Zum Inhalt der Seite

Einzelposting: Kingdom Hearts 2


Links hierher: http://www.animexx.de/forum/thread_55875/-1/11980020958307/
http://desu.de/sfiAHQB




Von:    Ange_de_la_Mort 18.12.2007 19:25
Betreff: Kingdom Hearts 2 [Antworten]
> *Japanischkenntnisse rauskrempel* Im Japanischen gibt es keine Doppelkonsonanten, vielleicht liegt es daran? Wenn verdeutlicht werden soll, dass ein Schriftzeichen verlängert ausgesprochen wird, benutzt man oft einen langen Strich. (z.B ホ- hoo~ XD)
> Also denke ich, ob Terra oder verjapanisiert 'Tera' ist egal.

Nee, das mein ich nicht. So viel Ahnung vom Japanischen hab ich auch noch gerade so ... ;)
Der nette Strich (dessen Name mir gerade nicht einfällt ^^), ist zB. bei Goofys Namen für das doppelte 'O'. Ein Zeichen für Konsonantenverdopplung gibt es auch (zB. ist Demyx deswegen Demikkusu ... usw. ^^), aber auch das gibt's bei Terra nicht. Genau deshalb irritiert mich das ja ...

Außderm ... wenn ich 'Terra' höre, denk ich an Terra/Tina Branford aus FF VI. xD
Na ja, bleib ich eben weiterhin bei Tera, bis ich offizielle Übersetzungen sehe ... ^^"
~ will write fanfiction commissions for food, money and/or the world domination ~

Zurück zum Thread