Love and many more von 27 ((nochma änderung der kapis1-3 -.-)) ================================================================================ Kapitel 42: Karaoke: -------------------- (Nebenkapitel) (Um euch den Abgang zu versüßen, werde ich noch ein paar süße kapitel oder eifnahc nur geil *-* ehm die vorstellung davon net das was ich schreibe und der stil v.v ... deswegen kommen noch so 2,3 ja dann seit ihr mich los x3 mit dem pairing aber die anderen fangen doch erst richtig an xDDD) Autorin: "Hey cooler Titel was geht hier ab?" ^^ Alle Anwesenden: *drop* Seto: /Womit habe ich das nur verdient/ Autorin: o.o "Oh hab ich was falsches gesagt?" v.v Moki: "Ich dachte du schreibst das hier!?" ÔO Autorin: "Ja klar ^^ .... achso xD jetzt verstehe ich, oke Seto mach mal!" Seto: ... *sich zu mir umdreh* "Wie bitte? Soll ich jetzt auch noch deinen Schrott weiter schreiben?" *murr* Autorin: ^^" "Nein, *auf den Titel zeig* Du sollst singen!" ^-^ Alle Anwesenden: *sich kringelich lachen* Moki: "Seto - und singen? XD echt witzig!!!" *rofl* Lie: "Das kann nicht dein ernst sein oder?" *immer noch kichern muss* Autorin: Q.Q "Doch wieso nicht? Er hat bestimmt ne geile Stimme und wenn er noch dazu tanzt ....." arrr *träumt* *sabbert* Lie: "AHHH! Hab ich dir das nicht verboten!?" *in Flammen aufgeht vor Wut* Autorin: *wieder zu sich kommt* O.O "Stimmt x.x sry, ich halte mich zurück, kann er trotzdem singen?" *bettelt* Seto: *schon längst auf der Bühne steht* *grimmig guck* "Ihr glaubt also ich könnte nicht singen? Gut dann werde ich wohl auch dies beweisen müssen!" *Mikro nimmt* Moki: *an einem Tisch ist und Wetten abschließt* "50 zu 50! Wetteinsätze bitte hier!" *durch die Halle schreit* Menschenmenge: *Einsatz bringen und wetten* Moki: *big Grins* Seto: *Musik anmacht* *Anfangsgeräusche* You think I've got it all? Everyone thinks I've got it made Well, how come my only friends Are the ones I pay? No one understands What I would do to change my life For just one day! Don't say if I were you Or tell me what to do How things would be If you were in my shoes 'Cause you're not me! You know what I need And it's not another serenade I get so tired of all the things you say! Gimme what I want, you own the world I'd gladly throw the sun away! Don't say if I were you Or tell me what to do How things would be If you were in my shoes 'Cause you're not me! Please take me as I am! This isn't what I planned! I guess I don't expect that you could understand 'Cause you're not me! I know you think you're being nice But spare me all your lame advice Talk to my hand and roll the dice Everybody's got their price For too long, I've been denied I'll make up my moves So just step aside No one can say I never tried To do everything to get back my pride! Yeah, you will never be...! Why can't you see That you're not me?! Don't say if I were you Or tell me what to do How things would be If you were in my shoes 'Cause you're not me! Please help me if you can This isn't what I planned! Guess that I don't expect that You could understand 'Cause you're not me! Autorin: *tot umgefallen ist* /Das war so genial geil, Hammer!!!/ Seto: *von der Bühne spring* *Lie das Mikro zuschmeißt* "So dann zeig mal, was du so auf dem Kasten hast, wenn du dich schon über mich lustig machen musst!" *grinst* Lie: *Das Mikrofon betrachtet* "Gut, es kann ja nur schief gehen!" *lächelt* *auf die Bühne geht* *Musik anmacht* Autorin: *-* "Ich liebe dieses Lied!!" *Fähnchen schwenk* Lie: *Im dunkeln steh* *Augen noch geschlossen hat* *Sie wieder öffnet* *ein leichte Schein des Scheinwerfers auf sie leuchtet* *ansonsten der ganze Raum dunkel ist* I'm so tired of being here Suppressed by all my childish fears And if you have to leave I wish that you would just leave 'Cause your presence still lingers here And it won't leave me alone These wounds won't seem to heal This pain is just too real There's just too much that time cannot erase [Ref.:] When you cried I'd wipe away all of your tears When you'd scream I'd fight away all of your fears I held your hand through all of these years But you still have All of me You used to captivate me By your resonating life Now I'm bound by the life you left behind Your face it haunts My once pleasant dreams Your voice it chased away All the sanity in me These wounds won't seem to heal This pain is just too real There's just too much that time cannot erase [Ref.:] I've tried so hard to tell myself that you're gone But though you're still with me I've been alone all along [Ref.] Lie: *danach von der Bühne spring* *etwas grinst* "Und wie war ich?" Autorin: *.,* "Hammer geil!" Seto und Joey Sabbern Mai: *Joey eine verpasst* Joey *drop* Seto: *grinst* "Köter! Jetzt versuch du dein Glück!" Hehehe *sich Ohrenstöpsel schon besorgt hat* Joey: /v.v Oh das kann was geben!/ *auf die Bühne kraxelt* *sich ein Lied heraussucht* *sich auf einen Hocker setzt* *Musik anmacht* My live is brilliant, my live is pure. I saw an angel, of that I'm sure. She smiled at me, on the subway. She was with another man. But I won't lose an, sleep on that, 'cause I've got a plan. [Ref.:] You're beautiful. You're beautiful. You're beautiful, it's true. I saw you're face, in a crowded place. And I don't know, what to do. 'cause I'll never be with you. Yeah. She caught my eye As I walked on by. She could see from my face, that I was fucking high, and I don't think that I'll see her again, but we shared a moment, that will last till the end. [Ref.:] You're beautiful. You're beautiful. You're beautiful, it's true. There must be an angel, with a smile on her face. When she thought up, that I've should be with you. But it's time to face the true. I will never be with yoooooooooooooou *auf Lie zeig* *drop* Mai: *eifersüchtig und sauer ist* Joey: *von der Bühne springt* Mai: *ihm eine knallt* Joey: "Es wird doch sowieso nichts aus ihr, deswegen habe ich dich doch Mai!" *lächelt* Lie: "Mach dir keinen Kopf Mai! Deswegen hat er sich auch diese Lied herausgesucht!" ^-^ Alle Die schon gesungen haben auf Ati und Sara schielen Beide: "Was?" o.o Joey: *ihr das Mikro in die Hand drückt* "So, Gleichberechtigung für alle!" Sara: *schluckt*^^" Ähm, oke, aber nicht beschweren danach, wegen Ohrenkrebs! Lie: "Mach einfach mal!" Sara: *sich die Hose hochzieht* *sich auf die Bühne begibt* Moki: *am Musikschalter* *mit Sonnenbrille* *Musik anschmeißt* And Let´ s go! Sara: *ins Publikum sieht, vor allem zu Ati* Die Sonne schickt das erste Licht, der Morgen wacht auf und ich denk an dich. Ein neuer Tag beginnt. Weißt du denn noch was gestern war, erinnerst du dich, was mit uns geschah? Merkst du wie die Zeit vergeht? Oho, du hast deinen Weg gewählt und du wirst ihn immer weiter gehen, vielleicht hast du den Mut dazu, der mir doch manchmal fehlt. (Refrain:) Wie weit kann man gehen, ohne einmal umzudrehen, die Zeit liegt hinter dir, ist nun Vergangenheit. Wie weit muss man gehen, um die Zeichen zu verstehen. Denn sie begleiten dich durch jede Dunkelheit. Du Hast jedes Spiel gewagt, du bist immer bereit, was auch kommen mag. Und hast niemals Angst gezeigt. Wer dich kennt, der weiß genau du machst deinen Weg, weil du an dich glaubst du tust alles um nur gerecht zu sein Du hast deinen Weg gewählt und das ist was jetzt zählt. Vielleicht hast du den Mut dazu, der mir doch manchmal fehlt. (Refrain 2x) Sara: *von der Bühne springt* *verlegen grinst* Und habt ihr schon Ohrenkrebs? Lie:"Nein, das war doch wunderschön!" Sara: "Echt? Ati: "Klar!" *lächelt* Sara: "Dann bist du als letzter dran!" *ihm das Mikro überreich* Ati: "Hä o.o Nein, das geht nicht! *das Mikro anstarrt dann die anderen* Joey: "Gleichberechtigung für alle!" *kichert* Ati: *drop* *sich auf die Bühne stell* *Lied aussucht* Moki: *Regler der Musik verstell* *Musik anmacht* Ati: I'm stuck inside. Can't get this done, wish I could hide. This scene is really such a pain. I just can't see How this is any use to me. This work is drivin' me insane. All I really want is to get away. Can anybody tell me... How much longer 'til I'm done? How much longer? Wanna feel the sun! How much longer? I can't wait! How much longer until I can play that game? It's on my mind, I think I'm runnin' out of time. This waiting's mor that I can take! That clock is slow. It's never gonna let me go! This time I need more than just a break! All I really want is to get away. Can anybody tell me... How much longer 'til I'm done? How much longer? Wanna feel the sun! How much longer? I can't wait! How much longer until I can play that game? How much longer 'til I'm done? How much longer? Wanna feel the sun! How much longer? I can't wait! How much longer until I can play that game? And here I go again, (here I go again,) Wonderin' when (when) I can have my time to play. Can anybody tell me... Can anybody, can anybody tell me... How much longer 'til I'm done? How much longer? Wanna feel the sun! How much longer? I can't wait! How much longer until I can play that game? How much longer 'til I'm done? How much longer? Wanna feel the sun! How much longer? I can't wait! How much longer until I can, how much longer until I can play that game? I want to play that game. Play that game! I want to play that game! Alle Anwesenden klatschen applaudieren Nur dat arme Autorchen is gestorben, u.u einsam und unverstanden xD Also dann es kommen bestimmt noch einige Lachnummer Kapitel gomen wenn ich euch damit nerve aber die musste ich einfach reinpacken, die sind echt witzig ^-^ Hosted by Animexx e.V. (http://www.animexx.de)