Thread: Japanisches Schriftzeichen für San
Eröffnet am: 18.04.2005 12:39 Letzte Reaktion: 16.05.2005 19:24 Beiträge: 3 Status: Offen |
Unterforen: - Prinzessin Mononoke |
|
Verfasser | Betreff | Datum | |||
---|---|---|---|---|---|
| |||||
san_miyazaki | Japanisches Schriftzeichen für... | 18.04.2005, 12:39 | |||
Ma-kun | Japanisches Schriftzeichen für... | 16.05.2005, 00:34 | |||
san_miyazaki | Japanisches Schriftzeichen für... | 16.05.2005, 19:24 | |||
|
|
|||||||
Hallo! Hoffe mal, dass es so einen Thrad nicht schon gab, aber beim Suchen hab ich nichts gefunden! Ich wollte wissen, ob mir jemand ein Bild zeigen kann, auf dem "San" in japanischen Schriftzeichen (Kanji?) steht! Oder weiss jemand gerade, wie das aussieht? Unter Google hab ich nichts Schlaues gefunden, da "San" ja mehrer Sachen heissen kann (stimmt es, dass es auch "Berg2 heisst?) und ich keine Ahnung habe, welches das "richtige" Schriftzeichen ist! Wenn ihr auch gleich wisst wie man Moro oder Ahitaka oder andere Namen (auch Waldgott, Baumgeist, Wolf...) schreibt, wäre ich sehr dankbar, wenn ihr mir das auch gleich sagen könnt (Vielleicht per Link zu einem Bild oder so...)! Wie man Mononoke schreibt hab ich inzwischen rausgefunden! ^^ san_suter Wer andere kennt, ist klug. Wer sich selbst kennt, ist weise. Wer andere besiegt, hat Kraft. Wer sich selbst besiegt, ist stark. |
|
|||||||
Die Namen im japanischen Original sind fast alle in der Silbenschrift Katakana geschrieben. So weiß man nicht, was sie bedeuten und so wirst Du wahrscheinlich auch keine besonders interessanten Zeichen finden, denn die Zeichen des Katakana bestehen aus mest nur zwei Strichen (im höchsten Fall sind es vier Striche). Was den Waldgott betrifft: Im Original heisst seine Tagesgestalt "shishigami", das wäre noch relativ leicht zu entschlüsseln. "shishi" ist der Hirsch, "gami" von "kami" ist Gott. Dazu gäbe es Kanji, aber -wie gesagt - im Original wird die Silbenschrift verwendet. Die Nachtgestalt des Gottes wird "Daidarabocchi" genannt. Der "Daidarabocchi" ist eine riesige Gestalt, die in einigen Volkssagen auftaucht. Ihm wird die Erschaffung mancher Berge zugeschrieben. An manchen Orten gibt es sogar noch Feste zu seinen Ehren, andere Orte seind nach ihm benannt (ich habe mir sagen lassen, daß es in Tokyo soar eine Daidarabocchi-Brücke geben soll). Für dieses Wort gibt es leider keine Kanji, es wird in der anderen Silebenschrift, in Hiragana geschrieben. Die Namen der anderen Götter wird wieder in Katakana geschrieben, ihre Titel (z.B. "Moro no Kimi") in Kanji. "Ashitaka" ließe sich vielleicht als Anspielung auf Nagasune, einem im Koujiki erwähnten Anführer des Widerstandes gegen die Yamato, der von Jinmu, dem späteren ersten Kaiser Japans besiegt und getötet wurde deuten. Einer anderen Legende zufolge konnte Nagasune nach Nordwesten fliehen. In die Gegend, aus der Ashitaka stammt. Auch wenn "Nagasune" wahrscheinlich ein Wort aus der Emishi- oder Ainusprache war, klingt es wie "langer Schenkel" (naga(i) = lang, sune = Unterschenkel), also einer hochgewachsenen Person. Ashitakas Name wird zwar in Katakana geschrieben, aber er klingt wie "Langbein" (ashi= Fuß, Bein, taka = hoch, lang). Wenn Dich die Zeichen immer noch interessieren, kann ich sie Dir ja als Grafik schicken. ENS genügt. E-de mite-wa jigoku-no hôga omoshiroshi |
|||||||
Zuletzt geändert: 16.05.2005 01:46:14 |
|
|||||||
WOW! Mal wieder ne sehr ausführliche Antwort, Ma-kun! ^^ Vielen Dank! Wer andere kennt, ist klug. Wer sich selbst kennt, ist weise. Wer andere besiegt, hat Kraft. Wer sich selbst besiegt, ist stark. |