Newsmeldung von animexx
Verfasser | Betreff | Datum | |||
---|---|---|---|---|---|
| |||||
Kazé lizenziert Black Butler | 12.08.2010, 09:30 | ||||
Kukki | Kazé lizenziert Black Butler | 12.08.2010, 09:53 | |||
Blacky_kun | Kazé lizenziert Black Butler | 12.08.2010, 09:59 | |||
Rizumu | Kazé lizenziert Black Butler | 12.08.2010, 10:20 | |||
Jassi-Katz | Kazé lizenziert Black Butler | 12.08.2010, 10:22 | |||
FusselMajin | Kazé lizenziert Black Butler | 12.08.2010, 10:32 | |||
TonaradossTharayn | Kazé lizenziert Black Butler | 12.08.2010, 10:34 | |||
Kazé lizenziert Black Butler | 12.08.2010, 10:46 | ||||
Kaith | Kazé lizenziert Black Butler | 12.08.2010, 10:48 | |||
Yuri-Katsuki | Kazé lizenziert Black Butler | 12.08.2010, 11:26 | |||
Nelhime | Kazé lizenziert Black Butler | 12.08.2010, 11:27 | |||
Aurel | Kazé lizenziert Black Butler | 12.08.2010, 12:04 | |||
Nelhime | Kazé lizenziert Black Butler | 12.08.2010, 12:12 | |||
Hentaifreak | Kazé lizenziert Black Butler | 12.08.2010, 12:18 | |||
Hamu-Sumo | Kazé lizenziert Black Butler | 13.08.2010, 22:36 | |||
Elaine_Eden | Kazé lizenziert Black Butler | 15.08.2010, 13:50 | |||
darkmousi | Kazé lizenziert Black Butler | 12.08.2010, 12:15 | |||
Hentaifreak | Kazé lizenziert Black Butler | 12.08.2010, 12:20 | |||
Kaikowoelfchen | Kazé lizenziert Black Butler | 12.08.2010, 13:01 | |||
TonaradossTharayn | Kazé lizenziert Black Butler | 12.08.2010, 13:29 | |||
Hentaifreak | Kazé lizenziert Black Butler | 12.08.2010, 13:46 | |||
Blacky_kun | Kazé lizenziert Black Butler | 12.08.2010, 13:50 | |||
Kazé lizenziert Black Butler | 12.08.2010, 13:51 | ||||
BellaBlumentopf | Kazé lizenziert Black Butler | 12.08.2010, 20:27 | |||
Yamis-Lady | Kazé lizenziert Black Butler | 23.08.2010, 14:24 | |||
Eames | Kazé lizenziert Black Butler | 12.08.2010, 13:56 | |||
Hentaifreak | Kazé lizenziert Black Butler | 12.08.2010, 14:15 | |||
Angelus | Kazé lizenziert Black Butler | 12.08.2010, 14:35 | |||
TonaradossTharayn | Kazé lizenziert Black Butler | 12.08.2010, 14:53 | |||
atowaito | Kazé lizenziert Black Butler | 12.08.2010, 16:03 | |||
|
|
||||||
Na endlich mal wieder ein Anime den es sich lohnt zu Kaufen. Wartet doch erstmal auf die Besetzung der Rollen bevor gleich wieder gesagt wird die Sychro wird eh nichts. Und wenn es nichts wird kann man sich die immer noch auf Japanisch ansehen(wenn die Japanische Sychro mit drauf ist wovon ich ausgehe) |
|
|||||||
Mir egal wie schlecht die Synchros sein werden, das wird der erste Anime den ich mir definitiv kaufen werd. Einfach nur dank der tollen Story! : D Wer andern eine Bratwurst brät, der hat ein Bratwurst Bratgerät! ☆ |
|
|||||||
Mich freut es, das sowohl der Manga als auch der Anime so kurz hintereinander bei uns erscheinen (werden). Was mich eher stören würde, wären eher merkwürdig übersetzte Namen ('Schnitter') und Sätze ect. Würd sich auf jeden Fall gut in meiner DVD Sammlung machen xD Ein Flohmarkt speziell für Anime/Manga und Japan-sachen??? Das ist der Flohmexx! Am 22.08.2010 in Hamburg! http://animexx.onlinewelten.com/events/event.php?id=42728 Cosplayer sind wie Drogensüchtige: Ständig hängen sie an der Nadel und der Stoff ist sauteuer! |
|||||||
Zuletzt geändert: 12.08.2010 10:05:05 |
|
|||||||
Also ich freu mich ^3^ Werd ich mir wohl ach kaufen *3* Dann kommt ein Tag, wo dich fast keiner mag und du denkst, es ist alles vorbei. Mach doch ganz einfach deine Augen auf, dann wirst du seh'n, wir werden zusammen geh'n! |
|
|||||||
ich weiß jetzt gar nicht wo hier genau das problem liegt an sich ist die deutsche synchro natürlich nicht immer die beste und verändert hier und da mal was aber ich denke das ich alleine weil ich ein fan bin die dvd gerne in meinem besitz hätte das heißt aber nicht das ich sie mir auf deutsch angucken werde sondern auf jap. mit deutschen untertiteln wie denke ich mal die mehrheit sicher auch nun ist es einen wenigstens möglich sich die folgen auch mal abends im bett anzusehen und nicht direkt vor dem computerbildschirm was doch auch eine gute sache ist Sprich: deutsche spreche hin oder her alleine als fan der serie sollte man sie sich doch schnell aneignen =D |
|
||||||
Na da bin ich ja mal gespannt. Wahrscheinlich nehmen sie die bekanntesten Sprecher und man erkennt überall eine andere Figur wieder. (Wie bei Sesshoumaru aus InuYasha... *grusel*) Dann denke ich, dass es recht lustig wird, aber die meisten die DVDs nicht kaufen werden, weil man überall andere Charaktere sieht XD (Sessyyyyy *heul*) |
|
|||||||
Ich bin totsicher, dass die japanische Originalspur mit drauf kommen wird. Von daher: GEKAUFT. *_* *es nicht erwarten kann* I'm a BLAULESER, because I have to look at your FFs, even if I don't want to. |
|
|||||||
Mir macht die Synchro jetzt schon Sorgen... ó_ò Bei Kazé müsste man dann schon ziemlich vorsichtig sein, was man sich für Sprecher ins Boot holt, weil sonst wird's dann wohl peinlich, wenn die Stimmen voll Anti-Chara werden... Mir wäre englische Sychro und deutscher Sub schon vollkommen ausreichend, gerade weil's ja auch zum Setting passt. Welcome to Phantomhive Manor If I go everywhere you want me to go how will I know you'll still follow? |
|
|||||||
Ich freue mich schon total auf den Anime ^^ Will ihn unbedingt in Deutsch sehen!!! >>Klick mich!!!<< Kakashi x Iruka Fan? click ---- Pein x Itachi Fan? click http://www.mysterioussanctuary.de.tf |
|
|||||||
ach, ich kanns mir schon vorstellen XDD Die halbe besatzung von yu-gi-oh ist bestimmt dabei rofl Lizy hat sicher die stimme von tea Sebby könnte die von soubi (loveless) sein über ciel will ich garnicht nachdenken... (sicherlich klein yugi muto ;D X"D wie ritsuka eben auch X@) hach ja... wird sicher lustig ^^ This is the same as a maze not having an end The never changing mentality of human beings I'm pushing that incompetent chatterbox down With reality. The clamour smashes the accumulating ignorance Before I Decay |
|
||||||
Hallo! Oh mein Gott... Grad bin ich aufgestanden und dann sowas! *_* Hab grad Tränen in den Augen... *_* Ich freue mich schon total auf die DVD, WENN da drauf die original Tonspur mit deutschen Untertiteln ist xD Ich schaue mir nur äußerst ungern Animes auf Deutsch an. Außerdem will ich unbedingt Daisuke Ono als Syncronsprecher von Sebastian hören, welches Fangirl nicht? *_* Ich weiß jetzt schon, wenn cih die DVD haben sollte, dass ich sie mir immer und immer wieder ansehen werde... xD Meine Eltern werden genervt sein, ebenso wie meine kleine Sis... oder ihnen wirds auch langsam gefallen *_* LG |
|
|||||||
Ich freu mich!! *__* Für Kuroshitsuji würd ich auch meine letzten Kröten zusammenkratzen und den Anime kaufen *_______________* Wenn die Synchro nichts wird, gibts ja immernoch die Originalspur <3 Dem gerecht zu werden, dürfte wirklich eine Herausforderung werden, aber wer weiß? Vielleicht machen sies ja wirklich gut. Erst mal abwarten. Dann kann man immernoch meckern. Die Originalspur wird ja drauf sein. "Russian roulette is not the same without a gun." ( ~ Pokerface. ) |
|
||||||
Hi ^^ Aber ob auch Untertitel vorhanden sein werden, ist fraglich... bestes Beispiel "Canaan".... >.< LG |
|
|||||||
> Hi ^^ > > Aber ob auch Untertitel vorhanden sein werden, ist fraglich... bestes Beispiel "Canaan".... >.< > > > > LG KAZE ist nicht Universum Anime. ^^ Darüber brauchst du dir keine Sorgen machen, das Untertitel dabei sein werden. Was touwaka ra wearequewie rre walasye oz ar ciel wis weal. I wish for the people of the world to be happy Mein Nick schreibt man ohne - Bindestrich. -_- |
|
|||||||
> KAZE ist nicht Universum Anime. ^^ Darüber brauchst du dir keine Sorgen machen, das Untertitel dabei sein werden. Und UA hat aus der Aktion gelernt. Die werden das zu 99,9% nicht mehr machen. Darüber hinaus finde ich aber die deutsche Synchro von Canaan echt gut. Der einzige Kritikpunkt, den ich habe ist Marias Dauer-"Sugoi", was in der deutschen Version auf mehrere Wörter verteilt wurde, aber stimmlich vermisse ich nichts. Gerade Julia Kaufmann als Canaan finde ich richtig gut. Und Deutsch ist eine geile Sprache. Ist denn noch niemand aufgefallen, wie einfach wir es damit mit anderen Sprachen haben? Die Umlaute in Schweden und Norwegen sind für uns kein Problem, da wir die genauso haben. Die engl. Aussprache kann man ohne richtig drückenden Akzent ebenso hinbekommen und Japanisch ist lachhaft. Bisschen das "japanische R" geübt und schon läuft das im Grunde. Da haben die Engländer und Amerikaner ganz andere Nöte. :D Und es ist schön, dass neben dem ganzen Geweine auch konstruktive Vorschläge für Synchronsprecher kommen, aber bedenkt, dass Kazé innerhalb eines gewissen Budgets bleiben muss - außer ihr seid bereit für DVD-Preise nahe des japanischen Niveaus (und glaubt mir, DAS wollt ihr nicht!). "Der Mensch bringt sogar die Wüsten zum Blühen. Die einzige Wüste, die ihm noch Widerstand leistet, befindet sich in seinem Kopf." - Ephraim Kishon (1924-2005), isr. Schriftsteller u. Satiriker |
|
|||||||
> Und Deutsch ist eine geile Sprache. Ist denn noch niemand aufgefallen, wie einfach wir es damit mit anderen Sprachen haben? Die Umlaute in Schweden und Norwegen sind für uns kein Problem, da wir die genauso haben. Die engl. Aussprache kann man ohne richtig drückenden Akzent ebenso hinbekommen und Japanisch ist lachhaft. Bisschen das "japanische R" geübt und schon läuft das im Grunde. Da haben die Engländer und Amerikaner ganz andere Nöte. :D > Also als Basis, um andere Sprachen zu lernen, ist deutsch sicherlich kein schlechtes Los. Das merk ich selbst, da ich in der Schule (und auch jetzt) quasi keine Gelegenheit dazu ausgelassen habe XD Wir haben nicht so nen krassen Akzent drin, auch wenn es dennoch Leute gibt (vor allem in der älteren Generation - Weiß jemand, warum gerade da?), bei denen man die Muttersprache total raushört, wenn sie sich z.B. an englisch versuchen. Bei Galileo haben die aber mal gezeigt, dass das Gebäck "Amerikaner" hierzulande so heißt, weil die Deutschen vor ein paar Generationen den Namen "black & whiteys" nicht aussprechen konnten. Wundert mich, denn es ist ja nicht schwer... o.O' Ich kenne eine, die ist in Frankreich geboren und dann auch erst mit 7 Jahren nach Deutschland gekommen. Sie meinte, dass französisch als Basis es einem schwerer mache, andere Sprachen korrekt auszusprechen wegen dem Akzent. Ansatzweise hört man das auch. Aber grammatikalisch haben wir auch ne gute Basis. Die englische Grammatik ist lachhaft dagegen... aber versucht einer japanisch zu lernen? Das ist echt nicht einfach. Hätten wir ne einfachere Grammatik, würde mir das wohl noch schwerer fallen D: Französisch fand ich da auch nie leicht... Ist ein spannendes Thema, gerade auch, wenn man sich Hetalia mal anguckt, wo mit Klischees (auf ne witzige Weise) nur so um sich geworfen wird XD Ich denke, es ist nicht nur ne Frage der Gewohnheit, welche Sprache man bei Synchros bevorzugt, sondern hab den Eindruck, vielen wäre deutsch einfach zu leicht. Es hat doch seinen Reiz, einen Film/Anime in einer fremden Sprache zu gucken. So kann man sich auch andere Begriffe aneignen. Das macht einfach Spaß! Ich hab FMA aus diesem Grund ne Zeitlang jede Folge erst im Originalton mit SPANISCHEN Subs und anschließend mit deutscher Synchro geguckt - direkt hintereinander! Ihr glaubt gar nicht, was das für einen Lernerfolg bringt. Auch wenn es nervt, dass man - wenn man noch nicht so flüssig lesen kann - ständig pausieren muss. Aber das wird immer besser. Ich sollte das mal wieder machen XD >Der einzige Kritikpunkt, den ich habe ist Marias Dauer-"Sugoi", was in der deutschen Version auf mehrere Wörter verteilt wurde, aber stimmlich vermisse ich nichts. > Hm... also ich kenne die Serie nicht, aber es klänge wohl ziemlich monoton, wenn man immer nur ein Wort verwenden würde. Das ist auch irgendwie typisch deutsch. Meine Deutschlehrer haben mir immer eingebleut, dass nicht jeder Satz mit "Und dann" etc. beginnen darf und man viele verschiedene Synonyme und Konstruktionen verwenden muss, weil ein Text sonst schlicht nicht gut ist. Im Japanischen ist das ganz anders. Da stört es keinen, wenn fast jeder Satz gleich beginnt, soweit ich weiß. Das hat mich anfangs verblüfft. Von daher würde ich das als Anpassung an unseren Kontext betrachten. =D Gaze Blade xD |
|
|||||||
die Erste und auch die Zweite Staffel OO? *freu freu* hoffe nur das es ein vernünftiger Preis wird udn nicht 40 Euro für ne DVD -_- Hungry for victory, hungry for love love for the earth that made her son strong and invincible serving my cry go now and ride there where dragons fly |
|
|||||||
> Wir bitten um Kommentare zu dieser Meldung. Auch wenn mich die Serie null die Bohne interessiert, bin ich über die Veröffentlichungsform gespannt. Ich vermute mal 2 DVD Boxen (wie bei Vampire Knight)für ca. á 35 bis 45 Euro. Serien und dazu noch Nieschen Titel kosten einfach mehr. Mich wundert schon das KAZE eine Serie die so Fanlastig ist überhaupt lizensiert. Die Serie wird nur von Fans gekauft und das wars. Gelegenheits Käufer werden die Serie nicht kaufen. Das dürfte mal wieder ein Finanzrisiko gewesen sein. Die 2.Staffel von Sekirei könnte diese Lizens vielleicht sogar mit finanzieren. Sowas verkauft sich zumindest auch bei Nicht Animefans. Ich frage mich ernsthaft ob es sich finanziel lohnt die Serie zu synchronisieren. Währe ich Kaze würde ich die Serie als OmU only verkaufen. Da spart man sich Geld und verärgert die Fans nicht. Was touwaka ra wearequewie rre walasye oz ar ciel wis weal. I wish for the people of the world to be happy Mein Nick schreibt man ohne - Bindestrich. -_- |
|||||||
Zuletzt geändert: 12.08.2010 12:38:27 |
|
|||||||
Diese Kommentare hier sind ja schrecklich, das kann man sich ja gar nich ansehen!! Das immer alle permanent auf der deutschen Synchro rumhacken müssen nervt echt. 水樹奈々さまforever(≧▽≦)/) |
|
|||||||
>>Das immer alle permanent auf der deutschen Synchro rumhacken müssen nervt echt. Vor allem da es wie immer wohl die japanische Tonspur geben wird *Kopfschüttel* I'm a BLAULESER, because I have to look at your FFs, even if I don't want to. |
|
|||||||
> >>Das immer alle permanent auf der deutschen Synchro rumhacken müssen nervt echt. > > Vor allem da es wie immer wohl die japanische Tonspur geben wird *Kopfschüttel* Weebos können nicht anders als auf alles was nicht japanisch ist rumzuhacken. Man kann es ihnnen nicht recht machen. Ich rege mich über diese "Animefans" (auch Schmarozer gennant) die sowieso keine DVDs kaufen und rumschrein sowieso schon lang nicht mehr auf. Ich freu mich für die wo die Serie mögen und die DVDs kaufen werden, aber wie gesagt ich hab keine Interesse daran. Was touwaka ra wearequewie rre walasye oz ar ciel wis weal. I wish for the people of the world to be happy Mein Nick schreibt man ohne - Bindestrich. -_- |
|
|||||||
> >>Das immer alle permanent auf der deutschen Synchro rumhacken müssen nervt echt. > > Vor allem da es wie immer wohl die japanische Tonspur geben wird *Kopfschüttel* Weil wohl die meisten zwar sich gerne eine deutsche Fassung angucken möchten, es aber (manchmal) keine annehmbare Synchronisation gibt (ist aber auch unterschiedlich ;) Originalsynchro schön und gut, aber ich möchte die Serie auch gerne auf deutsch gucken! Ein Flohmarkt speziell für Anime/Manga und Japan-sachen??? Das ist der Flohmexx! Am 22.08.2010 in Hamburg! http://animexx.onlinewelten.com/events/event.php?id=42728 Cosplayer sind wie Drogensüchtige: Ständig hängen sie an der Nadel und der Stoff ist sauteuer! |
|
||||||
Sebastian MUSS einfach die Stimme von David Nathan (Johnny Depp) kriegen! |
|
|||||||
@catre: nee lieber nicht. ich liebe nathans stimme (und johnny depp), aber gerade deshalb bin ich da schon so vorbelastet und sebastian ist nicht johnny depp...aber ich würd die ganze zeit beim gucken diese erinnerung nich rauskriegen... mir wäre eine neue, noch eher unbekannte synchronstimme am liebsten! Gewinnt 50 KT bei meinem neuen Colorationswettbewerb: http://animexx.onlinewelten.com/wettbewerbe/wettbewerb.php?id=37703 Gebt 4 Charakteren von Arina Tanemura Farbe! |
|
|||||||
also... ich bin auch definitiv für david nathans stimme!! >////< in fluch der karibik spricht er den johnny doch gar nicht @___@ (dachte ch immer) das ist doch die zweitstimme für johnny depp... *verwirrt desu* |
|
|||||||
Oh nein... ich spring aus'm Fenster ._. Bitte, bitte bitte nicht... Sennen ko wa sagashiteru... ♪ Daiji na hearto sagashiteru... ♫ anata wa atari tashikameyou... ♥ >>>>> True Noah <<<<< |
|
|||||||
> Oh nein... ich spring aus'm Fenster ._. > Bitte, bitte bitte nicht... Auf was beziehst du dich bitte? Das die Serie in Deutschland erscheint oder das sie deutsch Synchronisiert wird? Es wird trotzdem auch jap. mit deutschen Untertiteln geben! Beruhig dich also mal. Wenn du jetzt sagst das du die DVDs boykotierst und weiter subs online schaus, erteile ich dir gerne die Starterlaubnis und öffne dir sogar noch das Fenster. Was touwaka ra wearequewie rre walasye oz ar ciel wis weal. I wish for the people of the world to be happy Mein Nick schreibt man ohne - Bindestrich. -_- |
|||||||
Zuletzt geändert: 12.08.2010 14:16:42 |
|
|||||||
die Ami Synchro ist schon verhunzt, und die deutsche wird es auch wieder sein =.=... Es nützt nichts mehr optimistisch bei deutschen Synchros zu sein...ich hab es seit Jahren aufgegeben...*Headshot* Bestimmt kriegt Sebastian die Stimme von Brian (Qaf) und Soubi (loveless) verpasst..=.=" Und Ciel die Sprecherin von Ash... Ich sollte mich eigentlich nicht aufregen..weil ich den Anime im Gegensatz zum Manga eh ziemlich mies find' und ich ihn nur aus Prinzip schaue *hofft auf eine gescheitere Handlung in der 2.Staffel* <- aber da seh ich wegen diesem rumgeschwuppe auch schwarz momentan >.> Die einzige Synchro die ich mir vielleicht kaufen würde, wär die französische xD Die haben mich noch nie wirklich enttäuscht...und meistens bringen die, Serien auch nur gesubbt raus. So kann ich die DVD kaufen ohne dafür ne schlechte Synchro zu unterstützen :3 || TEAM PHANCYHIVE ! || ・・・┉ ・・・┉ Eirik: «AARGH ich kann nicht sehen! Ich kann nicht sehen!» Q_Q Ray: «Natürlich nicht ich hab dir ja auch gerade ne scheiss Platzpatrone ins Auge geschossen!» oO ~ |
|||||||
Zuletzt geändert: 12.08.2010 14:45:08 |
|
|||||||
@Catre >>Sebastian MUSS einfach die Stimme von David Nathan (Johnny Depp) kriegen! Er ist zwar mein Lieblings-Deutscher-Synchronsprecher (vor allem da er wirklich vielseitig ist), aber dennoch kann ich ihn mir nicht als Sebastian vorstellen ehrlich gesagt ^^; Ich denke aber auch, dass Sebastian wirklich DIE Herausforderung wird... I'm a BLAULESER, because I have to look at your FFs, even if I don't want to. |
|
|||||||
... und ich weiß jetzt schon, dass ich mir die DVDs kaufen werde. Ach verdammt D: Don't die before I do, Lloyd... my son... |