Zum Inhalt der Seite

Thread: Liedertext

Eröffnet am: 17.02.2006 16:21
Letzte Reaktion: 13.06.2008 18:25
Beiträge: 82
Status: Offen
Unterforen:
- J-Music
- D'espairs Ray



[1] [2] [3]
/ 3

Verfasser Betreff Datum
Seite 1Vor
Liedertext 17.02.2006, 16:21
Liedertext 02.03.2006, 10:30
 Mila_Andersson Liedertext 02.03.2006, 14:42
Liedertext 04.03.2006, 13:31
 Keisan Liedertext 17.03.2006, 15:45
Liedertext 21.03.2006, 09:59
Liedertext 06.04.2006, 16:37
Liedertext 17.04.2006, 20:43
Liedertext 18.04.2006, 19:14
Liedertext 22.04.2006, 15:41
 Cheezu Liedertext 22.04.2006, 15:50
Liedertext 22.04.2006, 16:09
Liedertext 15.09.2006, 17:29
 Hamster Liedertext 23.04.2006, 12:54
 Hamster Liedertext 23.04.2006, 12:54
 Hamster Liedertext 23.04.2006, 12:55
 Cheezu Liedertext 23.04.2006, 13:18
 Hamster Liedertext 23.04.2006, 13:20
 Cheezu Liedertext 23.04.2006, 13:40
Liedertext 02.05.2006, 17:23
Liedertext 12.05.2006, 21:34
Liedertext 03.08.2006, 15:37
 kareki Liedertext 03.05.2006, 16:21
Liedertext 03.05.2006, 16:56
 kareki Liedertext 03.05.2006, 17:29
 Cheezu Liedertext 05.05.2006, 15:11
 kareki Liedertext 24.05.2006, 12:38
Liedertext 24.05.2006, 09:15
 QueenLuna Liedertext 05.06.2006, 20:21
Liedertext 06.06.2006, 17:36
Seite 1Vor

[1] [2] [3]
/ 3


Von:   abgemeldet 17.02.2006 16:21
Betreff: Liedertext [Antworten]
Avatar
 
ich weiss nicht ob dieser thread schon mal vorgekommen ist. wenn ja, schreibt es einfach ^_____^

kann mir jemand weiterhelfen?
ich habe frage zu zwei liedern von d'espairsRay.

1.bei marry of the blood, kommt nach ca. 3.15 ein anderer abschnitt in dem Hizumi irgendetwas auf Japanisch erzählt... da ich nicht gut japanisch kann, würde ich mich freuen wenn mir jemand vielleicht sagen könnte, was er da sagt?

2. und bei dem "lied" the world is in a cage redet er auch nur. was sagt er da??

ich sage schon mal im voraus domo arigato ^______^
love and hate myself. there're perfect senses



Von:   abgemeldet 02.03.2006 10:30
Betreff: Liedertext [Antworten]
Avatar
 
zu zweitens kann ich dir nur sagen,dass karyu world in a cage geschrieben hat
give me your suffering and sorrow voice
all is bitching,and be moaning

hizumi,karyu and tsukasa are the best-looking members of D´espairs Ray^^




Von:    Mila_Andersson 02.03.2006 14:42
Betreff: Liedertext [Antworten]
Avatar
 
Nyo~ *such such such*

(ma so nebenbei: Songtexte von anderen Interpreten, auch mit Übersetzungen, gibts unter http://proxemics.net/honyaku/trans.html )

Nyo~ *weitersuch*

ah~ ich hab aber leider nur den jap. Text XDDD Nyo~ vielleicht labert er ja was in englisch???
(bei Toshi von X habsch auch erst gedacht, am Anfang von kurenai singt der jap. ... iie, der singt da engl XDDD

D'espairs Ray


Marry of the Blood

by N/A
I am beautiful creature
Tsukiakari ga terasu yuubi na silhouette
Kannou to kairaku de somatta kono chi bloody eyes
[un]beautiful creature
Shitataru kanjou ga afure... be almost drowned
Haitoku de aru ga yueni nozomu junketsu no chi wo

Eien no seimei ga motarashita kodoku ni
Uchihishigare nagara iki tsuzuketeiku no darou

Neo rebirth... saikai no tokiwomachiwabite
This time government... itoshi ki mono no chi wo sagasu

[un]beautiful creature
"suukou na kokoro to kokoro no dansu" wo
Noukou na chi to chi ga mazari au miwaku no baptism

Kodou wo takashi burase kage wo yami ni hisome
Tarenagashi no yokujou honnou ga kimi wo motomeru

Neo rebirth... saiai no kimi wo kono doku kiba de
This time government... michizure ni kindan no ryouiki e

Neo rebirth... sai aii no kimi wo kono doku kiba de
This time government... michi zuru ni kairaku ni obore
Brand new gate...give you valentine's name and qeeen...
Bloodymarry done... kono shunkan ni shukunai no gi wo...

hier noch andere Despa-Lyrics: http://despairs-ray.lyrics-songs.com/

mata ne~ Manavi ^^

Kuro Ageha~
私の綺麗だった羽はこんなにまでも深く汚れてしまった
乾涸びた約束は二度と還らないわ 突き刺さる情景が痛むの
意味のない肢体など引き千切り捧げるわ
此処から連れ出して



Von:   abgemeldet 04.03.2006 13:31
Betreff: Liedertext [Antworten]
Avatar
 
danke schön XD

ist echt nett ^_________^
love and hate myself. there're perfect senses



Von:    Keisan 17.03.2006 15:45
Betreff: Liedertext [Antworten]
Avatar
 
wo kann man eigentlich die Übersetzungen kriegen?
Das Leben ist einfach, aber es zu leben ist eine Kampf



Von:   abgemeldet 21.03.2006 09:59
Betreff: Liedertext [Antworten]
Avatar
 
die liedtexte einfach googeln. hier hab ich noch born für euch^^

DespairsRay
BORN

Why... Life...
fukai na koe to nozomi moshinai fujiyuu ni tsunagarete

Why... Die...
yami ga nomikomi kankaku wo sutete shimaeba mitasareru

Ikiru imi sae mo wasurerarenu kutsujoku no hibi mo
keshite shimaitai... yowasa to tomoni die away...

I want to broke mind... I was born again tadare ochiteku
I let it all out... it all over again...
welcome to... nothing to worry about...

Why...Life...
akka shiteyuku kuchibiru wo kamu iradachi wa hifu wo saki
Why... Die...
takanaru kodou tomeru subenaku nijimidasu keno kan

Fukai tameiki to fumidasezu ni furuedasu kata wo
itami tsumeato kurushimi ga sono kurushimi ni yudane*

I want to broke mind... I was born again, hai to kashita yowasa de
I let it all out... it all over again...
welcome to... nothing to worry about...

Something broke and you were born again, koe wo takaku hibikase
All you have to do it just follow me
welcome to... nothing to worry about...

"Ikiru imi nado wa nai" sou kuchizusamu kimi dokokade mata sagashite wa toraware,
tozasareta shinen ni hikari ga sasu koto mo nakute You are another grazing at die...

I want to broke mind... I was born again, nanimo osore wa shinai
I let it all out... it all over again...
welcome to... nothing to worry about...
I want to broke mind... You are born again, kimi ni afuredasu ai
All you have to do it just follow me
Last words for you... worry same the scars...
*sich mal meld* nach einem jahr wieder in dem forum^^



Von:   abgemeldet 06.04.2006 16:37
Betreff: Liedertext [Antworten]
Avatar
 
ich hab hier garnet... auf japanisch und unten drunter die englische übersetztung



Garnet

taemanai netsubyou ni hidoku unasareteiru nemuranai senritsu
'Save Me From The Dark...'

fuantei na kodou chishiryou ni mitanai kairaku to kaihou
'Believed in You...'

I'm falling praying, bleeding and screaming...
Fake... Bite... Vice... Blame Voice... sukui nado mou ki ya shinai
Days...(yell) I wanna die...(yell)
ore ha sonzai wo doko ka ni sutete, be going to Life...

kusaru suna wo kamu kunou no hibi mitasaretarinai...
I'm falling praying, bleeding and screaming...
Fake... Bite... Vice... Blame Voice... kimagure ni hakisuteru nara
Days...(yell) I wanna die...(yell)
ore wo fuyukai ni awaremu ga ii
Days...(yell) I wanna die...(yell)
koko ha muchitsujyo na kizu darake no Garden
Days...(yell) I wanna die...(yell)
semete taeru made okashitsuzukete, be going to Die...

A lie is piled up in order to hide a lie...

I'm falling praying, bleeding and screaming...
Fake... Bite... Vice... Blame Voice... kimagure ni hakisuteru nara
Days...(yell) I wanna die...(yell)
ore ha ikimadoi doko ni ikeba ii?
Days...(yell) I wanna die...(yell)
koko ha muchitsujyo na kizu darake no Garden
Days...(yell) I wanna die...(yell)
koe ga kareru made nagekitsuzukete, be going to Life...


---------------

Garnet

plagued relentlessly by feverish nightmares, a sleepless melody
'Save me from the dark...'

an unstable pulse, a pleasure and release below the lethal dosage
'Believed in you...'

I'm falling, praying, bleeding and screaming...
Fake... bite... vice... blame voice... no salvation for me now
Days...(yell) I wanna die...(yell)
I threw away my existence at some point, be going to life...

my hard days of chewing the rotten sand,
I'm not getting enough out of this...

I'm falling, praying, bleeding and screaming...
Fake... bite... vice... blame voice...
if I were to just come out and say what I was thinking... *1

Days...(yell) I wanna die...(yell)
you should disgustingly take pity on me
Days...(yell) I wanna die...(yell)
this is a chaotic garden covered in wounds,
Days...(yell) I wanna die...(yell)
continue to violate at least until it stops, be going to die

a lie is piled up in order to hide a lie...

I'm falling, praying, bleeding and screaming...
Fake... bite... vice... blame voice...
if I were to just come out and say what I was thinking...
Days...(yell) I wanna die...(yell)
lost my way in life, where should I go?
Days...(yell) I wanna die...(yell)
this is a chaotic garden covered in wounds,
Days...(yell) I wanna die...(yell)
I'll keep crying until my voice gives out. be going to life





Von:   abgemeldet 17.04.2006 20:43
Betreff: Liedertext [Antworten]
the world in a cage hat karyu geschrieben, jap, aber der text is in dem booklet leider net abgedruckt... da steht nur, dass der künstler nich wollte, das es abgedruckt wird... warum auch immer.-.- ma ne frage, das was hizumi da bei marry of the blood am ende labert, is das nich auch der anfang von murder freaks? da redet der doch mit jemanden un vorher hört ma doch so schritte un regen un ne tür un so. ich versteh da immer nur wortfetzen, weil der gute mann ab und an mal nuschelt. bisher hab ich imma nur das letzte wort am besten verstanden... XD sh glaub der sagt da als letztes "kowakute" oder so un das heißt "aus Angst"... mehr weiß ich net. ^^`
++Always look on the dark side of life...++



Von:   abgemeldet 18.04.2006 19:14
Betreff: Liedertext [Antworten]
Avatar
 
> the world in a cage hat karyu geschrieben, jap, aber der text is in dem booklet leider net abgedruckt... da steht nur, dass der künstler nich wollte, das es abgedruckt wird... warum auch immer.-.- ma ne frage, das was hizumi da bei marry of the blood am ende labert, is das nich auch der anfang von murder freaks? da redet der doch mit jemanden un vorher hört ma doch so schritte un regen un ne tür un so. ich versteh da immer nur wortfetzen, weil der gute mann ab und an mal nuschelt. bisher hab ich imma nur das letzte wort am besten verstanden... XD sh glaub der sagt da als letztes "kowakute" oder so un das heißt "aus Angst"... mehr weiß ich net. ^^`



doch des is auch bei murder freaks... und bei marry of the blood isses eindeutig nur nervig, viel zu lang



Von:   abgemeldet 22.04.2006 15:41
Betreff: Liedertext [Antworten]
ja isses. sh kam mir irgendwie verarscht vor, als ich dann auf das nächste lied gegangen bin un da kam nochma das gleiche. XD

sh hab mich übrigens geirrt, der gute sagt am schluss nich kowakute... das war in nem anderen lied von ner ganz anderen band... -.- mein hirn war wohl n bischn verwurschtelt. gomen nasai!
+DaYs... I wAnNa DiE...+



Von:    Cheezu 22.04.2006 15:50
Betreff: Liedertext [Antworten]
Avatar
 
der, der da labert ist zero~



Von:   abgemeldet 22.04.2006 16:09
Betreff: Liedertext [Antworten]
Avatar
 
> der, der da labert ist zero~


woher wisst ihr des immer?



Von:   abgemeldet 15.09.2006 17:29
Betreff: Liedertext [Antworten]
Avatar
 
er sagt am Schluss was mit ...kudasai.... oder? Und das ist doch so was wie ne Bitte oder Aufforderung am Satzende...so viel ich weis...
Aber viel versteh ich auch net XD
Why... Life... Why... Die...



Von:    Hamster 23.04.2006 12:54
Betreff: Liedertext [Antworten]
Avatar
 
01. kogoeru yoru ni saita hana

furikaeru sono keshiki ni kimi no kage wo sagashiteita...

yasuragi wo motomesugite kizutsukeau futari
kogoeta kodoku wa sora[1] ni nobori hana wo furaseta

kuzureteiku yokan no naka tachitsukushite ita
shiroku hikari yasashikatta te no hira de kieta hana no you ni

yuki ga utau yoru ni kimi wo omou yo
kooritsuita kono heya de
iroaseta kioku wa mabushii kurai
kodoku ni someru...

tsumotteiku kako ga ima wo tsukuriageru
iyasenai kizu mo machigai janai itsuka ieru kara

ima wa chigau sora wo miage watatte yukeru hazu
iki wo shiroku someru koro ni yomigaeru kioku kimi wo tsurete

modosenai jikan wo kuyamanu you ni
ataerareta toki ga ima[2]
azayaka na sekai wo mawaru merry-go-round
kodoku to yurete...

hana no you ni karete shimatte mo
kimi wo omoi kimi wo kanji kakenukeru kisetsu, mune no naka de...

yuki ga utau yoru ni kimi wo omou yo
kooritsuita kono heya de
akogareta mirai wo machi nozomu you ni
kodoku wo ikite...






01. 凍える夜に咲いた花

振り返るその景色に君の影を探していた...

安らぎを求めすぎて傷つけ合う二人
凍えた孤独は寒空に昇り花を降らせた

崩れていく予感の中 立ち尽くしていた
白く光優しかった 掌で消えた花のように

雪が歌う夜に君を憶うよ
凍りついたこの部屋で
色褪せた記憶は眩しいくらい
孤独に染める...

積もっていく過去が今を造りあげる
癒せない傷も間違いじゃない いつか言えるから

今は違う空を見上げ 渡って行けるはず
息を白く染める頃に蘇る記憶 君を連れて

戻せない時間を悔やまぬように
与えられた時が現在
鮮やかな世界を廻る merry-go-round
孤独と揺れて...

花のように枯れてしまっても
君を憶い 君を感じ 翔けぬける季節、胸の中で...

雪が歌う夜に君を憶うよ
凍りついたこの部屋で
憧れた未来を待ち望むように
孤独を生きて...


「 FuRtHeR bOnDs || 凍える夜に咲いた花 」



Von:    Hamster 23.04.2006 12:54
Betreff: Liedertext [Antworten]
Avatar
 
02. MAZE

Mephist no sasayaki ni madowasare
te no nobaseba yami no kabe ni tsubusaresou ni naru
NEGATIBU na kanjou sae nakute
nukegara no you ni aruite kudakechitta

"hi no ataru basho mo nai mayoi no sekai de"

kizuato mienai itami wo shirazu ni ikitai no nara
KUDARANAI gensou wo sute me ni mieru subete wo yakitsukuse...

tada hitotsu sutekirezu ni nokosareta
kimi dake no koe wo tsunaide sagashidasu kara

"yasuragi wo yurusanai mayoi no sumika[1] de"

mou shibai nante iranai itsuwari de nuritsubushita
minikusa ni "kurushii yo..." to kodoku ni nageku nara
bake no kawa saite ima sugu "sukui ga hoshii..." to sakebe
mayoikomu sono mae ni kono ore ga sono te wo tsukamu kara

tesaguri de surinuketa omoi wa yami to tawamure
ubawareta tsubasa ni, hikisagare itamu teashi
kimi sae... kimi made...

kibou sae mienai sekai de jiyuu nado hoshiku wa nai
kimerareta deguchi nado motomeru kisuranai
bake no kawa saite ima sugu "sukui ga hoshii..." to sakebe
fusagareta sono saki wa kono ore ga tsukurou
bake no kawa saite tatoe kimi ga hikari nakushi
mayoikomu sono mae ni kono ore ga sono te wo tsukamu kara



02. MAZE

Mephistの囁きに惑わされ
手を伸ばせば 闇の壁に潰されそうになる
ネガティブな感情さえ無くて
抜け殻のように歩いて砕け散った

「陽の当たる場所も無い 迷いの世界で」

傷跡見えない痛みを知らずに生きたいのなら
クダラナイ幻想を捨て眼に見える全てを 焼き尽くせ...

ただひとつ捨てきれずに残された
君だけの声を繋いで探し出すから

「安らぎを許さない 魔酔いの窠で」

もう芝居なんていらない 偽りで塗り潰した
醜さに「苦しいよ...」と 孤独に嘆くなら
化けの皮裂いて今すぐ「救いが欲しい...」と叫べ
迷い込むその前に この俺がその手を掴むから

手探りで擦り抜けた想いは闇と戯れ
奪われた翼に、引き裂かれ痛む手足
君さえ...君まで...

希望さえ見えない世界で 自由など欲しくはない
決められた出口など 求める気すらない
化けの皮裂いて今すぐ「救いが欲しい...」と叫べ
塞がれたその先は この俺が創ろう
化けの皮裂いて たとえ君が光無くし
迷い込むその前に この俺がその手を掴むから


「 FuRtHeR bOnDs || 凍える夜に咲いた花 」



Von:    Hamster 23.04.2006 12:55
Betreff: Liedertext [Antworten]
Avatar
 
Und der letzte XD

03. PIG

bujoku to okusoku gurou to mousou toki ga inochi kurau made
kanjou de wa kainarasenai fukaku yami shizumu yami
Suffer... Feed on body...

daraku no PIG hakichigaeta kenryoku to
yokubou ga shimesu mama musaboru
haichuu ga kansenshou osen sareta iki wo haki
tarenagasu orokana You are ugly

HIYOWA na PIG PURAIDO wo sute waratteru
ki ga tsukeba odorasare kuwareteru
aikyou ga saikou na jiman no hana furuwasete
kagimawaru sono sugata You are fucker!!

USU kitanai namida nagashite mo kokoro made kirei ni wa nare yashinai
BARA makareta obutsu no naka sou hashitte wa shitte orokasa ni nageku ga ii...

akuma no PIG ore mo onaji...
gizen no PIG omae mo onaji[1] sa...
ore no me wa shiten no chigau sougankyou
akumyou ga uri no Rock star enjite
saikou na seishin show risouteki na kami wo enji
azewarau mikudashite Repeat a crime

doromamire no ore wa sakebu higaisha no tsura de minikusa wo kakushinagara...
ayamachi sae kurai tsukusu "yowasa" to iu na no goujou de "jaaku na buta"

kusarisugita namonaki oretachi wa
ayamachi wo mata kurikaeshite iku
tada... tada... yowasa wo kakusu tame ni...

tozashita sono kokoro wo kurai tsukusu "yowasa" to iu na no goujou de "jaaku na buta"
kimi no naka de ikiru soitsu wa hikari hoshigatte iru



03. PIG

侮辱と憶測 愚弄と妄想 時が命喰らうまで
感情では飼いならせない 深く病み沈む闇
Suffer...Feed on body...

堕落のPIG 履き違えた権力と
欲望が示すまま貪る
肺中が感染症 汚染された息を吐き
垂れ流す愚かな You are ugly...

ヒヨワなPIG プライドを捨て笑ってる
気が付けば踊らされ喰われてる
愛嬌が最高な自慢の鼻震わせて
嗅ぎ回るその姿 You are fucker!!

ウス汚い涙流しても心まで奇麗にはなれやしない
バラ撒かれた汚物の中 そう走っては知って愚かさに嘆くがいい...

悪魔のPIG 俺も同じ...
偽善のPIG お前も同類さ...
俺の眼は視点の違う双眼鏡
悪名が売りのRock star演じて
最高な精神show 理想的な神を演じ
嘲笑う見下して Repeat a crime...

泥塗れの俺は叫ぶ 被害者の面で醜さを隠しながら...
過ちさえ喰らいつくす”弱さ”という名の強情で「邪悪な豚」

腐りすぎた名も無き俺達は
過ちをまた繰り返していく
ただ...ただ...弱さを隠す為に...

閉ざしたその心を暗い尽くす”弱さ”という名の強情で「邪悪な豚」
君の中で生きる そいつは光欲しがっている

「 FuRtHeR bOnDs || 凍える夜に咲いた花 」



Von:    Cheezu 23.04.2006 13:18
Betreff: Liedertext [Antworten]
Avatar
 
oh~
schanyuuu very much

XD LOL
hat nun noch jm. die Übersetzung? >~> ich hab heut keien zeit des zu übersetzen v_v



Von:    Hamster 23.04.2006 13:20
Betreff: Liedertext [Antworten]
Avatar
 
Bitte xD~

Ich würds machen hab z.Z. nur kein Bock |D~
Google hilft O__o;;;
mit super Grammatik xD
「 FuRtHeR bOnDs || 凍える夜に咲いた花 」



Von:    Cheezu 23.04.2006 13:40
Betreff: Liedertext [Antworten]
Avatar
 
nää nää XD~ besser nich!!
vom jap. ins deutsche is eh immer etwas schwerer zu übersetzen, wenn ich dann noch die grammatik von übersetzungsmaschinen benutz, versteh ich eh kein wort XD



Von:   abgemeldet 02.05.2006 17:23
Betreff: Liedertext [Antworten]
Avatar
 
also ich hab
infection
grudge
tsuki no kioku
hai to ame
abel to cain
dears
garnet
tainted world
Fuyuu shita risou
auf deutsch... wer haben will muss es sagen



Von:   abgemeldet 12.05.2006 21:34
Betreff: Liedertext [Antworten]
Avatar
 
> also ich hab
> infection
> grudge
> tsuki no kioku
> hai to ame
> abel to cain
> dears
> garnet
> tainted world
> Fuyuu shita risou
> auf deutsch... wer haben will muss es sagen



ich will ja nix sagen, aber hat mich da irgendwer falsch verstanden?

hab grad des gefühl ihr wollt mir die übersetztungen andrehen... aber ich hab sie schon... und biete sie euch an o_O

oder versteh ich euch grad falsch?



Von:   abgemeldet 03.08.2006 15:37
Betreff: Liedertext [Antworten]
Ich hätte gerne grnet wen es keine umstände macht.
D.K



Von:    kareki 03.05.2006 16:21
Betreff: Liedertext [Antworten]
Avatar
 
ich würds ja glatt machen, aber ich kenn die lieder nicht XD
und ohne das lied, mache ich keine übersetzung ~
Machiavelli war kein Machiavellist!



Von:   abgemeldet 03.05.2006 16:56
Betreff: Liedertext [Antworten]
Avatar
 
> ich würds ja glatt machen, aber ich kenn die lieder nicht XD
> und ohne das lied, mache ich keine übersetzung ~


d.h. wenn man dir den text gibt, dann übersetzt du ihn... oder willst du des lied geschickt kriegen...





Von:    kareki 03.05.2006 17:29
Betreff: Liedertext [Antworten]
Avatar
 
ich habe von d'espairsray das born minialbum und die gärnet single.
von denen kannich also alles übersetzten.

für das andere brauche ich kanji + lied selbst. damit ich mich hineinversetzen kann.
Machiavelli war kein Machiavellist!



Von:    Cheezu 05.05.2006 15:11
Betreff: Liedertext [Antworten]
Avatar
 
dazu brauch ich deine msn .__.

ich habs ja versucht zu übersetzen XDD
nur mein japanisch...bzw meine kanjikenntnisse sind cruel XD
Wir verlangen viel zu sehr nach Frieden…Und verletzen uns nur gegenseitig
Die eingefrorene Einsamkeit steigt in den kalten Himmel auf…Und die Blumen fallen…
[ 〃 d' e s p a i r s . r a y 〃 kogoeru yoru ni saita hana~ ]



Von:    kareki 24.05.2006 12:38
Betreff: Liedertext [Antworten]
Avatar
 
> dazu brauch ich deine msn .__.
>
> ich habs ja versucht zu übersetzen XDD
> nur mein japanisch...bzw meine kanjikenntnisse sind cruel XD



meev@hotmail.de

sorry, hab ich erst jetzt gesehen.
Machiavelli war kein Machiavellist!



Von:   abgemeldet 24.05.2006 09:15
Betreff: Liedertext [Antworten]
Avatar
 
also cih ahb zu elf songs von coll:set die lyrics^^
@despairsray ich kann sie dir per kopie dann schicken^^
zutto ooki na yume wo daite taisetsu ni nemuru...
...dareka no kotoba de mezameta toki no itazura de

hizumi,karyu and tsukasa - i love you all^^
i live because of you,so i believe



Von:    QueenLuna 05.06.2006 20:21
Betreff: Liedertext [Antworten]
Avatar
 
bitte nich hauen
aber:
wie hiess noch mal das 4. von born
und hat jemand den text davon und von quarter void (und bitte nich in kanji, die erkennt mein computer nich und zeigt sie als vierecke ^^')



Von:   abgemeldet 06.06.2006 17:36
Betreff: Liedertext [Antworten]
Avatar
 
> bitte nich hauen
> aber:
> wie hiess noch mal das 4. von born
> und hat jemand den text davon und von quarter void (und bitte nich in kanji, die erkennt mein computer nich und zeigt sie als vierecke ^^')

Das Lied müsste "Yamini furu kiseki" sein. Alles nachzulesen auf der Hompage (englische Version):
http://www.despairsray.jp/index2.html

Hier ein paar Texte:
http://www.golyr.de/songtexte-despairs-ray-46592.html


[1] [2] [3]
/ 3



Zurück