Thread: Twilight deutsche Synchron stimmen
Eröffnet am: 19.06.2008 16:13 Letzte Reaktion: 06.09.2008 11:57 Beiträge: 25 Status: Offen |
Unterforen: - Realfilme - Bis(s)-Reihe |
|
|
|||||||
wie einige shcon erfahren haben oder der selben meinung sind, sind die deutschen synchron stimmen lustlos und naja soe sollten sich schon etwas anstrengen. Und da ist mir eine interessante idee gekommen zegt dioch mal einige ausschnitte von den synchron stimmen die ihr für diese person für angemessen haltet... also ich habe hier einmal die stimm probe von james masters /(spike aus buffy) oder auch jack aus fluch der karibik.... http://www.sprecherdatei.de/sprecher/David_Nathan.php die würde super zu emmett passen okay ^^" ich habe so eben gelesen oder gefunden das die deutsche stimme von spike bzw johnny deep die auch von carlisle schau spieler ist "peter facinelli" wer weiß vielleicht spricht er ign ja auch wieder damit bin ich so zufrieden dann XD dann die für ähhhh moment fällt mir nix mehr ein ich suche weiter *fg* hier sind einige sprecher proben und mich würde interessieren welche ihr so angemessen findet oder wenn ihr so welche habt zeigt sie doch ^^ das wäre mal interessant zu wissen wie amn sich die so vorstellt mit den stimmen....*fg* http://www.sprecherdatei.de/synchronsprecher.php Kain: Du Idiot du hast Hausvorstand Kuran schon wieder auf die Palme gebracht. Aido: Ja ich habe mir ne ganz schöne Klatsche abgeholt. <<<<<<<<rofl....... |
|||||||
Zuletzt geändert: 19.06.2008 18:22:03 |
|
|||||||
http://www.sprecherdatei.de/sprecher/Dietmar_Wunder.php das is dietmar wunder ich find der klingt nich schlecht und den könnt ich mir für james vorstellen http://www.sprecherdatei.de/sprecher/Thomas_Danneberg.php und iwie finde ich passt der zu charlie oO |
|||||||
Zuletzt geändert: 19.06.2008 16:31:41 |
|
|||||||
ist das nicht auch die deutsche synchronstimme für den schauspieler XD Kain: Du Idiot du hast Hausvorstand Kuran schon wieder auf die Palme gebracht. Aido: Ja ich habe mir ne ganz schöne Klatsche abgeholt. <<<<<<<<rofl....... |
|
|||||||
welche von beiden denn? die die ich für james meinet oder die für charlie? |
|
|||||||
oh ne doch nciht ich bin verrutscht das ist die stimme von charlie ^^ also die deutsche stimme seines schauspielers XD Billy burke http://www.sprecherdatei.de/sprecher/Bernd_Vollbrecht.php Kain: Du Idiot du hast Hausvorstand Kuran schon wieder auf die Palme gebracht. Aido: Ja ich habe mir ne ganz schöne Klatsche abgeholt. <<<<<<<<rofl....... |
|
|||||||
>wie ihr shcon erfahren habt sind die deutschen synchron stimmen lustlos Woher willst du das bei einem noch nicht releasten Film wissen? Basta! Ich habe genug! Ich habe keinen Glauben, ich hab nur meinen Blog Gratis Death Note Yaoi Leseprobe - unzensiert |
|
|||||||
>Woher willst du das bei einem noch nicht releasten Film wissen?guck dir den duetschen trailer an und der film kommt am 22.0108 zu uns....ich finde edwards stimme einfach zu hin geklatscht... Kain: Du Idiot du hast Hausvorstand Kuran schon wieder auf die Palme gebracht. Aido: Ja ich habe mir ne ganz schöne Klatsche abgeholt. <<<<<<<<rofl....... |
|
|||||||
Trailer stimmen sagen aber GAR nichts aus. Das beste Beispiel ist "Unleashed" mit Jet Li gewesen. Man schaue sich nur mal die Stimmen im Trailer an und dann die vollkommen andere Stimmen im Film. Bevor man etwas als lustlos und minderwertig bemängelt sollte man erstmal warten bis man wirklich vor dem fertigen Resultat steht. Basta! Ich habe genug! Ich habe keinen Glauben, ich hab nur meinen Blog Gratis Death Note Yaoi Leseprobe - unzensiert |
|
|||||||
ich habe auch ciht von dem film gesprochen ich habe von dem trailer gesprochen...es heißt ja das es nicht 100% die stimmen sind...aber man darf sich wohl doch noch über die stimmen aufregen wenn sie mir im trailer nicht gefallen gefallen sie mir eben nicht deswegen muss man mich nicht gleich so anmachen Kain: Du Idiot du hast Hausvorstand Kuran schon wieder auf die Palme gebracht. Aido: Ja ich habe mir ne ganz schöne Klatsche abgeholt. <<<<<<<<rofl....... |
|||||||
Zuletzt geändert: 19.06.2008 18:43:36 |
|
|||||||
da muss ich jetzt Isabella-Swan ma recht geben du brauchst hier nich gleich so rumpöbeln wir dürfen hier unsere meinung äußern und außerdem wenn wir nich damit zufrieden sind dann is es besser jetzt was zu machen als wenn der film dann komplett fertig is weil dann können wir nichts mehr machen also reg dich ab junge |
|
|||||||
Erstmal vorweg: wo habe ich rumgepöbelt? Mein Ton war durchweg neutral. Ich weiß es wird heute schon von den Forenkids unfreundlich aufgefasst wenn man mal auf Smileys und so weiter verzichtet und einfach nur eine Belehrung mit einem Schimmer Hoffnung vereint, vom Pöbeln war ich aber noch so weit entfernt wie du davon offensichtlich dein Inhalt meines vorangegangenen Postings korrekt zu interpretieren. Aber wenn sowas kommt wie >also reg dich ab junge wäre ich es bereit mir noch mal zu überlegen, nur für dich. Zweitens: >dann is es besser jetzt was zu machen als wenn der film dann komplett fertig is weil dann können wir nichts mehr machen Was denkst denn du könnt ihr "machen" (und ich hoffe hier lebt niemand von der Illusion das irgendjemand von der Produktion hier nun liest und wegen dieses einen Threads eine Umbesetzung eventueller Stimmen plant). Basta! Ich habe genug! Ich habe keinen Glauben, ich hab nur meinen Blog Gratis Death Note Yaoi Leseprobe - unzensiert |
|||||||
Am 19.06.2008 geändert von Jim. Grund: |
|
|||||||
dein ton war garantiert nicht neutral und es gibt mittel und wege nur wer zu faul is was zu machen is selber schuld es geht nich um diesen thread man kann vieles machen und das reg dich ab junge war schon richtig so am platz |
|
|||||||
>dein ton war garantiert nicht neutral Ich habe dich gebeten mir zu zeigen WO ich gepöbelt habe. Einfach nur die Stelle zitieren, mehr verlange ich nicht. Ein simples Copy & Paste. Gerne auch per ENS oder GB damit man den Thread nicht noch weiter offtopic führt. DEINEN recht aggressiven Ton würde ich mir nach wie vor noch einmal gründlich überlegen. Basta! Ich habe genug! Ich habe keinen Glauben, ich hab nur meinen Blog Gratis Death Note Yaoi Leseprobe - unzensiert |
|||||||
Am 19.06.2008 geändert von Jim. Grund: |
|
|||||||
streitet euch doch nicht wegen so nem blöden trailer...lassen wir es doch einfach so stehen wie es ist...wenn dein ton neu tral war ok dann entschuldige ich mich das ich es falsch aufgefasst habe... es ging mir ja nur um die trailer stimmen , vom film hab ich ja nicht geredet. die trailer stimmen kommen eben nicht so gefühlvoll rüber,(das stört mich etwas) ich weiß kann im film ganz anders sein...wie gesagt wurde von irgendeiner seite C_F_V hat gesagt das es nciht die 100%tigen stimmen sind aber sehr wahrscheinlich...also kann man ja noch hoffen... Kain: Du Idiot du hast Hausvorstand Kuran schon wieder auf die Palme gebracht. Aido: Ja ich habe mir ne ganz schöne Klatsche abgeholt. <<<<<<<<rofl....... |
|
|||||||
>und es gibt mittel und wege nur wer zu faul is was zu machen is selber schuld und was kann man machen? ihr quengelt doch nur und das hilft mit sicherheit nicht. wie jim schon geschrieben hat, müssen die stimmen, die im trailer so hören sind, nicht auch zwangsläufig die sein, die wir im film zu hören bekommen. das war doch nicht als angriff gemeint. ~sleep all day party all night never grow old never die it`s fun to be a vampire(69)~ |
|
|||||||
ich habe mch ja auch nur über de trailer aufgeregt, mir ist schon klar das die stimmen nicht 100% sind...(habe ich ja auch 3 mal geschrieben) ich habe mich nur über den trailer aufgeregt und das it ja nich so shclimm oder... Kain: Du Idiot du hast Hausvorstand Kuran schon wieder auf die Palme gebracht. Aido: Ja ich habe mir ne ganz schöne Klatsche abgeholt. <<<<<<<<rofl....... |
|
|||||||
Wieso wird deswegen überhaupt noch ein extra Thread aufgemacht, wenn es doch schon nen Twilight Thread gibt in dem man das ebenso gut besprechen könnte? Außerdem bringt es sowieso nichts sich über die Synchronstimmen aufzuregen. Ich persönlich finde sie sowieso gar nicht so schlecht. Außerdem können sie ja wirklich noch geändert werden wie Jim schon erwähnt hat. |
|
|||||||
lassen wir das doch einfach weg...streiten brngt doch nichts... der theard sollte eigentich nur für die synchron zuständig sein wer welche passen findet egal ob sie feststehen oder nicht...bei dem anderen theard wenn man da was postet wirds überlsen...wenn er nicht richtig ist sollen die mexxler-admins ihn shcließen...dann entschuldige ich mich auch für den falschen theard oder wie man das nennt Kain: Du Idiot du hast Hausvorstand Kuran schon wieder auf die Palme gebracht. Aido: Ja ich habe mir ne ganz schöne Klatsche abgeholt. <<<<<<<<rofl....... |
|
|||||||
Ich finde das der Thread durchaus seine Existenzberechtigung hat und habe nicht vor ihn zu schließen. Einzig bereue ich es nicht gleich die erste Antwort der GB geschickt zu haben, aus verschiedenen Gründen. Nun bitte wieder zurück zum Topic, weiteres OffTopic wird von mir unterbunden werden. Mein, nach wie vor neutraler, bleibt nach wie vor bestehen: Trailerstimmen müssen längt nicht gleich Endstimmen sein. Beispiele die das belegen gibt es genug. Basta! Ich habe genug! Ich habe keinen Glauben, ich hab nur meinen Blog Gratis Death Note Yaoi Leseprobe - unzensiert |
|
|||||||
Kay. Mhm. Warum findest du eigentlich die Stimmen so schlimm Isabella?? Okay. Die von Edward könnte vielleicht etwas...tiefer sein...oder männlicher...oder wie man das auch immer nennen will...aber ich find sie eigentlich ganz okay. |
|
|||||||
ich habe im grunde nichts gegen die stimmen...ich finde die von bella geht einigermaßen obwohl sie etwas mehr gefühl mit reinbrungen könnte...bei edward sollte sie tiefer sein und auch mehr gefühl...an emmetts stimme naja hab ich mich so halbwegs gewohnt....ich glaube das liegt aber vielleicht daran das man sich die englischen zu sehr eingeprägt hat und sich ähnliche deutsche stimmen sucht...emmetts stimme würde ich gerne noch was dunkler haben aber wie gesagt man kanns ja nicht ändern es liegt einfach nur daran das wirklich das gefühl darin fehlt mehr habe ich an den stimmen eigentlich nichts auszusetzten... Kain: Du Idiot du hast Hausvorstand Kuran schon wieder auf die Palme gebracht. Aido: Ja ich habe mir ne ganz schöne Klatsche abgeholt. <<<<<<<<rofl....... |
|
|||||||
Das ist irgendwie immer so wenn man nen englischen Trailer hundertmal ansieht. Es liegt glaub ich aber auch daran, wenn man das Buch liest macht man sich ja auch gewisse Vorstellungen. Nicht nur was das richtige Aussehen angeht sondern auch die Stimmen. So ist das jedenfalls bei mir. Im Trailer reden sie ja auch nicht besonders fiel wo sie irgendwie richtig Emotionen rausbringen könnten. Man muss sich auch nur daran gewöhnen glaub ich. Gespannt bin ich auch bei den anderen. Ich bin mir sicher das da noch die ein oder andere stimmliche Enttäuschung wartet. Vorallem bei Alice und Carlisle glaub ich. |
|
|||||||
also wenn carlisle die stimme weiter von seinem synchron sprecher bekommt (spike aus buffy oder jack auf pirats of the caribbian) dann bin ich recht zufrieden ^^ obwohl die stimme ja doch eher auf emmett passen würde ansonsten würde mir keiner einfallen...den wenn er witze macht klingt das einfach mit seiner stimme genial... ich dneke mal die stimmen der schauspieler bleiben oftmals....wie bei arnold schwarzenegger der hat auch oft die selbe stimme oder eddy murphy oder will smith ich hoffe das ist auch diesmal so denn die stimmen gefallen mir eigentlich recht gut...es kann ja wirlich sein das sie im film ja anders sind nur hat mirbei dem letzten satz (you shouldn have said that) deutsch wars glaub ich "das hättest du lieber nicht sagen sollen" da habe ich im englischen beim ersten mal ne gänsehaut bekommen nur im deutschen war ich darüber enttäuscht. wenn ich mir da angels stimme vorstelle (auch aus buffy) da bekomme ich ne gänse haut...obwohl sie wahrscheinlich zu tief wäre...achhh ich wüsste wirklich nciht welche zu edward passen könnte...da würde mir eher eine für emmett und jake einfallen... naja ansonsten für bella würde mir noch die hörbuch stimme zusagen...also so als meine minunung...aber auf der vermeintlichen trailerseite sind alle sehr enttäuscht... wie gesagt gegen die stimmen ahbe ich ncihts ich hoffe nur das sie sich beim film mehr mühe geben...denn ein trailer ist etwas was man noch schnell ändern kann aber der film der ist nicht so schnell zu ändern... ich hoffe nur das sie im film ihr bestes geben... Kain: Du Idiot du hast Hausvorstand Kuran schon wieder auf die Palme gebracht. Aido: Ja ich habe mir ne ganz schöne Klatsche abgeholt. <<<<<<<<rofl....... |
|
||||||
Kann sein, das ich mit der Meinung allein stehe, aber ich find die Stimmen, die man im deutschen Trailer hören kann (jetzt nicht die Art und Weise wie sie sprechen, einfach nur die Stimme) gar nicht so schlecht. Meiner Meinung nach ist es etwas unglücklich übersetzt worden. Beispiel, auf Bellas Frage antwortet Edward folgendes: Englisch: "A While." Deutsch: "Schon länger." Im Buch sagt er auch "Eine Weile.", und ich finde das hätten die übernehmen können xD Zu den Stimmen: Edwards "deutsche" Stimme is ziemlich klar und deutlich, finde ich. Während Emmett genau wie im englischen Original ziemlich... ich nenn es mal "rau" klingt. Was Bella angeht, ich mag ihre deutsche Stimme lieber als die Stimme der Schauspielerin, die ist mir zu dunkel... Wer zu Edward meiner Meinung nach aber auch gepasst hätte, ist der deutsche Synchronsprecher von Chris aus "Charmed" (Norman Matt). ^^ For all Twilighters: Twilight - Red Mist (Song) |
||||||
Zuletzt geändert: 08.07.2008 17:42:13 |
|
||||||
>Meiner Meinung nach ist es etwas unglücklich übersetzt worden. Natürlich sind die Buch- und die Filmübersetzung verschieden. Du musst bedenken, dass das, was gesagt wird, auch zu den Lippenbewegungen passen muss. "A while" und "eine Weile" sieht nunmal doch unterschiedlich aus. Allerdings würde ich zustimmen, dass "eine Weile" generell besser zu Edwards Art zu sprechen passen würde. "Schon länger" klingt mir zu umgangssprachlich. Aber wie gesagt, bei einer Synchronisation müssen eben auch Abstriche gemacht werden. Besser so, als unpassende Lippenbewegungen, sowas würde mich viel mehr stören. Aber wie hier ja schon gesagt wurde, die Trailerstimmen müssen nicht zwingend auch die Filmstimmen sein. Ich fänd's traurig, wenn Emmett wirklich so sprechen würde. Klingt abgelesen. Und die Stimme find ich nicht ganz passend. Aber ich werde eh versuchen, den Film in den Niederlanden in Originalsprache zu sehen. Würde ich jedem empfehlen, der kein Problem mit dem Englischen hat. Kommt dort immerhin auch zwei Wochen früher raus, wenn ich mich recht erinnere. |
||||||
Zuletzt geändert: 06.09.2008 12:00:14 |