? Die 70% aller Deutschen UND Japaner NICHT besitzen? |
|
|||||||
> Wenn sein Englisch auch ansonsten miserabel ist... Seine Aussprache ist nach unseren Standards vielleicht miserabel (wobei man wissen sollte, dass Japaner nicht nach AUssprache lernen und durch die Katakana wird das nicht gerade positiv beeinflusst). Seine Englischkenntnisse hingege nicht. Des Weiteren, wenn Kyo will, kann er auch die Aussprache. Er hat es oft genug bewiesen. 「お前らを…かかって来い!!」京 |
|
|||||||
> Das konnte man daran sehen, das das eine Mädchen (sie trug einen zu kleinen Minirock) überraschenderweise in der Nacht von Freitag auf Samstag ihr Periode bekam und es sich an den darauffolgenden Tagen auch nicht hat nehmenlassen, breitbeinig, im Minirock, über die Absperrungen zu klettern und dabei jedesmal die braunen Fleck in ihr Unterhose zur schau zu stellen. Pfui, einige Menschen sollten bei unzureichender Hygiene Konzertverbot kriegen, ernsthaft. Ich wette jeder Penner von der Straße würde auchnicht einfach so in ein Konzert gelassen werden. Also wieso auchnicht solche Leute... |
|
||||||
Nö, so richtig streiten tun wir nicht, das können wir doch besser! ^^ Ganz egal, an welchen Standards man sich nun orientiert, sämtliche englische Dir en grey-Lyrics klingen wie eben mal durch nen Online-Übersetzter gezogen und anschließend für gramatikalisch korrekt empfunden. Sorry, bei aller Liebe zu Kyos Gesang und texterischen Fähigkeiten, aber die englischen Parts sind meiner Meinung nach in keiner Weise so authentisch, überzeugend und vor Allem aussagekräftig wie seine japanisch verfassten Texte. Aber da können sich ja die Geister dran scheiden. Auch daran, ob das nun wieder offtopic ist, oder nicht. Jaja, das alte Problem. ^^ |
|
|||||||
> Ganz egal, an welchen Standards man sich nun orientiert, sämtliche englische Dir en grey-Lyrics klingen wie eben mal durch nen Online-Übersetzter gezogen und anschließend für gramatikalisch korrekt empfunden. Was faselst du? Das entspricht in keiner Weise der Wahrheit! Natülich beinhalten sie Fehler, aber sie halten sich wirklich in Grenzen. >Sorry, bei aller Liebe zu Kyos Gesang und texterischen Fähigkeiten, aber die englischen Parts sind meiner Meinung nach in keiner Weise so authentisch, überzeugend und vor Allem aussagekräftig wie seine japanisch verfassten Texte. Aber da können sich ja die Geister dran scheiden. SPRICH DU NICHT von LIEBE, denn das ist wohl der Hohn in sich! Aussagekräftig? Nun, ein "AGITATED SCREAMS OF MAGGOTS" ist wohl aussagekräftiger als ein "namamekashiki ansoku, tamerai ni hooemi", über Authentizität können wir so gar nicht urteilen, ohne auch nur einen Grund vorgegeben zu haben. 「お前らを…かかって来い!!」京 |
|
||||||
Sachmal, wieso hast du eigentlich an allem, was ich schreibe, etwas auszusetzen? Hast du zu viel Langeweile? Ich habe lediglich von meiner Meinung gesprochen. Und wieso Hohn? Nur weil ich jemanden, beziehungsweise das, was jemand tut und fabriziert, im Großen und Ganzen mag, heißt das nicht, dass ich blind alles gut finden muß. Und ich muß mir garantiert nicht von jemandem, der den ganzen Tag nichts besseres zu tun hat, als rauszufinden, wie Kyo sich rasiert, kackt, isst, schläft oder sich in der Nase bohrt, etwas von Authenzität oder Aussagekraft erzählen lassen. Hast du ein eigenes Leben oder nähst du dir da unten was ran, um Kyo noch pseudo-ähnlicher zu sein? |
||||||
Zuletzt geändert: 06.07.2009 19:04:15 |
|
|||||||
> Sachmal, wieso hast du eigentlich an allem, was ich schreibe, etwas auszusetzen? Hast du zu viel Langeweile? Deine Aussagen an sich haben nervtötenden Charakter. Das liegt nicht an dir als Person, sondern am Inhalt des von dir Gegebenen. > Ich habe lediglich von meiner Meinung gesprochen. Deshalb ist sie nicht angreifbar oder muss kommentarlos hingenommen werden. Gerade weil du gerne faktisch formulierst, was eine gewisse Allgemeingültigkeit impliziert. Ich weise dich lediglich auf Unzutreffendes hin. > Und wieso Hohn? Nur weil ich jemanden, beziehungsweise das, was jemand tut und fabriziert, im Großen und Ganzen mag, heißt das nicht, dass ich blind alles gut finden muß. Nein, nein, nein. Das habe ich mit keinem Buchstaben geschrieben. Du aber sprachst von "Liebe" und die ist definitiv in deinen Aussagen nicht zu finden. Mögen =/= lieben. Um es simpel zu halten. > Und ich muß mir garantiert nicht von jemandem, der den ganzen Tag nichts besseres zu tun hat, als rauszufinden, wie Kyo sich rasiert, kackt, isst, schläft oder sich in der Nase bohrt, etwas von Das ist doch lustig. Du aber willst mir erzählen, was du zu wissen glaubst. obwohl du dich nicht einmal mit offensichtlichen Dingen auseinandersetzt? Wie auch immer du dir überhaupt eine Meinung bilden kannst... >Authenzität Was? >oder Aussagekraft erzählen lassen. Nun, "I rape your daughter on your grave" IST aussagekräftig. Da kannst du finden und meinen, was und wie du willst. > Hast du ein eigenes Leben oder nähst du dir da unten was ran, um Kyo noch pseudo-ähnlicher zu sein? Wie kommst du auf die Idee, dass ich Kyo "ähnlich" sein will? 「お前らを…かかって来い!!」京 |
|
||||||
Da hast du so ziemlich alle englischen Phrasen in einen Topf gekippt und die dümmste rausgezogen, würde ich sagen. ^^ Und bei einer eigenen Meinung geht es ja eben darum, dass sie eigen ist. Und wenn du sie als falsch bezeichnest, dann ist das natürlich an meine Person gerichtet. Du weißt auf Unzutreffendes in meiner Meinung hin? Also versuchst du mir klar zu machen, dass meine Meinung gar nicht meine ist, sondern eine andere, ja? Wessen denn? Welch Kompliment, dass du meine Argumentation als faktisch und weniger persönlich auffasst. Da bist du ja noch weiter als ich. Ich empfinde mich ja eher als emotionalen Menschen...^^ |
|
|||||||
Omg. Heißt es nicht "I'll rape your daughter on your grave"? :D Haha. Rats! And I'm trapped like one...AGAIN! |
|
||||||
Ach Dir En Grey waren süß ^__^ |
|
||||||
Oh, na sowas doofes, Kareki! Wie konnte das denn passieren? |
|
|||||||
Dabei weißt du doch sonst alles, was Kyo betrifft!? SCHOCK!! † TOUR 09 FEAST OF V SENSES 「a knot」 DVD † |
|
||||||
Ich würd mal sagen: It's the black flag, motherfucker! |
|
|||||||
Fehler kann jeder mal machen :D Also hackt doch nicht auf einem bisschen herum! |
|
|||||||
> Da hast du so ziemlich alle englischen Phrasen in einen Topf gekippt und die dümmste rausgezogen, würde ich sagen. ^^ Nein, das habe ich nicht. Und nein, sie ist nicht dumm. Ganz und gar nicht. > Und bei einer eigenen Meinung geht es ja eben darum, dass sie eigen ist. Du kannst sie aber nicht als FAKT deklarieren, will heißen, du kannst Subjektivität nicht als objektiv beschreiben. GENAU das hats du abe rgetan. ENDLICH verstanden?! >Und wenn du sie als falsch bezeichnest, dann ist das natürlich an meine Person gerichtet. Du weißt auf Unzutreffendes in meiner Meinung hin? Also versuchst du mir klar zu machen, dass meine Meinung gar nicht meine ist, sondern eine andere, ja? Wessen denn? Nein. Dazu müsstest du dir deine eigene Aussage noch einmal durchlesen, fürchte ich. > Welch Kompliment, dass du meine Argumentation als faktisch und weniger persönlich auffasst. Da bist du ja noch weiter als ich. Ich empfinde mich ja eher als emotionalen Menschen...^^ Sie ist nicht faktisch, du hast snur allgemeingültig ("Fakt") formuliert. Sie ist es aber nicht. Möchtest du bitte auch mal auf die INHALTLICHEN Punkte eingehen (wir waren bei Kyos Englischkenntnissen) und nicht nur profilieren? Ach, sowas. Ein wahnsinniger Fehler. Ändert den Sinn ungemein. Was nicht heißt, dass es dennoch falsch ist, falsch zu zitieren. >Ich würd mal sagen: It's the black flag, motherfucker! Mit was soll das nun bitte ZUSAMMENHÄNGEN? Sinnloses "AGITATED SCREAMS OF MAGGOTS"-Zitieren hilft uns wenig! Kyo-chi Nun ja, du nicht. Du weißt fast nichts. 「お前らを…かかって来い!!」京 |
|||||||
Zuletzt geändert: 06.07.2009 19:56:23 |
|
|||||||
Tun wir nicht! O_O Wir sind geschockt...! Außerdem verpasst sie doch jedem einen "Arschtritt", der nur einen Buchstabendreher drin hat oder einen Buchstaben vergisst. > Nun ja, du nicht. Du weißt fast nichts. Du kennst mich ja auch :D Liebste Freundin! † TOUR 09 FEAST OF V SENSES 「a knot」 DVD † |
|||||||
Zuletzt geändert: 06.07.2009 19:56:41 |
|
||||||
Hallo? Auf das bisschen haben wir doch alle hier gewartet. ;oP Sie legt doch selbst alles auf die Goldwaage, was man sagt. Selber Schuld. Wir feiern hier grad bestimmt nicht umsonst unsre Party. |