Der Text besteht nicht aus "Lauten". Laut Fansub sagt der Beamte an der Stelle nämlich, dass Suna nicht noch einmal in eine ähnliche Situation wie die mit dem Dritten Kazekage geraten darf oder so. Ich hab an der Stelle ne Fansub als Rohübersetzung genommen und an dieser Stelle gesagt "So etwas darf sich auf gar keinen Fall noch einmal wiederholen!" Könnte zwar sein, dass RTL2 und Panini mich dafür killen, aber egal. Besser eine Fansub-Übersetzung nehmen als diese Stelle ohne Text zu lassen. Zumindest ist das meine Meinung. *shrugs*
|