Zum Inhalt der Seite

Einzelposting: Anime Video wird Kazé


Links hierher: http://www.animexx.de/forum/thread_246254/-1/12582015667981/
http://desu.de/NIw4wDZ




Von:    Azamir 14.11.2009 13:33
Betreff: Anime Video wird Kazé [Antworten]
Avatar
 
da hier offensichtlich niemand französisch kann:

kazé mit ´ (im französischen nennt man diesen akzentstrich "accont aigu") kommt daher, dass dies auch den franzosen ermöglich, das japanische wort "kaze" halbwegs korrekt zu lesen. sonst würde das e am wortende nämlich unter den tisch fallen bzw nicht mal annähernd wie ein deutsches oder japanisches e ausgesprochen werden. wir deutschen haben wenig notwendigkeit für solcherart abwandlungen, zumindest was japanisch anbetrifft, da sich unser lautsprektrum noch relativ weit mit dem der japaner deckt. das ist bei den meisten anderen sprachen nicht so.

zudem ist in frankreich, wie bereits gesagt, ein wort mit é, è, â (diese drei acconts können prinzipiell auf allen vokalen verwendet werden) oder ç ganz normal, dafür gibt es dort kein ä, ö, ü oder ß.

dazu gibts dann noch ganz viel sprachhistorie, ich empfehle für jeden interessierten, im französischunterricht einfach mal etwas weniger zu schlafen - SO viele leute hier können ja nicht NUR latein und englisch gelernt haben.

Aza.
Sorry you can't define me - Sorry I break the mold - Sorry that I speak my mind - Sorry don't do what I'm told - Sorry if I don't fake it - Sorry I come too real - I will never hide what I really feel [christina aguilera]
Zuletzt geändert: 14.11.2009 13:34:31

Zurück zum Thread