Genauso viel besser als die anderen von YaRly (MSTing zur Fanfiction "30´seconds before I meet you") ================================================================================ Kapitel 1: "Neues Schiff?" oder "Das schwere Eingewöhnen an einem völlig neuen und unbekannten Ort" --------------------------------------------------------------------------------------------------- Konfuse: Hallo zu meinem ersten MSTing! Dürfte ich meine reizenden Assistentinnen vorstellen? Jora und Flann! Sagt Hallo! Jora: Hallo! *lächelnd wink* Flann: Du kannst mich mal! Konfuse: Tse, tse, tse Flann! Das ist aber nicht sehr nett! Flann: Lasst uns endlich anfangen! Früher darf ich ja eh nicht rauchen! Konfuse: Weil rauchen der Gesundheit schadet! Naja, fangen wir an. Zusammenfassung: Zwei Mädchen lebten zusammen auf einer Insel,die aber von dem Bustercall zerstört wurde. Sie haben sich seitdem nie mehr wiedergesehen. Sie finden ihre große liebe und verfolgen ihre träume. Werden sie sich wiedersehen? Das und noch viel mehr erfart ihr in meiner Geschichte^^ lg Kizumi-sama (VallyxAce,JulexShanks) konfuse: Wie viele Inseln außer Robins wurden eigentlich von Bustercall zerstört!? Warum gibt es überhaupt noch Inseln auf der Welt!? Alle platt machen! Die Pairings machen mir Angst... Jora: Wieso? Ist doch schön, wenn die ihre bessere Hälfte finden? konfuse: ABER DOCH NICHT SO! Jora: Ó_Ò Flann: halt doch mal die Klappe! Hysterische Kuh! Da fehlt ein Leerzeichen hinter dem Komma. „Ihre große Liebe“ wird groß geschrieben, genauso wie „Träume“ und bei „erfahrt“ fehlt das h. konfuse: Na gut! Auf zu Kapitel 1! Kapitel 1 – Neues Schiff? » Vally´s sicht« konfuse: Gut zu wissen. Jora: Klar und deutlich. Flann: Das hätte man auch anders einbauen können. Ich öffnete langsam meine Augen und was ich sah... war ein sehr helles Zimmer. Ich konnte das Meer rauschen hören. Ich liebte dieses Geräusch, es ist so beruhigend und ich verbinde es mit Freiheit..... Freiheit die ich mir soo sehr wünschte. Jora: Ach das ist schön ^_^ Ich bevorzuge ja Wälder aber das Meer ist auch hübsch. konfuse: Der Anfang ist durchaus nicht schlecht. Flann: Pah! Nach Freiheit hätten auch drei Punkte … gereicht! konfuse: Du bist ganz schön kleinlich. Jetzt war ich richtig wach und tapste leise nach draußen. Ich hatte mein kleid an, es ist weiß und bestickt mit einem ebenfalls weißen Muster. Flann: „Kleid“ gehört groß. Und es wäre einfacher gewesen zu schreiben: „Ich hatte ein weißes Kleid mit weißen Stickereien an“... naja... Jora: Oh wie schön. Das klingt total hübsch. Ich wette sie ist hübsch! konfuse: hrm... ich fange an, misstrauisch zu werden. Ich sah dass ich mich auf einem Piratenschiff befand aber das machte mir nichts aus. Ich war schon in vielen schwierigen Situationen und hatte somit schon viel Schlimmeres erlebt. Jora: Die Arme ;_; konfuse: Sei Vorsichtig mit deinem Mitleid! Flann: Die Frau ist ganz schön gefasst, dafür, dass sie auf einem fremden Piratenschiff aufwacht. Wenn man bedenkt, dass die meisten Piraten nicht nett sind. Ganz und gar nicht nett. konfuse: Meine Meinung. Jora: Aber vielleicht hat sie die schlimmen Erfahrungen einfach schon verarbeitet. So wie ich. ^_^ Flann: Abgesehen davon... irgendwie gefällt mir der Satz nicht. Eine Formulierung wie „Ich habe schon viele schwierige Situationen gemeistert“ hätte besser funktioniert. Ich schlich mich ganz nach vorn des Schiffes und beobachtete die Sterne, dann viel mir wieder dieses Lied ein... ich mochte es gern. Dieses Lied hatte mich mein ganzes Leben lang verfolgt und mir Schutz geboten und deswegen war es eins meiner Lieblings-lieder. Flann: „zum vorderen Teil des Schiffes“... konfuse: Oder Bug! Flann: … „viel“ ist falsch! Es geht ja nicht um eine Menge! Es muss „fiel“ heißen. Von einfallen! „es fiel mir ein“. Und „Lieblingslieder“ kann man getrost zusammen schreiben! konfuse: Tragisch, wenn man sein Leben lang von einem Lied verfolgt wird. Haha! Jora: Oh schön Musik! Ob sie jetzt singt? Flann: Eine Sache noch: Ich weiß ja nicht, wie es bei ihr ist aber ich „betrachte“ Sterne. Meistens beobachtet man etwas, dass sich bewegt. Sterne bewegen sich zwar aber nicht schnell genug für das menschliche Auge. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ *Rosenstolz- Gib mir Sonne Und ich trage mein Herz offen Alle Türen ganz weit auf Hab keine Angst mich zu verbrennen Auch wenn´s weh tut Nur was weh tut, is auch gut Gib mir Sonne Gib mir Wärme Gib mir Licht All die Farben wieder zurück Verbrenn den Schnee Das Grau muss weg Schenk mir ´n bisschen Glück Wann kommt die Sonne? Kann es denn sein, dass mir gar nichts mehr gelingt Wann kommt die Sonne? Kannst du nicht seh´n, dass ich tief im Schnee versink ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ konfuse: O_________________o Flann: Was sollen denn diese Wellen da? Jora: Ein schönes Lied. konfuse: WARUM?! Flann & Jora: ??? konfuse: WARUM EIN LIED VON ROSENSTOLZ!? Ich mein, okay, das Lied ist schön. Tolle Sache. Aber ich BEZWEIFLE STARK!!! dass die Leute in der One Piece Welt dieses Lied hören... Flann: Wäre ein anderes Lied besser gewesen? konfuse: … nein. ._. Flann: Dann halt die Klappe! Jora: Yohoho und ne Buddel voll Rum? Diese Stelle mochte ich besonders und sang sie deshalb leise für mich hin. Jora: Oh tatsächlich! Sie singt! Durch einen kleinen Windstoß flogen viele kleine Tropfen Wasser über mir und fielen auf meine Braunen Haare .Dadurch glitzerten sie und leuchteten. Jora:Das stelle ich mir hübsch vor... konfuse: Und ich mir unglaublich kitschig! Flann: „flogen viele kleine Tropfen über mich“. Außerdem ist das Leerzeichen nach Haare an der falschen Stelle. Das gehört hinter den Punkt. Nicht davor. konfuse: Ich frag mich wie stark die Böe gewesen sein muss, damit das Wasser bis über ihren Kopf fliegt. Und woher kommt eigentlich die Lichtreflektionen? Sterne strahlen nicht hell genug und wenn der Mond scheint, dann sieht man kaum Sterne... Jora: Vielleicht standen da ein Mann mit Eimer und Taschenlampe? konfuse: Ja, das würde es erklären. Ich sah wie die Sonne aufging und schloss meine Augen denn der Wind war sehr angenehm. konfuse: Zusammenhang? Flann: Da fehlt ein Komma vor dem „denn“. Jora: Moment... nehmen wir mal an der Wind war stark genug das Wasser so hoch zu pusten, dann wäre er wohl nicht angenehm sondern schneidend. konfuse: Ganz zu schweigen, dass ein Sonnenaufgang seine Zeit dauert... vom Sterne verschwinden, bis man die Sonne endlich sieht. Dauert schon etwas. Nach einer weile hörte ich die ersten Stimmen aber auch das störte mich nicht. konfuse: Also ich würde wissen wollen, wo ich da bin. Jora: eine durchaus Vernünftige Einstellung. Aber sie ist ja abgehärtet ^_^ konfuse: Und ich bin schwach? Jora: Naja... ^_^; konfuse: Ich bin stark im Geist... ;_; Flann: BWAHAHAHAHAHAHA! Klar... „Weile“ gehört groß! Plötzlich sah ich einen großen Schatten hinter mir, er hatte einen Bart der auf beiden Seiten spitz nach außen War. Flann: Anstatt eines Kommas wäre hier ein Punkt angebracht. Zwei kurze Sätze sind manchmal besser als ein langer. Und „war“ gehört klein. konfuse: Ich kann mir unter dem Bart nix vorstellen... bin mal gespannt wer da jetzt kommt. Jora: D: Hoffentlich passiert jetzt nichts schlimmes! Ich drehte mich um und schenkte ihm meine Aufmerksamkeit. Dann sagte ich: " Danke Opilein, ich will mich sehr dafür bedanken das ihr euch um mich gekümmert habt" Ich zwinkerte ihm zu und er grinste. konfuse: OPILEIN?! Jora: Oh wie schön :) Es passiert nichts. Und so nett. Sie schenkt ihm ihre Aufmerksamkeit und sie bedankt sich sehr. Außerdem grinst er! Das ist schön! Flann: *zu Jora schiel * werden wir sarkastisch? Jora: Huh? Was? Nein. O_O "Und Mädchen wie ist dein Name? Ich bin Whitebeard, angenehm" konfuse: DIE HAT WHITEBEARD OPILEIN GENANNT?! Flann: Jetzt hör doch mal auf zu schreien! Das ist ja schrecklich! Und hinter das „Mädchen“ gehört ein Komma! Und hinter „angenehm“ ein Punkt. konfuse: Ich würde ja mal stark behaupten, die Autorin hat das japanische Jii-San verwenden wollen aber um zu verhindern, dass sie wie ein Wapanese klingt, hat sie das ganze … „übersetzt“ Aber man sagt doch nicht zu einem wildfremden Mann „Opilein“ wo sind wir denn? Sowas von respektlos! Da wäre sogar ein unhöfliches „alter Mann“ oder „Großvater“ besser gewesen! Aber am allerbesten wäre wohl ein „Herr“ gewesen oder ein „Mister“ oder von mir aus ein „Sir“ ALLES wäre besser gewesen ALS OPILEIN! *schnauf* *schnauf* Jora: Ganz ruhig, ganz ruhig *pat pat* "mein Name ist Valerie aber ich bevorzuge den Namen Vally, er ist kurz und gut zu merken, denke ich^^" Flann: Weil alte Menschen sich nix merken können oder was? Nach Vally wäre ein Punkt gerade richtig. Genauso hinter... diesen komischen... Dingern... Jora: Val wäre noch kürzer. Das könnte man sich noch leichter merken :D konfuse: Smileys in Fanfictions funktionieren nur selten ^_^ Gerade wenn man nur ^^ benutzt sieht es eher so aus als hätte man sich vertippt. Flann: Aber beim Kommentieren ist es okay, oder wie? konfuse: Ja schon! <_<; Doofe Frage. Dann fragte Whitebeard " Vally, was kannst du denn so? Hast du spezielle Fähigkeiten?" Flann: Ein mal Doppelpunkt vor der wörtlichen Rede bitte! Ich antwortete " Ja, ich habe ausversehen von 2 Teufelsfrüchten gegessen, von der Element-Frucht und der Melodiefrucht, sie geben mir viele Fähigkeiten die ich auch sehr oft nutze. konfuse: WAS?!? Wenn man „aus versehen“ von zwei Teufelsfrüchten isst, ist es vorbei! Dann ist finito! TOT! Du dürftest gar nicht Leben, Mary Sue! Jora: Sie heißt doch nicht Mary Sue sondern Vally. Bitte reg dich nicht so auf, sonst verletzt du dich nur wieder selber! Flann: Egal ob sie tot sein müsste, da fehlt mal wieder ein Doppelpunkt. Und da ist ein Leerzeichen zu viel, hinter den Anführungszeichen. Nicht zu vergessen wird „aus versehen“ auseinander geschrieben. Ich kann mit der Element-Frucht alle Elemente steuern und mit der Melodiefrucht kann ich Leute während ich singe zum Beispiel einfrieren oder sie erhitzen und ich kann die Zeit für mich stehen lassen" Jora: Ist Zeit ein Element oder eine Melodie? konfuse: Grrrr! Klar... warum sich mit einem Element zufrieden geben, wenn man auch alle haben kann? Wär ja schlimm, wenn es jemanden gäbe, der einen besiegen könnte! Das wollen wir ja nicht... <>_<> Flann: Ich verstehe wiederum nicht, warum sie einmal „Element-Frucht“ schreibt aber nicht „Melodie-Frucht“ sondern „Melodiefrucht“. Kann sie sich bitte mal entscheiden? Whitebeard schien sehr überrascht den wer konnte den gleich von 2 Teufelsfrüchten essen. konfuse: meine Rede! Jora: *pat pat* Flann: „denn“ wird immer noch mit zwei n geschrieben. Und das sogar zwei mal im Satz *facepalm*. Zwei sollte zudem ausgeschrieben werden. Das macht man so bei Zahlen bis zwölf. Erstaunlich... dieses Mädchen wollte er unbedingt in seiner Mannschaft haben. konfuse: *headdesk headdesk headdesk* Jora: konfuse nein! Flann: Wahahahahaha! "Du bist ein unglaublich talentiertes Mädchen und mir hat noch so jemand gefehlt .Außerdem haben wir hier nur Krankenschwestern aber sonst keine Mädchen! Wärst du trotzdem Willig in meine Mannschaft einzutreten?" Flann: ein unglaublich „talentiertes“ Mädchen. Wärst du „willig“ in meine Mannschaft „einzutreten“? konfuse: hahahahahaha! *über die rote Stelle am Kopf reib* Jora: Was war daran lustig? *verwirrt* Flann: das Leerzeichen hinter „gefehlt“ gehört hinter den folgenden Punkt. Und willig muss klein geschrieben werden. Jora: Schrecklich... Whitebeard ist ziemlich out-of-character, kommts mir vor. Ich überlegte und sagte dann schließlich" Ja, dass ist kein Problem ich werde sowieso schon von der Marine gejagt. Auf meinen Kopf sind auch schon ein paar Berry ausgesetzt. Um genau zu sein sind es 2 Millionen Berry. Ich hab keine Ahnung ob das viel ist denn ich konnte noch nie mit diesem Geld hier umgehen" Flann: Schon wieder! Da fehlt ein Doppelpunkt und ein Leerzeichen zu viel oder halt an der falschen Stelle. Hinter Problem würde sich ein Punkt gut machen. konfuse: Wird man nicht normalerweise von der Marine gejagt, WEIL ein Kopfgeld auf einen ausgesetzt wird? Jora: Uhm... warum sagt sie „mit diesem Geld hier“? konfuse: Oh mein Gott! Heißt das, sie kommt gar nicht aus der One Piece Welt?! Flann: Das würde das Lied erklären. konfuse: :0 Dem Kapitain blieb die spucke weg, auf sie waren schon 2 mille ausgesetzt und sie hatte keine Ahnung?! Dann musste er laut lachen. konfuse: 2.000.000 Berry sind nicht viel... O_O Allerdings ist das tatsächlich ein Grund zu lachen. Flann: „Kapitän“ schreibt man nicht so! Und „Spucke“ schreibt man groß, genauso wie „Mille“. konfuse: Das soll wohl „Kap'tain“ sein. Das ist Dialekt... beziehungsweise pseudo-russischer Akzent. Bin mir nicht sicher. Ich verwende das auch gerne aber nur in wörtlicher Rede. Flann: Ah, ich verstehe. Das bekam die Mannschaft mit und sie schauten alle zu uns hoch. konfuse: Häh? Wo sind die denn? Steht die Mannschaft im Meer? Ich hab den Bauplan der Moby Dick leider nicht im Kopf. Stehen die erhöht? Jora: Keine Ahnung ^_^; Flann: Hör auf mit deinen rhetorischen Fragen! Wir können die nicht beantworten. Du bist hier der „Experte“ konfuse: Kein Grund das so abwerten klingen zu lassen ;_; Ich sah allen an das sie mich anschauten und ich sah auch das sie ihren Blick nicht mehr von mir nehmen konnten. Jora: Das man in die Augen der Menschen um einen herum blicken kann ist ein guter Indikator dafür, dass sie einen ebenfalls anschauen. Ô_o Aber scheinbar ist sie sehr hübsch, weil die Männer ihren Blick nicht mehr abwenden können ^_^. konfuse: Crewman1: 'Jetzt nehmt doch mal den Blick da weg! Ich kann sie ja gar nicht anschauen!' Crewman2: 'Ich kann nicht! Es ist zu... ah!' #1: 'Ich weiß was zu meinst! Aaahhh!' #2: 'Ahhhh!' Flann: hinter an ein Komma, dann kann dem dass auch ein zweites s hinzu gefügt werden. Genauso bei dem anderen dass. Davor gehört auch ein Komma. Da sagte ich einfach oder besser gesagt schrie " He! Glotzt nicht so das nervt, und wenn ihr nicht aufhört bekommt ihr alle ne Kopfnuss aber echt" Jora: D: Ah! Warum wird sie denn plötzlich so fies? konfuse: Tut mir leid Jora aber Mary Sues agieren nicht rational. Jora: ;_; Wie schrecklich. konfuse: Ja. Aber so ist das. Vorher war sie so locker aber jetzt reagiert sie ganz schön ungeduldig. Brutal ist sie auch noch. Bevor sie irgend jemanden auf dem Schiff kennt droht sie mit Gewalt. Wenn es hier nach Logik gehen würde müsste sie eh erst mal als Schiffsjunge... Schiffsmädchen anfangen. Kartoffeln schälen und Deck schrubben! Flann: Nachdem dass jetzt geklärt wäre: Einen Doppelpunkt für die wörtliche Rede bitte. Das Komma hinter „nervt“ kommt weg, hinter die „Kopfnuss“ ein Ausrufezeichen, genauso wie hinter „echt“. Wenn jetzt noch vor das „'ne“ ein Apostroph kommt ist der Satz verbessert. Ich wendete mich noch einmal zu Whitebeard " Wo ist denn mein Zimmer?" Flann: Doppelpunkt und Leerzeichen! Jora: Das ist ganz schön unhöflich. Kein Bitte... konfuse: Warum bekommt sie gleich ein Zimmer? Das Schiff ist zwar groß aber bestimmt nich so groß! Steck sie zu den Krankenschwestern. " Es ist das Zimmer ganz weit oben die Etage bevor mein Zimmer dann kommt .Dort ist auch das Zimmer von Ace, du erkennst es an der blauen Tür" konfuse: Was? Jora: Warum erzählt er denn von Ace und der blauen Tür? konfuse: er ist das Loveintrest *murmel während verwirrt auf den Satz schau* Flann: Einen Moment. Erst mal das Leerzeichen hinter den Anführungszeichen weg. Dann einen Punkt hinter „Oben“, was groß geschrieben werden muss. Die Formulierung „Die Etage bevor mein Zimmer kommt“ wäre intelligenter ergibt aber nicht viel Sinn, da Vallys Zimmer ja schon im obersten Stockwerk ist. Das Leerzeichen hinter „kommt“ setzen wir hinter den Punkt. konfuse: Jetzt macht es mehr Sinn! … nee, eigentlich nicht. °_o Ist ihr Zimmer wirklich ganz Oben? Es ist nur ganz weit Oben. Flann: Seh ich so aus als interessierte mich das? Mit einem "Danke wendete ich mich ab und ging mit meinen Sachen auf die Suche nach meinem Zimmer. Flann: Da fehlen die zweiten Anführungszeichen um die wörtliche Rede zu beenden und dahinter setzt man dann ein Komma. konfuse: Wo kommen denn jetzt die Sachen her? Hat sie die mit raus genommen? Jora: Davon stand da nichts. Wie seltsam. konfuse: was mich auch wundert ist, wie sie den Weg kennt. Jora: Vielleicht hat sie den Bauplan der Moby Dick im Kopf. Ganz schön schlau! Flann: Schneid dir mal ne Scheibe ab, konfuse! konfuse: Garantiert nicht! >:( ___________________________________________________________________________ Alsooooooooo das war das längste Kappi das ich jee geschrieben habe. Bitte lasst mir ein paar Rezen da mit Tipps und so^^ Ich hoffe ihr bleibt mir treu LG Kizumi-sama konfuse: Alsooooooooooooo mir kam es bestimmt doppelt so lang vor! Flann: Wenn wir jetzt mal die Abkürzungen außen vor lassen, wir „je“ immer noch nur mit einem e geschrieben. Ein Leerzeichen vor den spitzen Augen wäre wohl auch nicht verkehrt. Jora: Ah, die Autorin klingt nett :D Und vielleicht war das vorhin nur ein Ausrutscher von Vally. In Wirklichkeit ist sie eine ganz Nette. konfuse: … Ich glaub nicht dran aber man kann ja mal hoffen =_= Flann: Ist mir Wurscht was ihr macht ich geh erst mal eine Pfeife rauchen. Das Nikotin wird meine Nerven beruhigen. Jora: PAUSE! *streck* konfuse: Japp. Bis zum nächsten Kapitel. Kapitel 2: "Das Ende und der neue Anfang?" oder "Verdammt was passiert da eigentlich?" --------------------------------------------------------------------------------------- konfuse: Hallo zusammen! Zweites Kapitel! Danke für die Kommentare! Flann: Und weiter geht’s. =_= Jora: Hurra! :D Das Ende und der neue Anfang? konfuse: Interessante Frage. Ist ein Ende nicht auch immer ein neuer Anfang? Sogar der Tod kann als solcher gesehen werden, wenn man an ein Leben nach dem Tode oder Reinkarnation glaubt. Jora: Dem stimme ich vollends zu. Es gibt ja das Sprichwort, wenn sich ein Fenster schließt, öffnet sich auch eine Tür. Ich frage mich, woher das kommt? Konfuse: Gute Frage! Das lässt sich bestimmt herausfinden ... Flann: Klappe jetzt! MSTingen! Will das hinter mich bringen. … Ja so hatte es damals angefangen. konfuse: Also war zwischen dem ersten und zweiten Kapitel ein Zeitsprung? Jora: Ja. Flann: Wär' interessant zu wissen, wie viel Zeit vergangen ist. Jora: Das kommt bestimmt noch. ^_^ Ich hatte mich danach mit allen sehr gut angefreundet, vor allen Dingen mit Ace. Ja er war mein bester Freund geworden. Jora: Och wie süß! Das ist schön. Ich freue mich für die beiden. Freundschaft ist wichtig. Flann + konfuse: Hrm ... Flann: Man sollte das Komma nach „angefreundet“ durch einen Punkt ersetzten. Ich hatte dann aber nach einiger Zeit die Whitebeard Piraten Bande verlassen denn ich wollte Stärker werden um mich auf einen besonderen Moment in meinem Leben vorzubereiten. Ich hatte zwar keine Ahnung auf welchen, aber ich wusste dass er kommen würde. konfuse: WHOAT!? Jora: Kann sie in die Zukunft sehen? konfuse: Ja, scheinbar. O_O Und warum kann sie nicht bei der Whitebeard-Bande trainieren? Die sind doch alle so stark. X_x Flann: OH! Ein Kommafehler. Das Komma vor dem „aber“ kommt da mal weg, dafür setzen wir es vor das „denn“. Aber bis jetzt hält sich das alles sehr in Grenzen. Sehr schön. Konfuse: Whaaa ... ein Kompliment von dir? O_O Hast du Fieber oder was? Flann: Ruhe auf den billigen Plätzen! Als ich ausgestiegen war, war mein Kopfgeld 7 Millionen Berry hoch. konfuse: Immer noch nicht sehr hoch, aber schon besser. Ich frag mich, was sie gemacht hat, um das Kopfgeld zu verdienen? Jora: Vielleicht erfahren wir das noch. Kleine Details können Geschichten spannend machen. Flann: Aber spannungssteigernde Lücken auch. Konfuse: Oder es werden Plotholes daraus. Wir werden sehen ... So das solltet ihr wissen: Alle: *gespannt* Ich bin jetzt seit 5 Jahren weg vom Fenster. Ich habe mein Haki so stark trainiert das ich nur mit einem Finger schnippen bräuchte damit ein Marine Admiral umfallen würde. konfuse: O_O ... <>_<> Flann: Haha! Weg vom Fenster! Im Untergrund. Damit dürfte sich ihr Kopfgeld nicht erhöht haben. Nichtsdestotrotz, da fehlt ein Komma nach „trainiert“ und ein s für das „dass“ Jora: *besorgt zu konfuse blick * Uh ... was ist? konfuse: Warum ... müssen Mary Sues immer ein ACH SO STARKES Haki haben? Grrrr ... Jora: Ruhig! ^_^; Ich bin jetzt 23 und habe mich in den Jahren sehr verändert(Bild seht ihr in meinem Album `` 30´seconds bevore I meet you``). konfuse: *ärgerlich wegschlurf und das Bild such* Jora: Das heißt, sie war 18 als sie auf die Moby Dick kam? Flann: Nein. Immerhin war sie ja eine Zeit lang auf dem Schiff, bevor sie ab ist. Jora: Stimmt ... also wie alt war sie am Anfang? Erfährt man das? Flann: Wohl nicht. Ich möchte noch ergänzen, dass da hinter „verändert“ ein Leerzeichen gehört. konfuse: *zurückschlurf* Da ist es http://www.myfanfiction.de/galerie/1286548094682_gr_38346.jpeg Jora: Woa, hübsch! *_* konfuse: Ich find das sieht aus wie ein Kerl =_= Flann: Und wie sah sie vorher aus? Konfuse: Och menno! *davonschlurf* Flann & Jora: … konfuse: *wieder auftauch* Ich bin mir nicht sicher ... entweder das http://www.myfanfiction.de/galerie/128654815230_gr_38346.jpeg (Vally damals) oder das http://www.myfanfiction.de/galerie/1286548137647_gr_38346.jpeg (Vally bei den Piraten) Jora: So ein hübsches Mädchen. Flann: Ich bin verwirrt. War sie bei den Piraten ein Goth? konfuse: Ja, was weiß ich. Und jetzt war der Moment gekommen, Ace´s Hinrichtung. konfuse: WAS? Jora: Das ging schnell O_O Flann: Ich hätte gerne anstatt des Kommas einen Doppelpunkt. Aber das ist nur meine Meinung. konfuse: Das kann gar nicht sein! Ace war keine fünf Jahre bei Whitebeard. Zwei, vielleicht drei! Aber nie fünf! Ich glaubs nicht! Danke kyouknosan für's Aufmerksam machen! Das ist ja echt krass! >:[ Ich hatte meine Melodie Frucht so verbessert dass ich jetzt so schön wie ein Engel sang. konfuse: *HEADDESK HEADDESK HEADDESK* Jora: NEIN! KONFUSE! Flann: Woher weiß sie, wie schön Engel singen? Und damit es noch wirksamer und ablenkender wirkte machte ich mir mit Feuer, Wasser, Erde usw. Flügel. Ein Krieg auf Impel Down wird nicht zu vermeiden sein. Flann: Warum schreibt die Frau da ein „usw.“ hin, wenn doch nur noch Wind fehlt? Und ich glaube weder Feuer noch Erde sind dafür geeignet, Flügel zu erschaffen! Nicht ohne Magie! Feuer hat keine Substanz und Erde ist zu schwer! Wasser hingegen ... hm ... konfuse: *das headdesken kurz unterbrech* Der Krieg war nicht in Impel Down! Das war in Marineford! So ein Bullshit! Jora: *die Unterbrechung nutzt um die Stirn anzuschauen* Mach doch nicht so Zeug! ;_; »Impel Down« (Hinrichtungs Platz) Ace wurde gerade an das Gerät gefesselt als man plötzlich schreie hörte. Flann: AH HA! „Hinrichtungsplatz“ wird zusammen geschrieben und Schreie sind groß zu schreiben! konfuse: Welches Gerät? Wie wollen die den Hinrichten? „Piraten Schiffe, einige Whitebeard Schiffe und das des Roten Shanks kommen. Was sollen wir machen Direktor Magellan?!“ „Macht euch Kampfbereit, das ist ein Befehl“ konfuse: So ein Blödsinn! Magellan war gar nicht dabei ... andererseits sind wir ja nicht in Marineford sondern in Impel Down =_=; Flann: Jaja Unregelmäßigkeiten vom Canon. Wir haben's verstanden. „Piratenschiffe“ bitte zusammen. Direkt danach ein Ausrufezeichen wäre nicht schlecht. Und zu schreiben „einige Whiebeard Schiffe“ ist unsauber. Das bessere Wort ist Flotte! „Die Flotte von Whitebeard“. Dann muss „kampfbereit“ klein geschrieben werden. „J-Jawohl Sir“ Dan war er verschwunden. Ace sah sehr traurig und erschöpft aus, er wollte keinen Krieg. Flann: „Dann“ mit einem zusätzlichen n. Ein Punkt hinter „aus“ wäre auch nicht verkehrt. konfuse: Verdammt, so lange ist das doch noch nicht her, dass ich das gelesen habe. Aber ich glaub, Ace war ganz froh oder eher dankbar, dass so viele Freunde zu seiner Rettung gekommen sind. Auch wenn es schrecklich war, dass so viele gestorben sind. Und Shanks' Mannschaft ist erst später aufgetaucht, ganz zum Schluss. Jora: Oh ... das ist ja so traurig. ;_; Armer Ace! konfuse: Sowas kommt vor. Charaktere sterben. Flann & Jora: ... Aber den konnte man nicht mehr vermeiden. Ruffy hatte sich inzwischen fast bis zu seinem Ziel gekämpft und war mit Jinbei, Mister 2 und Sir Crockodile kurz vor dem Kampfplatz. konfuse: Oh! Ruffy taucht auch mal auf O_O Eh ... Mr. 2 ;A;. Der ist nie aus Impel Down rausgekommen! Der hat sich doch geopfert! Aber ich hoffe so, dass er noch lebt ;_; Go Team Ruffy! Jora: *pat pat* Flann: Ich glaub das soll „Crocodile“ heißen Dann ging es los, alle waren eingetroffen und fingen an zu schreien und zu kämpfen. konfuse: Wie, jetzt erst? Jora: Gerade hieß es noch, Ruffy und seine Leute kämpfen sich schon vor. konfuse: Kurios! Flann: Auch hier wäre ein Punkt anstelle eines Kommas vorteilhafter. Ace fing leise an zu weinen denn er fand dass er das nicht wert war. Flann: Was für ein Weichei. Ich dachte, der wäre stark. Ô_o Jora: Wie traurig! konfuse: Ich raff das nicht! Wartet mal kurz! *konzentration* … PLOPP ... *Ace taucht auf* Ace: Was ... wo? Grad war ich noch im Jenseits! konfuse: Ich hab da mal 'ne Frage! Ace: Was denn? konfuse: WARUM wirst du immer wie ein kleines Mädchen dargestellt?! Ich dachte, du bist so stark!? Ace: Wen nennst du hier ein kleines Mädchen? konfuse: DICH! Da lies doch mal! Ace: *den vorherigen Absatz liest* Bitte was? Ich habe geweint aber weil ich glücklich war! Immerhin wollte mich meine Familie retten! konfuse: Also warum wirst du so dargestellt? Ace: Woher soll ich das wissen?! Was ist das hier? Wer seid ihr? konfuse: Die Verbesserung einer Geschichte. Es geht wohl hauptsächlich um dich. Willst du mitlesen? Ace: Habe ich eine andere Wahl? konfuse: Nö. Ach ja. Das das ist Jora Jora: Hallo! Nett dich kennen zu lernen. Ace: Hallo. konfuse: Das ist Flann! Flann: Was ist das denn? Warum rennst du denn oben ohne rum?! Willste jemanden damit beeindrucken? Ace: Warum bist du so klein? Und grün? Und hast einen Schwanz? konfuse: Er ist ein Kobold. Und ich bin konfuse. Ace: Okay ... und was jetzt? Nach einer Weile standen nur noch die besten auf den Beinen. Ace: Vaters Piraten! *stolz ist* konfuse: Aber auch die Admiralität. Jora: So grausam ;_; Jetzt sahen sie von weiten ein kleines Boot kommen. Es leuchtete in allen Farben sodass sogar Ace aufschaute. konfuse: Wer sah ein kleines Boot kommen? Ace: Ich erinnere mich nicht an sowas. Jora: Ein Boot, das in allen Farben leuchtet. Hübsch *_* Flann: Bei „weiten“ ersetzten wir das n durch ein m, damit wir ein „weitem“ bekommen. Als es an Impel Down angekommen war sah man eine Frau aussteigen. Ace: Impel Down? konfuse: Oh ja! Du bist nicht nur ein Weichei in dieser Geschichte, auch der Krieg war nicht in Marine Ford, sondern in Impel Down. Ace: So ein Blödsinn! Warum bin ich ein Weichei? konfuse: Wir werden sehen. Vielleicht wird es ja besser. Jora: Wer wohl die Frau ist. Flann: Ich ahne es ... ich möchte noch erwähnen, dass man zwar an einem Ort ankommen kann, aber in diesem Fall müsste es „Als es in/bei Impel Down angekommen war ...“ heißen. Diese Frau war ich. konfuse: JA, scheiß doch die Wand an! TÄTÄÄÄÄH! Überraschung! Ace: Wer? konfuse: Oh ... das weißt du nicht? Deine allerbesteste Freundin von die ganze Welt! Vally! Ace: WER? Flann: Gott verdammt! Das nervt! Halt die Klappe, Schönling und pass auf! Als ich auf dem Weg zu ihnen war fühlte ich plötzlich einen kurzen Schmerz in meinem Rücken und ich merkte auch wie sich die Augen von den anderen weiteten. Jora: WAS IST PASSIERT?! WAS IST PASSIERT!? konfuse: Oi! Immer mit der Ruhe. Was geschah hier mit mir. Flann: EIN FEHLER! Der Punkt muss ein Fragezeichen sein! Die Piraten versah ich mit einem besonderen Nebel damit sie von der ganzen Sache nichts mitbekamen. Dann fing ich an zu singen: Sweet dreams are made of this Who am I to disagree? I traveled the world To the seven sees Everybody’s looking for something Some of them want to use you Some of them want to get used by you Some of them want to abused you Some of them want to be abused… konfuse: *HEADDESK HEADDESK HEADDESK HEADDESK HEADDESK HEADDESK * Jora: Aaaaahhhhh! Nicht! Ace: WOA! Was ist denn mit der los?! Flann: Einfach ignorieren. Das hat die manchmal. Hey da ist ein Fehler! Ich kann zwar nicht viel Englisch aber das da müsste ein „sea“ sein, wenn mich nicht alles täuscht konfuse: Jaaaaah ... <>_<> denn 'see' ist 'sehen' während 'sea' das 'Meer' ist. Ausserdem heißt es „some of them want to abuse you“ hier ist keine Vergangenheitsform. Es wird eine Tatsache ausgesagt. Jora: DEINE STIRN BLUTET SCHON WIEDER! Ace: >_>; Als ich das Lied zu ende gesungen hatte, waren die Marine Leute wie betäubt. Flann: „Ende“ bitte groß. Ace: Moment, das verstehe ich nicht. Hat sie nicht einen Nebel erstellt um die Marine Leute zu schützen vor eben diesem Lied? Wie können sie jetzt betäubt sein? konfuse: Willkommen in der Welt der unlogischen Ungereimtheiten. Jora: *konfuses Stirn desinfizier und Pflaster draufkleb* Was ist jetzt eigentlich mit ihr passiert? So als nächstes wendete ich mein Haki an. Flann: Was ist denn das für ein Satzanfang? „So“ Das ist ja mal ganz schlechtes Deutsch! Und überhaupt, wenn dann bitte ein Komma danach! Ace: Oh, ein Haki!? Diese Fähigkeiten sind nicht leicht zu meistern. Viele wissen überhaupt nicht, dass sie es besitzen konfuse: *bitter auflach* Ja, genau ... das wissen wir, aber die nicht. Jora: Naja, sie hat 5 Jahre lang trainiert. Warum sollte sie es nicht gemeistert haben? konfuse: Hrm ... Jetzt vielen sie in Ohnmacht und ich sperrte sie in ihr eigenes Gefängnis ein. Ace & konfuse: WAS? konfuse: *Hand an die Stirn hau* AUA! Flann: Harr Harr Harr! konfuse: *Stirn reib* Das spielt ja in Impel Down. Das meinte sie mit Gefängnis. Ace: Ach stimmt. Flann: Ja wunderbar. Ich hätte trotzdem lieber ein „fielen“, denn das kommt von fallen und nicht von der Menge. Das hatten wir doch vorhin schon. Tja und dann ging ich in den Nebel und befreite Ace konfuse: EINFACH SO?! Tja ... einfach so. =_= Ace: WAS?! Aber ich bin doch tot! Flann: Nicht in dieser Geschichte, Kleiner! Jora: Ah! Aber eine Rettung ist doch was schönes :D konfuse: Was ist aus Ruffy und seinen Männern geworden? Ace: Ja bitte! Das möchte ich auch wissen!! Als ich das alles getan hatte ging ich zum Strand und befreite die Kämpfer von dem Nebel. Aber als ich einsteigen wollte spürte ich wie ich festgehalten wurde… konfuse: *zu Ace* WARUM HÄLTST DU SIE FEST?! Ace: DAS BIN NICHT ICH! Nicht dass ich wüsste. Was aber viel Wichtiger ist: WAS IST MIT MEINEM BRUDER! WAS IST MIT VATER?! MIT DER CREW!? Jora: Ruhig ihr beiden! ^_^ Flann: Viel zu laut die Jugend heutzutage. =_=; konfuse: Das ist doch ein Witz! So ein wahnsinniger Kampf, der Krieg! So viele Opfer und so viel Trauer aber auch so beeindruckend ... und dann kommt irgendeine Mary Sue und rettet dich, Ace! Und zwar nicht unter schweren Umständen, nein, einfach so *Fingerschnipp* Ace: Was kann ich denn dafür?! Ich weiß nicht mal, um was es geht! konfuse: Jaja, gleich! *abwink* _____________________________________________________________________ So =) das war mein 2. Kapitel Wenn ihr nett seit schreibt ihr mir ein paar Rezen ! Hoffe es hat euch gefallen *-* lg Kizumi 0.0 konfuse: … Jora: Das war's ^_^ Flann: Ziemlich wenige Fehler. Das finde ich gut. konfuse: … Ace: Was ist denn nun mit meiner Erklärung? konfuse: Die bekommst du. Jetzt ist eh erst mal Pause. Flann: Dann geh ich rauchen! Jora: Ich hole Tee und Kekse! Ace: Hol auch noch ein bisschen Fleisch! konfuse: Meh! Das ist doch alles Mist. Okay, Ace, hör zu ... Hosted by Animexx e.V. (http://www.animexx.de)