Zum Inhalt der Seite

Einzelposting: Kazé lizenziert Black Butler


Links hierher: http://www.animexx.de/forum/thread_269219/-1/12817312743217/
http://desu.de/wr2rZUd




Von:    Hamu-Sumo 13.08.2010 22:36
Betreff: Kazé lizenziert Black Butler [Antworten]
Avatar
 
> KAZE ist nicht Universum Anime. ^^ Darüber brauchst du dir keine Sorgen machen, das Untertitel dabei sein werden.

Und UA hat aus der Aktion gelernt. Die werden das zu 99,9% nicht mehr machen.

Darüber hinaus finde ich aber die deutsche Synchro von Canaan echt gut. Der einzige Kritikpunkt, den ich habe ist Marias Dauer-"Sugoi", was in der deutschen Version auf mehrere Wörter verteilt wurde, aber stimmlich vermisse ich nichts. Gerade Julia Kaufmann als Canaan finde ich richtig gut.

Und Deutsch ist eine geile Sprache. Ist denn noch niemand aufgefallen, wie einfach wir es damit mit anderen Sprachen haben? Die Umlaute in Schweden und Norwegen sind für uns kein Problem, da wir die genauso haben. Die engl. Aussprache kann man ohne richtig drückenden Akzent ebenso hinbekommen und Japanisch ist lachhaft. Bisschen das "japanische R" geübt und schon läuft das im Grunde. Da haben die Engländer und Amerikaner ganz andere Nöte. :D

Und es ist schön, dass neben dem ganzen Geweine auch konstruktive Vorschläge für Synchronsprecher kommen, aber bedenkt, dass Kazé innerhalb eines gewissen Budgets bleiben muss - außer ihr seid bereit für DVD-Preise nahe des japanischen Niveaus (und glaubt mir, DAS wollt ihr nicht!).
"Der Mensch bringt sogar die Wüsten zum Blühen. Die einzige Wüste, die ihm noch Widerstand leistet, befindet sich in seinem Kopf."
- Ephraim Kishon (1924-2005), isr. Schriftsteller u. Satiriker

Zurück zum Thread