Zum Inhalt der Seite

Thread: Deutsche DVD´s???

Eröffnet am: 15.05.2005 09:34
Letzte Reaktion: 12.12.2009 22:30
Beiträge: 40
Status: Offen
Unterforen:
- Chrno Crusade



[1] [2]
/ 2

Verfasser Betreff Datum
ZurückSeite 2
 Sarkana Deutsche DVD´s??? 02.08.2006, 20:56
 Favena Deutsche DVD´s??? 03.11.2006, 21:43
 Chiisette Deutsche DVD´s??? 03.11.2006, 23:52
 Favena Deutsche DVD´s??? 04.11.2006, 12:24
Deutsche DVD´s??? 09.11.2006, 14:13
Deutsche DVD´s??? 01.01.2007, 23:52
 Sarkana Deutsche DVD´s??? 11.01.2007, 03:16
Deutsche DVD´s??? 11.01.2007, 10:11
 Sarkana Deutsche DVD´s??? 05.02.2007, 23:38
 SuG Deutsche DVD´s??? 12.12.2009, 22:30
ZurückSeite 2

[1] [2]
/ 2


Von:    Sarkana 02.08.2006 20:56
Betreff: Deutsche DVD´s??? [Antworten]
Avatar
 
IMO ist die deutsche Syncro sehr gelungen. Ich finde auch Rosettes Stimme passend. Was den Slang angeht: Nun warum solle man im deutschen seriös werden, wenn die Japener "slangen".
ChrOno ist nicht nur international praktisch überall so, sondern auch korrekt. Das o gehört da hin, und ist ja nur aus Furcht vor lizensrechtlichen Problemen mit Chrono Trigger weggelassen worden, und mit ist ja letzlich eh die korrekte Aussprache - mal abgesehen davon, daß solche Befürchtungen in den USA oder Deutschland nicht vorhanden gewesen wären - das Sprachverständnis ist wohl auch etwas höher.^^
Was Chronos Stimme angeht: Ich finde die japanische Lösung mit zwei völlig anderen Stimmen nicht besonders sinnvoll, Chrono wird kein Anderer, sondern hat "nur" ne andere Gestalt. Was man aber hätte tun müssen, wäre die Stimme dunkler zu machen. Ob nun technisch (was nicht gar zu schwer sein sollte) oder indem der Sprecher seine Stimme dunkler klingen läßt (was für einen ausgebildeten Sprecher an sich auch lösbar sein sollte) ist dabei relativ egal. Letzlich tendiere ich angesichts zweier unglücklicher Lösungen dann aber leicht dazu, hier die deutsche Variante vorzuziehen. IMO sollte auch stimmlich klar sein, das Chrono in seiner dämonischen Gestalt er selbst ist, und nicht irgendwie unwissentlich verwandelt, besessen oder ähnlich. Aber wie gesagt, optimal wäre Chronos normale Stimme, nur deutlich dunkler/rauher - jedoch noch als Chronos Stimme weiter erkennbar, gewesen.
Nun, was Schwester Kate angeht: naja, vielleicht nicht optimal, aber spätestens in der zweiten Folge hat man sich IMO dran gewöhnt.
Zuletzt geändert: 02.08.2006 21:02:58



Von:    Favena 03.11.2006 21:43
Betreff: Deutsche DVD´s??? [Antworten]
Avatar
 
Nya,alsoo..ich find die deutsche synchro nich so dollee...~.~
die japanische is besser! *____*
najaa,könnte ja auch daran liegen dass ich die zuerst gesehen hab..aber nu mal ehrlich..
chrno's und rosettes stimmen passen nich zu den charas Ó__Ò
die anderen gehen ja..aber die? neee~ >__>

Wenn du nie Liebst,
und deine Gefühle versteckst,wirst auch du nie geliebt werden und alle werden dich vergessen und sich an deine Existenz nie mehr errinnern können.



Von:    Chiisette 03.11.2006 23:52
Betreff: Deutsche DVD´s??? [Antworten]
Avatar
 
>chrno's und rosettes stimmen passen nich zu den charas Ó__Ò
>die anderen gehen ja..aber die? neee~ >__>

Geb ich dir recht, obwohl ich die deutsche Synchro normalerweiße sehr mag, aber bei den beiden is was schief gegangen
~Man muss nicht jeden verstehen, aber man muss für jeden Verständnis haben!~



Von:    Favena 04.11.2006 12:24
Betreff: Deutsche DVD´s??? [Antworten]
Avatar
 
japp..und zwar voll und ganz..>>
xD
nya,die restlichen stimmen gehen ja eigentlich.
tja aber ich mag die andere synchro eben lieber x3
Wenn du nie Liebst,
und deine Gefühle versteckst,wirst auch du nie geliebt werden und alle werden dich vergessen und sich an deine Existenz nie mehr errinnern können.



Von:   abgemeldet 09.11.2006 14:13
Betreff: Deutsche DVD´s??? [Antworten]
Avatar
 
LOL o.O?

Ich find die Deutsche Synchro. sagen wir mal 'gut gelungen', ich finde,das diese Kindische Stimme zu Rosette passt, grade weil sie halt nen bisschen Tolpatschig ist, und Chronos Stimmme find ich auch gut, okay, ich musste mich anfangs auch dran gewöhnen aber mit der Zeit gehts :D ich find se sogar schon fast besser als die Japanische. Wie gesagt ist gewöhnungs Sache ^^



Von:   abgemeldet 01.01.2007 23:52
Betreff: Deutsche DVD´s??? [Antworten]
Rosettes stimme ist Gewöhnungsbedürftig, aber Chrnos find ich gut ..
Ich finds doof, dass es Chrono Crusade heißt, weil Chrno um einiges besser klingt als Chrono -.-''
Achja, auf Kika lief mal Eva und adam (o.ä. kp, wie das hieß..)
Rosette hat die Stimme von Eva und Chrno die, von Adam, geiler Zufall, find ich xDD
kann sein, dasses schon erwähnt wurde, hab nich alle Beiträge gelesen >.<'



Von:    Sarkana 11.01.2007 03:16
Betreff: Deutsche DVD´s??? [Antworten]
Avatar
 
> Ich finds doof, dass es Chrono Crusade heißt, weil Chrno um einiges besser klingt als Chrono -.-''
*drop* Ich geh mal davon aus, daß das jetzt Ironie war.
Nur weil ich paranoid bin, heißt das nicht daß mich niemand verfolgt. ^^



Von:   abgemeldet 11.01.2007 10:11
Betreff: Deutsche DVD´s??? [Antworten]
die Aussprache ist sowieso die gleiche XD auf japanisch steht da "Kurono", also das erste o wird auch bei "Chrno" eigentlich gesprochen - dass das o fehlt war wohl sowieso keine Absicht ^^

"It is not completely clear why the romanization of the title within Japan is Chrno Crusade. The common assumption is that the name was altered to not conflict with the popular game franchise Chrono Trigger or its sequel, Chrono Cross. Another explanation is provided in the November 4, 2005 edition of Anime News Network's "Hey, Answerman!" column, where "Answerman" (Zac Bertschy) explains that it was a simple mistake,[2]. Additionally, in a subsequent forum posting the owner of ANN, Christopher Macdonald, cites his first-hand account from Daisuke Moriyama at the Anime Boston 2005 anime convention that it was a mistake due to a production error.[3] Both explanations have credibility and reference issues due to the sources of the info, but both agree that "Chrono" was the intended spelling."

Sarkana, ich seh grad, du hast oben eigentlich das Gleiche geschrieben - es ist einfach hoffnungslos, wie bei Death Note, wenn man immer wieder erklären muss dass es Light und nicht Raito heißt ... verblendete Fans müssen unbedingt an der japanischen Schreibweise festhalten egal wie unsinnig sie ist XD
Zuletzt geändert: 11.01.2007 11:33:38



Von:    Sarkana 05.02.2007 23:38
Betreff: Deutsche DVD´s??? [Antworten]
Avatar
 
Ja es ist wirklich hofffnungslos. Ich frag mich nur warum? Es sind die selben Fans die genau wissen, welch seltsames englisch die Japaner benutzen. Und hier war das auch aus einem mangelndem Sprachverständnis herraus umbenannt.
Nur weil ich paranoid bin, heißt das nicht daß mich niemand verfolgt. ^^





[1] [2]
/ 2



Zurück