Zum Inhalt der Seite

Ein einfacher Ausflug nach Japan - Oder doch nicht?

von

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

Seite 1 / 1   Schriftgröße:   [xx]   [xx]   [xx]

Kapitel 127 - Karaoke: Sakamoto Maaya

Ich schaute auf meine Liste. Die nächste Frau.

„Motto hayaku uta…“ mehr hörte ich nicht. Ich schaltete das einfach ab. Wie Ruki mit Ami an der Seite auf seinen Platz ging sah ich zwar, hörte jedoch nichts davon. Die 4 anderen von GazettE blödelten noch ein wenig. Solang sie den Fluss nicht behinderten…

„Tsugi wa atashi?“ Verwirrt blickte ich hoch. Die Stimme war viel zu tief für eine der Frauen gewesen. Offenbar spiegelte sich das deutlich wieder, denn es wurde gekichert.

<Schön. Scherze auf meine Kosten.> Ich lächelte.

„Tsugi wa Sakamoto Maaya.“ Erklärte ich dann noch immer lächelnd. Sie kam nach vorn, schien auch ein wenig müde zu sein, jedenfalls machte sie diesen Eindruck auf mich. So zog sie dann eine Figur.

<Schon wieder weiß…> Ich hoffte nur auf L’Arc~en~Ciel, jedoch wahr die Wahrscheinlichkeit etwa 50%, also wartete ich.

„L’Arc~en~Ciel.“

<Also doch.>

„All dead.“ Man hörte ein ‚RUMMS’ und sofort drehten sich alle der Geräuschquelle zu. Wer da augenscheinlich vom Stuhl gefallen war, konnte ich nicht erkennen, zu viele Leute waren aufgestanden und von meinem Platz aus sah ich nur ein paar Haare von mehreren Leuten, die jemandem aufhalfen. Es war klar, dass es einer von L’Arc~en~Ciel gewesen sein musste, doch wer? Nun ja. Würde man vermutlich gleich mitkriegen, da wir ja die Musik brauchten. Nach ein paar Momenten beruhigte sich die Masse wieder. HYDE lachte leise, Tetsu hinkte, also war er es, der gefallen war, Yukihiro schüttelte den Kopf und Ken lachte ebenfalls leise vor sich hin. Tetsu tat mir leid. Offenbar tat es ja weh, sonst würde er nicht so hinken.

<So kann der doch nicht spielen!> Ich stand auf, nahm einen der noch rumstehenden Stühle und schob ihn Tetsu hin. Yukihiro grinste, Tetsu sah dankbar aus, Ken und HYDE jedoch… das war nicht wirklich zu deuten, was die beiden dachten. Der Text war ja wirklich kurz, doch HYDE würde wohl bei der Laune, die er scheinbar gerade hatte, ein ziemlich strenger Lehrer sein. Mir tat die Sängerin fast leid. Ziemlich schwungvoll kam die Musik.

<Notiz an mich. Japaner machen wohl gern die Nacht durch!>

„It's time to fall; It's time to say goodbye; I wish you're gone; I wish you're all dead

Kienai omoi

I wish you're all dead.“

„Dame!“ HYDEs Stimme war wirklich gut zu hören. „Chigau yo! Totemo chigau!“ Klasse. Begeisterung. Ein HYDE mit schlechter Laune, eine verwirrt schauende Sakamoto Maaya, ein Ken, der versuchte den wild gewordenen HYDE zu beruhigen, ein eingeschüchterter Yukihiro und ein Kopf schüttelnder Tetsu waren auf der Bühne.

„Nee, Doiha-chan.“ Der Blick war tödlich, offenbar nicht für Ken. „Kanojo o utasasere.“

„Wakatta!“ Okay, mein Respekt für Ken war um einige Punkte gestiegen und das Lied fing noch einmal an, nach ein paar Anmerkungen seitens HYDE an Maaya.

„It's time to fall; It's time to say goodbye; I wish you're gone; I wish you're all dead

Kienai omoi

I wish you're all dead

It's time to fall; It's time to say goodbye; I wish you're gone; I wish you're all dead

Onaji kizuato o tsuke onaji kutsuu o; kare nimo ataete agetai; mukedasenai akumu o ima sugu; kare nimo wakete agetai; Kurisou na kyoufu o nando mo; kanawanu negai

Say so long!

Jiyuu o ubatta anata ni; sukoshi mo kienai itami wa; itsumade tsuzukunoka oshiete; Sukoshi mo kienai satsui ni; Nayamasareteiru to tsutaete

It's time to fall; It's time to say goodbye; I wish you're gone; I wish you're all dead

all dead; all dead.“
 


 


 

L'Arc~en~Ciel - All dead

***************************************

"Motto hayaku uta..." = "Das ist ein schnelleres Lied..."

"Tsugi wa atashi?" = "Ich bin die nächste?" ('atashi' ist ne weibliche Form von 'watashi'...)

"Dame!" = "Nein!"

"Chigau yo!" = "Das ist falsch!"

"Totemo chigau!" = "Total falsch!" (höhö... böser Hyde)

"Kanojo o utasasere." = "Lass sie doch singen."

"Wakatta!" = "Habe verstanden!"



Fanfic-Anzeigeoptionen

Kommentare zu diesem Kapitel (0)

Kommentar schreiben
Bitte keine Beleidigungen oder Flames! Falls Ihr Kritik habt, formuliert sie bitte konstruktiv.

Noch keine Kommentare



Zurück