Zum Inhalt der Seite

Longing waiting..

Longing waiting with Hightechfriend xD
Autor:   Weitere Fanfics des Autors

Erstellt:
Letzte Änderung: 08.04.2004
abgeschlossen
Englisch
267 Wörter, 1 Kapitel
Hi ^///^
I'm an absolute beginner^^"
Never written a poem before...and in English...not @ all. v.v"
I even don't know..whether this followin' piece can be called a 'poem' without lying v.v"
It's my first post on Animexx ^--^ *anxious*
Well, I'm sooooooo excited...
Hope u'll like it^^
GK
-----
Hi Leutz^^ *knuddel*
Ich hab noch nie zuvor gepostet...also nicht sowas (in RPGs schon...hihi)...also...
*hüstel* bin irgendwie nervös, glaub' ich...ähem...
Bin auf jeden Fall neugierig auf eure Reaktion^^V


P.S: Cell=mobile phone xD
P.SS:
SPECIAL THX TO Izy *knuddel* Thx 4 ur patience, the beta readin' & being with me while posting DD!!!
*hug*

Fanfic lesen
Kapitel Datum Andere Formate Daten
Kapitel 1 Kapitel 1 E: 08.04.2004
U: 08.04.2004
Kommentare (10)
267 Wörter
abgeschlossen
KindleKindle
ePub Diese Fanfic im ePUB-Format für eBook-Reader
Kommentare zu dieser Fanfic (10)
[1] [2]
/ 2

Kommentar schreiben
Bitte keine Beleidigungen oder Flames! Falls Ihr Kritik habt, formuliert sie bitte konstruktiv.
Von:  CruxisLyrica
2004-05-04T15:47:52+00:00 04.05.2004 17:47
Huhu Süße =) +g+

Jaaaaa, mein Kommi kommt spät.... gomen nesai U.U Aba du kennst mein Sprichwort, nee? "Bessa spät als nie" hihi ;)

Nun zu deinen Gedicht:
O.O WOW~ Geilo!! *-*
Und du willst ma sagn, du hast kein Talent? Lügnerin! xD
So ein geniales Gedicht hab ich noch niiiie gelesen... Und ich würd auch nie auf sowat kommen, ehrlich! Nicht auf Deutsch gescheige denn auf English oO' Du hast es voll drauf, ehrlich ^^V


~~Gerli-chan
Von:  Deloran
2004-04-26T19:30:09+00:00 26.04.2004 21:30
Boah. Das war der Hammer. Echt genial. Falls ich das mit meinen bescheidenen Englischkentnissen richtig verstanden habe... ist die Idee mehr als nur originell, erfrischend und mal was ganz anderes als das, was man normalerweise als Gedicht vorgesetzt bekommt. Mit meiner persönlichen Interpretation werde ich mich hier allerdings nicht öffentlich blamieren...... Dafür ist dein Werk viel zu schade!
Zum Abschluss: Das macht Hunger... auf MEHR. Definitiv. Weißt du, so langsam denke ich schon daran, wie ich dich bedrohen kann, solltest du denn nicht ein weiteres Werk posten. Man muss ja schließlich auf alles gefasst sein. Also gedenke der Warnung;}....
Von: abgemeldet
2004-04-24T19:29:09+00:00 24.04.2004 21:29
P.S. 1. sollte es statt "streiben" eigentlich "streiten" heißen und 2. habe ich ganz vergessen zu erwähnen, dass das mit den Grammatikfehlern gar nicht so schwer ins Gewicht fällt, da das hier ein GEDICHT ist und somit künstlerische Freiheit besteht. ^_^ ^_^ ^_^ Da kann nichts wirklich falsch sein. Und wenn doch, sagen wir einfach es wäre Absicht!
Von: abgemeldet
2004-04-24T19:25:47+00:00 24.04.2004 21:25
Hey Sis! ^^

Mensch, mensch, ich bin ja richtig stolz auf dich. Was du da zustande bekommen hast ist ja phänomenal! Und da scheust du dich die ganze Zeit, mal endlich etwas on zu stellen. Gib's zu, du wolltest nur alles für dich behalten. ^^
Ich bin gerade mal die anderen Kommis durchgegangen. Deinen eigenen verstehe ich nicht so ganz, da es so aussiehst, als würdest du dich mit dir selbst streiben, aber gut. Ich wollte dich nur davon in Kenntnis setzen, dass du starring richtig geschrieben hast. Ansonsten frage ich mich noch was du mit diesem Satz mit "lonely" aussagen möchtest, da er für mich irgendwie keinen Sinn ergibt. Tut mir leid. -_- Und es stecken einige WENIGE Grammatikfehler drin.
Die Reime sind alle unglaublich gut geworden und die ganze Stimmung hast du einfach so perfekt hinbekommen... Dieses Warten... Ich hasse es, wenn ich auf einen solchen Anruf warte. Ich konnte es so gut nachempfinden. °_°

Wie gesagt, Sissy, bin richtig beeindruckt! Aber eigentlich nicht wirklich überrascht. Hast ja schon früher bewiesen, dass du ein echtes Sprachgenie bist. :)

HDL,

Kathleen
Von:  suka-chan
2004-04-12T18:55:08+00:00 12.04.2004 20:55
*nod*
Ok...*hust*
Bin echt beeindruck *worte fehlen* (merkt man, oder?)
Wow das ist voll schön. Vor allem der Schluss *grien*
Stellt sich nur die Frage, wer dieser mysteriöse "him" ist *smile*
Gibt es da etwas, was du mir sagen willst?
Von:  Amudha
2004-04-11T19:57:07+00:00 11.04.2004 21:57
Hi Leute *alle mal thx-knuddel*
Vielen Dank, vielen Dank, vielen Dank fürs Lesen und sich das Zeitnehmen, um mir einen Kommi zu hinterlassen!!! Danke, danke, danke. v.v

Das folgende ist ein Kommi von meinem Cousin...(aus einer Mail^^", nicht wundern^^):
----
Oh ... fast hätt ich dein Gedicht vergessen! Warte mal ... so, jetzt hab ich's nochmal gelesen (und mittlerweile auch alle Wörter verstanden)! Mein erster Eindruck hat nicht getäuscht - ich finde es wirklich gut!

Nun ... ich bin keiner, der sich damit auskennt, was so beim Schreiben eines Gedicht allgemein beachtet werden muss, und dementsprechend würden mir formale Schönheitsfehler nicht auffallen - aber der Poesie sind ja bestimmt keine größeren Regeln aufgesetzt! Mir ist nur der eine oder andere Rechtschreib-/Grammatikfehler (und vielleicht auch inhaltliche) aufgefallen! (Bitte denk jetzt nicht, dass ich immer was zu meckern hab, sondern sieh es als konstruktive Kritik, die zur Verbesserung dient, OK?) Also ...

1. "accompanied": Man kann nur von jemandem "begleitet" werden, wenn man unterwegs ist - nach "Sitting on my warm bed" bewegst du dch aber nicht fort!

2. "starring": staring

3. "thump": thumb (oder willst du wirklich mit einem schweißigen "dumpfen Schlag" über das Display streichen?!)

4. "purpose for my waiting": purpose of my waiting (Du meintest doch "Zweck meines Wartens, oder?)

5. "If it hadn't been this call": If there hadn't been this call (glaube ich)

6. "I'll wait not a lonely":I'll wait not alonely (ich weiß: nur ein Tippfehler! Ich wollt's nur erwähnen, weil es verwirrend war, da es die "a" und "lonely" ja auch gibt!)

7. "'Cause": 'cause (Der Apostroph steht für "Be" - damit ist das Kriterium, jeden Vers mit einem Großbuchstaben zu beginnen erfüllt!)

8. "don't want to lose it [...] before I got the cure": Das klingt so, als bräuchtest du es nach der "Heilung" nicht mehr, und ist deshalb ein Widerspruch zu "friend" - der "Freund" verliert am Ende aus diesem Grund ganz schön an Bedeutung!

Aber wie gesagt: Das sind alles nur Äußerlichkeiten! Das Gedicht an sich ist TOP! Na ja ... bis auf "8." - das ist der einzige Schwachpunkt, den du dir mal vorknüpfen solltest!
---
Oki, dann byeye.
Swetha
Von: abgemeldet
2004-04-11T18:28:43+00:00 11.04.2004 20:28
hmm, not bad, really, not bad ^^
aber erstma zu den kommies hier ;)
@severina: ne fortsetzung zu nem Gedicht? Würde ich nich sagen, ein Gedicht ist genau soundso lang und hat genau denundden inhalt den es haben soll, und über den entscheidet der author und... nyah... ich würd keine Fortsetzung verlangen, eher was anderes ^^
@jemi: geh in die 11. klasse und hab das selbe problem mim englisch ;) und übersetzen, wenns um einzelne wörter für den sinn geht kann mans machen... aber ansonsten gedicht bleibt gedicht so wie es ist!
@master: sehr aufschlussreich ;)
@kamui: ich schließ mich dir an, aber jeder lebt ja um auf dinge zu kommen die andere nicht erreichen können oder?

sooooh, jetz aber mal back-to-issue...
Das Gedicht an sich hat mir persönlich sehr gefallen, vor allem die melodic war sehr gut getroffen =^.^= könnte man glatt'n lyric draus machen... warum da was in klammern steht begreif ich zwar nich, tut aber auch kein abbruch im endeffekt! was muss das muss... das es auf englisch war, und auch noch in perfecktem (X3) hat irgendwie alles noch ein wenig verstärkt, die englische sprache ist halt ein ganzes stück stimmungsvoller... (nächste stufe wäre französisch und dann als finale japanisch, aber das trägt nix zum thema...)
Die Länge und der Inhalt sind auf das nötigste begrenzt, auch sehr gut geregelt... irgendwie mag ich Gedichte nich die zu abwegig werden, hier fokussiert immer wieder die Aktion, das warten, auf das eigentliche! gute entscheidung
;)

So, dabei belass ich es auch besser! das es mir gut gefallen hat muss ich nich sagen =) vielmehr dassch vor scham im boden versinken sollte ;) (schäm dich em2!!! *g*) mach weiter so!

show must go on! and that's all you need to know to be an author!

(p.s. ruhig trauen was zu veröffentlichen, im endeffekt deine entscheidung, aber man kann ohnehin nciht sagen ob ne entscheidung gut oder schlecht war ;))
Von: abgemeldet
2004-04-10T15:01:30+00:00 10.04.2004 17:01
Hi Patpat *Kopf tätschel*

Unbelievable!!!Um es mal in deiner Form zu sagen...
Ich wusste ja garnicht, dass in deinen Adern so ein poetisches Talent liegt...
obwohl...liegt ja bei euch in der (ziemlich großen)Familie^^'

Aber sag mal, wo hast du denn die Zeit hergenommen???
Wolltest du nicht lernen *fragender Blick*...
Aber ich weiß schon, dich hat mal wieder so ein schöner blauer, e-förmiger Button angelächelt *gg*

was ich eigentlich sagen wollte *Faden total verloren hab*...
dein Poem hat mir echt supi gut gefallen! Und ich wär von einer Fortsetzung nicht abgeneigt^^

Hdl
Netpat
Von:  Bara
2004-04-09T10:19:20+00:00 09.04.2004 12:19
Hi Swetha-chan!!!
Cooles Gedicht! Ich bin beeindruckt!!! Und das auf Englisch...O_o Boah!!!!!!!!
Aber ich versteh's nicht...T_T Mein Englisch ist zu schlecht...Sorry. Hätte es gern entsprechend kommentiert und wenn ich es auf Deutsch übersetze, geht sicher die Poesie verloren...
;_;
Aber toll gemacht!!!!
=^.^=
Ich könnte sowas nicht!
Baba Jem
Von:  Shino Aburame
2004-04-08T18:04:09+00:00 08.04.2004 20:04
cooles Gedicht