Newsmeldung von animexx
Verfasser | Betreff | Datum | |||
---|---|---|---|---|---|
| |||||
Mikaya | Kazé lizenziert Black Butler | 12.08.2010, 18:07 | |||
_Nikora_ | Kazé lizenziert Black Butler | 12.08.2010, 18:09 | |||
Kazé lizenziert Black Butler | 12.08.2010, 18:16 | ||||
Kazé lizenziert Black Butler | 12.08.2010, 18:46 | ||||
Nekota | Kazé lizenziert Black Butler | 12.08.2010, 18:48 | |||
Jules | Kazé lizenziert Black Butler | 12.08.2010, 20:22 | |||
Kazé lizenziert Black Butler | 12.12.2010, 07:10 | ||||
Natsuno_Yuuki | Kazé lizenziert Black Butler | 12.08.2010, 21:13 | |||
YuushiOshitari | Kazé lizenziert Black Butler | 12.08.2010, 21:18 | |||
Sana-chan | Kazé lizenziert Black Butler | 12.08.2010, 21:29 | |||
Nekota | Kazé lizenziert Black Butler | 12.08.2010, 22:18 | |||
Angelus | Kazé lizenziert Black Butler | 13.08.2010, 00:02 | |||
Elaine_Eden | Kazé lizenziert Black Butler | 13.08.2010, 00:06 | |||
Yamis-Lady | Kazé lizenziert Black Butler | 23.08.2010, 14:29 | |||
Kickaha | Kazé lizenziert Black Butler | 13.08.2010, 00:28 | |||
Koibito | Kazé lizenziert Black Butler | 13.08.2010, 00:31 | |||
TonaradossTharayn | Kazé lizenziert Black Butler | 13.08.2010, 00:47 | |||
PinkCloud | Kazé lizenziert Black Butler | 13.08.2010, 11:06 | |||
Nekota | Kazé lizenziert Black Butler | 13.08.2010, 01:34 | |||
TonaradossTharayn | Kazé lizenziert Black Butler | 13.08.2010, 01:49 | |||
Kazé lizenziert Black Butler | 13.08.2010, 05:22 | ||||
Espa-cha | Kazé lizenziert Black Butler | 13.08.2010, 09:08 | |||
Yamis-Lady | Kazé lizenziert Black Butler | 23.08.2010, 14:31 | |||
Kazé lizenziert Black Butler | 13.08.2010, 09:28 | ||||
PinkCloud | Kazé lizenziert Black Butler | 13.08.2010, 11:04 | |||
NiGEL | Kazé lizenziert Black Butler | 13.08.2010, 13:00 | |||
Hime_Kirara | Kazé lizenziert Black Butler | 13.08.2010, 16:22 | |||
Hentaifreak | Kazé lizenziert Black Butler | 16.08.2010, 08:23 | |||
FalonDin | Kazé lizenziert Black Butler | 14.08.2010, 00:25 | |||
sinistraG | Kazé lizenziert Black Butler | 15.08.2010, 22:29 | |||
|
|
|||||||
omg nicht schlecht aber warum kommt jetzt plötzlich alles auf einmal O_o Ich hoffe mal es kommt nicht diesen Herbst da hab ich schon Kara No Kyoukai, Fate/Stay Night Movie, Bleach Movie und Dance in the Vampire Bund eingeplant. Aber falls Black Butler Herbst kommt muss ich es da trotzdem gleich haben. <3 |
|
|||||||
> Wir bitten um Kommentare zu dieser Meldung. Wie geil!!!!!!!!!!!!! muss ich haben! Sie weiß zu viel! Sie ist eine Schwachstelle! Caius Volturi |
|
|||||||
omfg!!!! das war ja so klar oO hoffentlich ist die synro auch gut ich kanns immer noch nicht glauben *tief durchatme* *kreisch* >< |
|
|||||||
Also ich kann nur sagen: WIRD AUF JEDEN FALL GEKAUFT <3 Die besten Nachrichten des Tages *Freu* Hoffe zwar auch das die Synchro gut wird, aber es ist doch viel wichtiger, dass Kuroshitsuji überhaupt auf DVD erscheint! Also ich für meinen Teil freu mich riesig <3 |
|
|||||||
erstmal vorweg: ich werde die Serie nicht kaufen, weil ich kein Interesse an dieser habe trotzdem nervt es mich und viele andere auch immer wieder: anstatt sich zu freuen, dass eine lieblingsserie lizenziert wird (oder manche nur mit dt Ton überhaupt auf DVD erscheinen) und man sie legal zum anfassen besitzen kann, wird erstmal die nichtvorhandene Synchro kritisiert und im vorneherein schlecht geredet dabei wird man sie nie gut empfinden, egal wie viel Mühe sich bei der Sprecherwahl/Besetzung gegeben wird und wie letztendlich das Ergebnis wird, weil man sie IMMER für schlecht hält.... wenn ihr schon von vorneherein so stark kritisiert, dann geht doch ins Kazé Forum und macht Vorschläge!! und das dann bitte sachlich in einem normalen freundlichen Ton und ned ausfallend denn nur so kommt man weiter Mein Verkaufs-Thread Verkaufe Banzais, W.i.t.c.h. Magazine, diverse Manga (tausche auch), DVDs und Digimon Hörspiele |
|
|||||||
Wenigstens ein paar vernünftige Kommentare hier. Nachdem ich mir gerade die erste Seite durchgelesen hatte wurde ich schon ganz unruhig. An die kompletten Meckerfritzen aus den ersten Kommentaren: Es gibt was das nennt sich Untertitel (wie ein paar meiner Vorposter schon geschrieben haben). Zudem zwingt euch niemand dazu es zu kaufen geschweige denn sich die deutsche Synchro anzuhören. Aber zumindest in meinem Umfeld meckern meist eh nur die die es viel geiler finden generell auf illegale Netzquellen zurückzugreifen. Das ist ganz besonders sympathisch. (EDIT: Den kommentar hier hätte ich mir sparen können wäre ich vorher intelligent genug gewesen zu sehen, dass es eine Seit 2 bei den Kommentaren gibt...x"D) |
|||||||
Zuletzt geändert: 12.08.2010 20:25:56 |
|
|||||||
hi Jules, Also ich muss sagen, zu beginn war ich von der deutschen Syncro enorm enttäuscht. Dacht mir aber es läge halt daran weil ich bisher immer das japanische Original gesehen habe, und ich müsse mich halt einfach nur an den deutschen Sprechern gewöhnen, und so war es auch. ich habe mich mittlerweile gewöhnt. nagut, sie hätten wirkliche bessere Sprecher wählen können, dass muss ich einfach mal sagen, aber unter aller Kanone siend die Sprecher jetzt auch nicht. wie gesagt, einfach bloss reine gewöhnungssache.^^ Ich werde mir die DVD 100%tig weiterkaufen. dafür habe ich mich einfach zusehr auf den Anime gefreut.^^ kannst mich ja mal anschreiben und mir deine Antwort auf meinen Eintrag geben, weil ich selten in so Forums schaue. Und jetzt nochmal an die anderen: Ihr müsst euch einfach nur an die deutschen Sprecher gewöhnen! Positives: Ich finde es gut, dass die Folgen nicht geschnitten sind.^^ Und ich finde Grell's Stimme ist auch gut getroffen.^^ Leute man gewöhnt sich schon dran. Wolt ihr etwa das der Anime hierzulande schon wieder eingestellt wird, nachdem wir drauf gewartet haben?! Kauft die DVDs, damit sie wieter erscheinen können!! wehe ihr downloadet Ò_Ó. und wenn ihr meint zu downloaden kauft euch trotzdem das Original, so mache ich es auch. sonst sterben die DVDs (und das meine ich jetzt nicht nur mit Kuro, sondern mit ALLEN) noch ganz aus!! >< Und ich denke mal das wolt ihr auch nicht! Rot ist DIE Farbe! Also komm, und lasse auch dich in rotes Blut tauchen! |
|||||||
Zuletzt geändert: 12.12.2010 07:29:46 |
|
|||||||
Also ich bin auch eher für japanisch oder evtl. noch engl. Und ein dt. sub wäre besser als eine dt. synchro, da deutsch sich nicht immer gerade toll anhört. *meiner Meinung nach* Schaue niemals zurück! Schaue immer vorraus, wenn du etwas zu erledigen hast. http://animexx.onlinewelten.com/zirkel/Hikari_no_Hoshi/ |
|
|||||||
Muss das sein? Ich halte nichts von deutschen Dubs, bisher hat es mir noch nie gefallen. Vielleicht liegt das an mir, aber naja. Ich mag grundsätzlich deutsche Versionen nicht so gerne, selbst wenn das Original aus Deutschland kommt. Gut, zur japanischen Tonspur kann ich nichts sagen. Das ist super, aber auch die deutschen Subs sind mir ein Dorn im Auge. Wenn dann wieder so Dinge wie "Basti" oder "Schnitter" kommen... Gute Nacht. Bitte nicht... Ich werde es nicht kaufen, aber vielleicht mal anhören, allerdings glaube ich nicht an eine positive Überraschung. Davon muss ich erst überzeugt werden. Ich hätte lieber eine DVD mit englischen Subs. Aber nicht die offiziellen, sondern die von Shinsen. Irrelevant, ich weiß. Eines Tages schwimmt die Wahrheit doch nach oben. Als Wasserleiche. - Wieslaw Brudzinski |
|||||||
Zuletzt geändert: 12.08.2010 21:19:29 |
|
|||||||
Hmmm, also mein erster Eindruck war erstmal "okayyy~". Und wegen der Synchro kann man sich einfach überraschen lassen ^^", umschalten geht ja immer ^-^. Was mich jetzt mehr interessiert: .__. Wird es zensiert/geschnitten? *rumhibbel* Da bin ich auf jedenfall gespannt. Ansonsten bleib ich da erstmal auf ganz neutralem Boden °u°. /l、 ゙(゚、 。 7 l、゙ ~ヽ じしf_, )ノ This is Kitty. Copy Kitty to your signature to help her achieve world domination! |
|
|||||||
>.__. Wird es zensiert/geschnitten? *rumhibbel* das war jetzt keine ernste Frage oder? Kazé ist nicht RTL2... zudem ist es eine DVD Veröffentlichung und keine TV Ausstrahlung wobei eine TV Ausstrahlung in angemessener Form nicht schlecht wäre.... die deutsche Anime Szene braucht Werbung in Form von TV Ausstrahlung um auch evtl nicht-Anime fans drauf aufmerksam zu machen und auch andere auf die Serien aufmerksam machen, die keine möglichkeit haben im internet nachzuschauen, was alles veröffentlicht wird aba das is ein anderes thema Mein Verkaufs-Thread Verkaufe Banzais, W.i.t.c.h. Magazine, diverse Manga (tausche auch), DVDs und Digimon Hörspiele |
|||||||
Zuletzt geändert: 12.08.2010 22:23:47 |
|
|||||||
Viele meckern zwar IMMER über die neuen deutschen Synchros, selbst die, die noch nicht erschienen sind.. aber es gibt auch immer wieder welche die sich darüber aufregen DASS man über nicht erschienene Synchros meckert... =D Ich denk, das nervt genauso viel, wie das andere. ^_^ Wie gesagt, ich bin kein Fan mehr von deutschen Synchros, weil es die letzten Jahre nur Enttäuschungen gab, da bin ich nicht mehr optimistisch. Jap. Tonspur hin oder her, ich kaufe es nicht, weil ich die deutsche Synchro nicht unterstützen will. ・・・┉ ・・・┉ Eirik: «AARGH ich kann nicht sehen! Ich kann nicht sehen!» Q_Q Ray: «Natürlich nicht ich hab dir ja auch gerade ne scheiss Platzpatrone ins Auge geschossen!» oO ~ |
|||||||
Zuletzt geändert: 13.08.2010 00:03:49 |
|
|||||||
Ich will mal ne ganz prophane Frage loswerden: Ich beobachte schon länger, dass viele oft sagen: "Deutsch hört sich nicht gut an", selbst Muttersprachler. Aber ihr sprecht diese Sprache doch Tag ein, Tag aus! o.O' Findet ihr dann, ihr hört euch selbst auch nicht gut an? Das würd ich jetzt echt gerne mal wissen... .O. Schlechte Synchros gibt es ja in sämtlichen Sprachen. = D |
|
|||||||
also ich stimme dir voll und ganz zu >_____< *daumen hoch* Und ich bin mega gespannt auf die Synchro und alles und werde mir die DVD(s) auf jedenfall kaufen! Meckern kann man dann immernoch, oder? XD Aber ich denke nicht, dass es verhunzt wird, immerhin ist es, wie schon in anderen Beiträgen geschrieben wurde, eine DVD Veröffentlichung und keine RTL II Ausstrahlung. |
|
|||||||
Boah, ich würd' ja schreiben 'Heult doch!', aber das tut ihr ja schon. Und nölt nicht rum, während ihr parallel die TV/DVD-Rip-Subs schaut. und im übrigen bin ich der Meinung . . . AAAAARRRRGGGHHL ! http://en.tackfilm.se/?id=1265285243654RA86 |
|
|||||||
>Ich will mal ne ganz prophane Frage loswerden: >Ich beobachte schon länger, dass viele oft sagen: "Deutsch hört sich nicht gut an", selbst Muttersprachler. Aber ihr sprecht diese Sprache doch Tag ein, Tag aus! o.O' Findet ihr dann, ihr hört euch selbst auch nicht gut an? Das würd ich jetzt echt gerne mal wissen... .O. >Schlechte Synchros gibt es ja in sämtlichen Sprachen. = D Wahre Worte! Ich höre die japanische Sprache gern, aber ich liebe Deutsch und ich finde, dass es viele deutsche Sprecher mit wunderschönen Stimmen gibt. Nur scheint das außer mir niemand so zu sehen. |
|
|||||||
>>Ich höre die japanische Sprache gern, aber ich liebe Deutsch und ich finde, dass es viele deutsche Sprecher mit wunderschönen Stimmen gibt. Nur scheint das außer mir niemand so zu sehen. Ach doch, teilweise sind die Deutschen sogar besser. Schon mal Dragonball im Original gehört? UWÄH XD Auch fand ich zum Beispiel X teilweise sehr viel besser besser besetzt (teilweise auch schlechter...). Das Problem ist glaube ich auch, man gewöhnt sich einfach das japanische, wenn man das ständig hört (also die Serie sieht). Mir fällt zum Beispiel spontan kein deutscher Sprecher ein, den ich mir für Sebastian vorstellen könnte... Allerdings dafür jede Menge japanischer Sprecher, die ebenso wenig gepasst hätten... ^^; I'm a BLAULESER, because I have to look at your FFs, even if I don't want to. |
|
|||||||
da bin ich auch der Meinung! endlich mal Menschen die schreiben was ich denke xD |
|
|||||||
>Das Problem ist glaube ich auch, man gewöhnt sich einfach das japanische, wenn man das ständig hört (also die Serie sieht). genau das denke/sage ich auch immer wieder wenn man ne serie schon im Original (japanisch) gesehn hat, dann hält man diese Synchro natürlich für das absolute non-plus-ultra und genau deshalb empfindet man die deutsche (und auch andere) grundsätzlich als nicht gut dabei klingt sie nur anders abe rmanche scheinen dieses anders als schlecht zu empfinden und akzeptieren es einfach nicht weil sie das japanische eben als das ultimative sehn... ich hab auch durchaus selbst erfahrungen gemacht kenne ich das japanische original, dann klingt das anderssprachige "komisch" und man muss sich erst dran gewöhnen aber kenne ich es vorher nicht, dann empfinde ich die synchro als "normal" wenn es nicht wirklich super fehlbesetzungen waren und mal ganz ehrlich...so schlecht wie die deutsche synchro geredet wird, ist sie nicht wenn man die ganzen TV-Serien schaut man vernimmt zwar oft die gleichen Sprecher, trotzdem sind die in meinen augen (bzw ohren) gut ! für mich klingt englisch da durchaus schlechter, und realfilme/-serien auf japanisch sind nosch schlimmer vll aba auch nur weil ich es vorher in ner anderen sprache kenne ;) und da es auch schon wer angesprochen hat: die japanische Dragonball Synchro ist wirklich nicht schön Goku und seine Söhne werden von der gleichen Frau (!) gesprochen und das ist ein graus der gleiche Fall war auch bei Kenshin, der ebenfalls von einer Frau gesprochen wird und die deutsche Dragonball Synchro (sei es DB oder DBZ) ist absolut top (abgesehn von dem anfänglichen kleinen fehltritt von Vegeta) was besseres hätte ich mir nicht vorstellen können und ich rate allen über-synchro-meckerer erstmal abzuwarten auf die Besetzung und ersten deutsch gesprochenen Szenen bevor ihr ein Urteil fällt wenn man es hört kann man immer noch (sachlich) kritik üben aba nicht vorher über was was es noch gar nicht gibt Mein Verkaufs-Thread Verkaufe Banzais, W.i.t.c.h. Magazine, diverse Manga (tausche auch), DVDs und Digimon Hörspiele |
|
|||||||
>>man vernimmt zwar oft die gleichen Sprecher, trotzdem sind die in meinen augen (bzw ohren) gut ! Das ist übrigens im japanischen genauso. Man muss sich nur mal die Rollenlisten der Sprecher ansehen, die sind endslang, egal von wem. Es gab mal ne Zeit, da konnte ich Seki Tomokazu nicht mehr hören, weil der echt in JEDEM Anime aufgetaucht ist, den ich gesehen habe u_u;;;; Von daher auch kein rein deutsches Phänomen. I'm a BLAULESER, because I have to look at your FFs, even if I don't want to. |
|
||||||
Ich bin gespannt auf Deustchen synchron^^ Deutschland ist einfach the best wen es um synchron geht!!! EINFACH THE BEST!!!! ALLE GERMAN's synchronsprecher sind genial^^ Weiss gar net warum die meisten meckern und den eigenen sprachen schlecht macht und den stimmen den synchronsprechern schlecht macht, hoere mal den anderen laendern an beim anime synchronniesieren!!! IST VOLL DER SCHEI****** Da ist deutschland ja voll genial dran !!! Und wenn es es net hoeren wollen, dann jaufe die dvd net un dbleibe bei euren original sprechern (der auch net schlecht ist) ich werde es mir kaufen wenn es raus kommen^^ und hoffe es werden basti stimme vorhommen, gerrit auch XDD |
|
|||||||
...NOIN!!! Ok... immaginäres Daumendrücken.. bitte.. bitte... bitte bitte bitte David Nathan (u.a. Johnny Depp, Yami Bakura, Piccolo, Tsume), bitte *däumchen ganz fest press* und Hubertus von Lerchenfeld (Sanji/Gourry), Klaus-Dieter Klebsch (Yami Marik, Devimon), Gerrit Schmidt-Foß (Seto Kaiba) ... Ne passende Stimme für Ciel ist schwer.. wehe er quietscht oder klingt wie ein Mädel (ja ich weiß, dass er im japanischen von 'ner Dame gesprochen wird XD) dazu haben sie Finnian, solln sie den verquietschen >_< |
|||||||
Zuletzt geändert: 13.08.2010 09:15:28 |
|
|||||||
yay, das sind alles mega geile Sprecher!!! >///< Ich hoffe auch, dass es David Nathan wird XDD Und für Ciel würde ich Hannes Maurer (Noah aus Yu-Gi-Oh) vorschlagen >///< er kann das sicherlich gut!! XD |
|
|||||||
echt schlimm das sich einige schon über die deutsche Synchro aufregen wobei sie die noch nicht einmal kennen *sigh* Klar ich war früher auch so, aber mittlerweile schaue ich es für einige Zeit auf deutsch und dann warte ich ebend ab... Man sollte jeder Synchro egal ob German oder English eine Chance geben um sich erst danach 'Aufregen' zu können! Und noch etwas: schonmal einen Hentai in deutscher Synchro geschaut? - dann wisst ihr was schlechte Synchro ist!!! "Mut fordert die Tat, nicht Wahr?" |
|
|||||||
alles wasman tun kann is warten, schließlich haben viele nur auf sowas gewartet ^^ |
|
||||||
An sich finde ich es gut, dass Kuroshitsuji bald auf DVD erscheinen wird... :) Deutsche Synchro werde ich mal reinschauen aber weiß jetzt schon, dass ich, WENN ich es mir kaufen würde....es dann meist auf japanisch mit Untertitel gucken werde. Sorry an die Leute für die Synchro. Früher wars noch leichter für die Synchrostudios ohne Internet. Man konnte nicht meckern , da man nicht wusste, wie die Originalstimmen der Charaktere klingen.. RTL 2 und so....damals....zu Zeiten von Sailor Moon, Dragon Ball, Detektiv Conan, Flint Hammerhead usw. haaaaach jaaaaa~ Die Evolution IEEEEEHH! XDDDD° Wäre voll Hammer wenn man 10 deutsche Synchronsprecher zur Auswahl hätte für die Protagonisten und dann abstimmen könnte... Wäre dann leichter für die Fans denk ich.. V______V LG |
|
|||||||
>>Wäre voll Hammer wenn man 10 deutsche Synchronsprecher zur Auswahl hätte für die Protagonisten und dann abstimmen könnte... Wäre dann leichter für die Fans denk ich.. V______V Schlägt das mal eienr dem Synchronstudio vor? =D |
|
|||||||
> >>Wäre voll Hammer wenn man 10 deutsche Synchronsprecher zur Auswahl hätte für die Protagonisten und dann abstimmen könnte... Wäre dann leichter für die Fans denk ich.. V______V > > Schlägt das mal eienr dem Synchronstudio vor? =D Genau so etwas wurde damals bei Haruhi Suzumiya gemacht und das Ergebniss...war bekanntlich für viele nicht gerade der burner. Was touwaka ra wearequewie rre walasye oz ar ciel wis weal. I wish for the people of the world to be happy Mein Nick schreibt man ohne - Bindestrich. -_- |
|
|||||||
Mal schauen was es wird.... An sich eine serie die ich gerne kaufen würde, aber ich warte erstmal die synchro ab ^^~ "Alles was wir wollen, ist Superviel Spaß!" Ich liebe dir, weil ohne du kann ich nicht bin! /3 |
|
||||||
ohooo, da wird sich Karo-Taler aber freuen... |