Einzelposting: Kazé lizenziert Black Butler
Links hierher: | http://www.animexx.de/forum/thread_269219/-1/12892080958088/ http://desu.de/qsG2hkG |
|
||||||
also sebastian (abgesehen davon, dass sie ihn ENGLISCH aussprechen! oO''''') ist einmal kräftig daneben gegriffen... der rest geht bisher. bin gespannt, wie grell in seiner shinigamiform wird, ob er das anzüglich hinkriegt und so... und ich bete dafür, dass es nicht 'BASTI!<3' wird...>_> was ich noch komisch find: sie haben 'yes, my lord', was ja als englische floskel im original verwendet wird, in sowas wie 'sehrwohl, mein junger herr' geändert... warum? kann man nicht übernehmen, was im original englisch ist? Sagt das eine Gänseblümchen zum anderen: 'ich hab dich lieb!' -'ich dich auch!' 'wolln wir's Bienchen holen???' |