Zum Inhalt der Seite

You need my love, I know it! 2


Erstellt:
Letzte Änderung: 25.10.2007
abgebrochen
Deutsch
7432 Wörter, 3 Kapitel
Thema: Yu-Gi-Oh!
Genre: Romantik
So meine lieben LeserInnen!
Es geht weiter, auch wenn ihr auf die jeweiligen neuen Kapitel immer etwas warten dürft, da ich zur Zeit schon im Klausurenstress bin und bald auch meine Abiphase kommt.
Trotzdem viel Spaß beim Lesen und scheut euch nicht vor Kommentaren. :)

-!!! VORLÄUFIG ABGEBROCHEN !!!-

Fanfic lesen
Kapitel Datum Andere Formate Daten
~komplette Fanfic~ V: 21.10.2007
U: 25.10.2007
Kommentare (16 )
7432 Wörter
Kapitel 1 Der Vater E: 21.10.2007
U: 21.10.2007
Kommentare (5)
2106 Wörter
abgeschlossen
Kapitel 2 Brautschau E: 22.10.2007
U: 22.10.2007
Kommentare (5)
2120 Wörter
abgeschlossen
Kapitel 3 USA E: 25.10.2007
U: 25.10.2007
Kommentare (6)
3214 Wörter
abgeschlossen
KindleKindle
ePub Diese Fanfic im ePUB-Format für eBook-Reader
  • Eure Meinung


    HalliHallo!

    Ich hätte gerne, dass ihr mir eure Meinung da lasst, wie ihr denkt, dass Tea und Seto zueinander finden sollten. Ich bin da irgendwie in einer kleinen Inspirationflaute und mir fällt partou nicht ein, wie ich das anstellen sollte.
    Deswegen dachte ich, frage ich euch um Rat.
    Vielleicht seht ihr bald eure Idee dann umgesetzt, also scheut euch nicht und tragt mir eure Ideen, Meinungen, Vorschläge was auch immer vor. Wenn mir etwas gut gefällt wird es verwendet, wenn nicht, dann nicht.
    Trotzdem dan danke schon einmal im vorraus.

    bis bald eure Sunlight
  • Charakter
    Lance Gardner

    Alter: 48 Jahre
    Liebe zu: Momoko Gardner und Yamira Ibramovic; zu seinen Kindern
    Sternzeichen: Widder
    Familie: Ehefrau: Momoko Gardner, 5 Töchter - 2 Söhne; Freundin Yamira Ibramovic
    Charakter: Selbstbewusst, arrogant, stur, stolz, mitfühlend und beschützerisch

    stellt ihn euch einfach etwas älter vor und vielleicht ein etwas lebensgezeichnetes Gesicht.^^
  • Charakter
    Mira Gardner

    Alter: 20 Jahre
    Liebe zu: niemand konkretes
    Sternzeichen: Jungfrau
    Familie: Vater: Lance Gardner, Mutter: Momoko Gardner geb. Mazaki, 6 Geschwister
    Charakter: leistungsfähig, präzise, zurückhaltend, sehr ordnungsliebend, naiv, leichtgläubig, etwas reifer
  • Charakter
    Mira's Abendkleid


    Dieses Kleid trägt Mra an diesem Abend. ^^
  • Charakter
    Momoko Gardner, geb. Mazaki

    Alter : 45 Jahre
    Liebe zu: ihren Kindern und Ehemann: Lance Gardner
    Sternzeichen: Schütze
    Familie: Ehemann: Lance Gardner, ihre 7 Kinder
    Charakter: ehrlich, fröhlich, unternehmungslustig, eigensinnig, neugierig und unsicher

    Auch bei ihr bitte ich euch, dass ihr sie euch etwas älter macht. Sonst wäre sie doch etwas jung, wenn sie so aussehen würde. Außerdem müsst ihr sie euch von dem Alkoholkonsum gezeichneter vorstellen.
  • Charakter
    Seto Kaiba

    Alter: 23 Jahre
    Liebe zu: unsicher und noch nicht klar definierbar
    Sternzeichen: Skorpion
    Familie: Eltern verstorben, Adoptivvater verstorben, Bruder Mokuba
    Charakter: introvertiert, autoritär, einzigartige Intuition, stark, eigensinnig, besitzergreifend
  • Charakter
    Tea Gardner

    Alter: 21 Jahre
    Liebe zu: Seto(ist sich aber unsicher diesbezüglich)
    Familie: Vater: Lance Gardner; Mutter: Momoko Gardner geb. Mazaki; ihre 6 Geschwister
    Sternzeichen: Löwe
    Charakter: aufbrausend, selbstsicher, mutig, leidenschaftlich, fröhlich und eigenwillig-sinnig
  • Charakter
    Tea's Abendkleid


    So, dieses Kleid trägt sie auf der Veranstaltung im dritten Kapitel.
Kommentare zu dieser Fanfic (16)
[1] [2]
/ 2

Kommentar schreiben
Bitte keine Beleidigungen oder Flames! Falls Ihr Kritik habt, formuliert sie bitte konstruktiv.
Von: abgemeldet
2011-06-08T10:18:35+00:00 08.06.2011 12:18
Ich finde auch die Fortsetzung sehr gelungen und hoffe das du irgendwann doch weiter schreiben wirst
glg Pumpkinlady
Von: abgemeldet
2011-03-12T15:59:20+00:00 12.03.2011 16:59
Wieso hast du abgebrochen?
Die Idee ist doch einfach super!

LG Wolfslady85
Von:  Lillys
2008-02-10T02:08:23+00:00 10.02.2008 03:08
seto trifft tea wieder.. es wird spannend
wieso hast du JETZT aufgehört??? *drop*
egal...^^
bis jetzt bin ich von tea etwas geschockt, dass sie sich sehr gewandelt hatte^^...

schreibst du schnell weiter? *lieb guck*
danke^^

lg, Kazuko-chan
Von: abgemeldet
2008-01-31T15:11:03+00:00 31.01.2008 16:11
Hi ^^

Mensch, ich habe gar nicht bemerkt, dass schon längst ein neues Kap on ist...naja kann man nichts machen.

Fand es auf alle Fälle toll! aber wie kannst du denn jetzt aufhören?? Bei so einer spannden Stelle?

Wäre schön, wenn du mir bescheid geben würdest, wenn ein neues Kap on ist.

LG
Tea
Von: abgemeldet
2007-10-28T13:18:38+00:00 28.10.2007 14:18
also das kapitel war gut, ich finds auch schade, dass du gerade an dieser stelle aufgehört hast. *gg*
aber ja, irgendwie sind manche absätze zu detailiert. vor allem die die seto betreffen, da seine alltägliche routine doch etwas zu genau beschrieben ist.
und ja, in diesem kapitel haben mir auch manchmal die emotionen von tea, seto & co. gefehlt.
im grunde genommen, ist es aber ein schönes kapitel und ich freu mich auch schon wieder aufs nächste. (wenn sie sich endlich wiedertreffen *gg*)

glg Heli
Von:  Tea_Kaiba
2007-10-26T08:23:41+00:00 26.10.2007 10:23
Ich werds diesmal konkret machen... und einfach gleich meine Kommentare waehrend des Lesens hinzufuegen. Ich hoffe, das ist dir recht. Wenn nicht, ueberlies es einfach. ^^

>Ein ohrenbetäubendes Geräusch breitete sich im noch verdunkeltem Zimmer aus. Der Ton, der eher einem Pfeifen oder piepen glich, kam aus einem digitalem Wecker.

Typischer Fall von uebertriebener Beschreibung, wie schon im letzten Kapitel. Dahinter steckt vermutlich die gute Absicht, Klischees und fertige Worthuelsen zu vermeiden, aber raus kommt Kauderwelsch. Hier z.B.: Ich denke nicht, dass sich der Ton im Zimmer "ausbreitet". Das heisst, natuerlich tut er das, aber so schnell, dass es keiner wahrnimmt. So gross koennen nicht mal Setos Zimmer sein. Und der Ton GLEICHT auch nicht einem Pfeiffen oder Piepen, entweder er ist eins oder nicht.

>Nach 10 Minuten unter der Dusche entstieg ihr nun ein wacher und doch muffeliger Seto Kaiba. Er trocknete seinen Körper ab und lief dann mit dem Handtuch um die Hüften in sein Schlafzimmer zurück. An seiner Kommode angekommen zog er die erste Schublade heraus und daraus eine Boxer-Shorts. Er streifte das Handtuch ab und die Hose über. Danach begab er sich in einen Nebenraum, in dem seine gesamten Anzüge und Freizeitbekleidung war.
Aus diesem kam er mit einem silber grauen Anzug wieder heraus und lüftete dann die Fenster.

Naja, ob wir nun wirklich jeden Schritt und Handgriff erfahren muessen...?
Und ich wuerde auch nicht jeden zweiten Satz mit "er" beginnen, das kommt irgendwie nicht so gut.

>Seine Essmanieren hingegen waren, wider erwartend dem Essen, sehr gut. Er aß das Croissant mit Messer und Gabel, so als befände er sich in feiner Gesellschaft.

Tut mir wirklich leid, aber nach dem Satz muss ich es jetzt doch einfach mal sagen: ich kannst nicht glauben, dass die selbe Autorin diese FF geschrieben hat, die auch das Vorgaengermodell "auf dem Gewissen" hat. Was IST blos los mit dir? Hier fallen mir ja gleich dutzendweise die fragwuerdigen Elemente auf:
a) gibt es keine Essmanieren, hoechstens Tischmanieren.
b) isst kein Mensch Croissants mit Messer und Gabel, auch nicht in "feiner Gesellschaft"
c) was soll "wider erwartend dem Essen" bedeuten? Meinst du "wider Erwarten, angesichts des Essens"? Oder vielleicht "anders als das Essen"?
Von einem unnoetigen "so" hinter dem Komma will ich mal gar nicht reden.

Die naechsten Saetze kopiere ich jetzt mal nicht alle, aber Akten sieht man durch und blickt sie nicht durch, und aus seinen Gedanken wird man auch nicht gerufen, sondern hoechstens gerissen. Und eine Frau ist nicht "mittel alt", nicht mal "mittelalt", sondern vielleicht "mittleren Alters". Als Kollegin wuerde ich eine Sekretaerin jetzt auch nicht grade bezeichnen, sondern vielleicht als Angestellte...

>Ihr Vater war zwar zu Anfang nicht sonderlich begeistert, willigte dann aber immer wieder mit Liebeshymnen ein, dass es eine fabelhafte Idee sei.

Ich weiss zwar nicht, das Liebeshymnen sein sollen, aber es waere auf jeden Fall vielleicht angebracht gewesen, diesen ploetzlichen Stimmungswandel zu erklaeren... findest du nicht?

>Die Zeiger standen einmal auf 6 und einmal zwischen 6 und 7. Das bedeutet das es nun halb sieben war.

Gut, dass dus sagst... von deinen Lesern kann ja auch sicherlich keiner eine Uhr lesen?

>Sie zogen bzw. schliffen viel mehr ihre Gepäckstücke hinter sich her und wurden dabei in zahlreichen Bildern der Paparazzi eingefangen.

Ich nehme jetzt mal nicht an, dass sie ihre Gepaeckstuecke mit Feile und Schleifpapier bearbeiten... also heisst es in diesem Fall "schleiften".

Mir sind noch ein paar andere Kleinigkeiten aufgefallen, aber ich hab jetzt keine Lust, sie alle aufzufuehren. Wie gesagt: Schoener Kern, aber du musst unbedingt noch mal dran arbeiten.


Von:  Tea_Kaiba
2007-10-26T07:53:18+00:00 26.10.2007 09:53
Also ich weiss nicht...
Ich finde, du laesst nach, meine Liebe.
Die Geschichte an sich ist zwar toll, aber kann es sein, dass du es ziemlich eilig hattest, mal wieder was hochzuladen, und dich deshalb nicht besonders um die Formulierung gekuemmert hast?
Meistens bleibst du so allgemein, dass es (sorry) schon fast laecherlich klingt in meinen Ohren.
Beispiele?
>Widerwillig zog sich Tea ein paar netten Sachen an, um nicht ein allzu schlechtes Bild abzugeben.

Davon abgesehen, dass es heissen muesste "kein allzu schlechtes Bild..." und "ein paar nette Sachen"... was soll das? Warum schreibst du nicht einfach, dass sie sich umzieht und meinetwegen noch warum? Punkt.

> Sie klopfte an die dunkle Eichentür und wartete auf ein akustisches Zeichen von der Person, die sich hinter dieser Tür befand. Dieses kam prompt, so dass die junge Frau nicht länger zögerte und die Türklinke herunter drückte und in das große Zimmer trat.

Das ganze "dieses" koenntest du dir schon mal sparen, das klingt viel zu aufgeblasen. Und dann wartet Tea ja auch nicht auf ein Signal von "der Person, die sich hinter der Tuer befindet", sondern einfach von ihrem Vater. Ich hab das frueher selbst oft gemacht, solche komplizierten Umschreibungen verwendet, aber wenn wir mal ehrlich sind, klingt es doch einfach nur umstaendlich, oder?

Naja, dann wollte ich noch schreiben, dass du oft Vorsilben und Worte auseinander schreibst usw., aus keinem ersichtlichen Grund. z.B. bei "mitschwimmen" schreibst du "mit schwimmen".

Tut mir echt leid, wenn ich so hart urteile, aber ich finde, die beiden ersten Kapitel brauchen trotz tollem Kern noch mal eine gruendliche Ueberarbeitung, vielleicht auch durch einen Betaleser oder so.
Von:  hammamoto
2007-10-26T02:55:35+00:00 26.10.2007 04:55
*schnell ma zu meinen favos hol*
echt klasse^^
schreib bitte schnell weiter, ja?
lieben gruß^^
Von: abgemeldet
2007-10-25T22:37:54+00:00 26.10.2007 00:37
juhu es geht weiter ^^
...

oh mann.. wieso hast du denn da auf gehört
gemein...
Nun ja im ganz war das Kapitel ..wiedermal.. klasse,
ich könnte Tage lang deine FF lesen, sie würde mich nciht langweilen,
vorallem weil es auch so gut geschrieben ist ;)

also, mach bitte bitte ganz schnell weiter ^^
Von: abgemeldet
2007-10-25T10:28:02+00:00 25.10.2007 12:28
Juhu ^^

Das war sooo toll! Dein Schreibstil ist wirklich fabelhaft...ganz große klasse. Aber ich muss Desert-Rose rechtgeben...ich wäre bei diesem "Date" eingeschlafen! Man sie tut mir wirklich leid!

Ich freu mich schon auf das nächste Kap, denn ich bin gespannt, was Seto zu diesem Artikel sagt...der ist bestimmt sehr überrascht. "g"

Aber wie immer super geschrieben!!! Schreib schnell weiter, ja?

Hdggggggggggdl *knuddel*
tea